background image

RK-100S Manuel d’utilisation

28

1.  Maintenez le bouton SHIFT enfoncé tout en 

actionnant le levier SOUND pour choisir une banque 

de Programs ‘Favorites’.

L’instrument propose cinq banques ‘Favorites’. Quand 

vous changez de banque, le numéro de la banque sélec-

tionnée s’affiche à l’écran.

Remarque: 

Le simple choix d’une banque ne produit pas 

de changement de Program. Pour changer de Program, 

choisissez la banque puis enfoncez un bouton Favorites.

2.  Appuyez sur un des boutons Favorites.

Le Program assigné au bouton en question est alors 

activé.

Astuce: 

Vous pouvez changer l’assignation et choisir un 

autre Program pour chaque bouton.

Assigner des Programs aux boutons Favorites

Voici comment remplacer un Program assigné à un bouton 

Favorites par un autre Program plus à votre goût.

3

1,2

2

1.  Choisissez le Program que vous voulez assigner à un 

bouton Favorites.

2.  Maintenez le bouton SHIFT enfoncé tout en 

actionnant le levier SOUND pour choisir la banque de 

Programs ‘Favorites’ à laquelle vous voulez assigner 

le Program.

L’instrument change de banque Favorites. Le numéro 

de la banque sélectionnée apparaît à l’écran.

3.  Maintenez enfoncé le bouton Favorites dont vous 

voulez remplacer le Program.

Tous les boutons Favorites s’allument brièvement, puis 

le bouton Favorites de destination pour le Program 

choisi s’allume, confirmant l’assignation du Program.

Jouer un Program de Vocoder

Le Vocoder est une fonction qui modifie le signal d’un 

oscillateur ou d’une autre source (l’onde porteuse) en le 

modulant avec les caractéristiques spectrales d’une source 

externe comme par exemple la voix humaine.
L’exemple le plus courant d’utilisation du Vocoder est cet 

effet d’instrument ‘parlant’ produit en modulant le signal 

d’un accord joué sur le clavier avec un signal de voix capté 

via micro. Toutefois les possibilités de cet effet ne s’arrê

-

tent pas à la voix humaine: vous pouvez moduler le son 

du clavier avec d’autres sources, comme par exemple des 

sons de percussions, des bruitages - bref tout ce qui vous 

passe par la tête!
Voyons maintenant comment brancher un micro et tester 

l’effet Vocoder.

2, 4

6

1, 3

2, 4

5

1.  Branchez le micro à la prise INPUT du panneau latéral, 

puis réglez le sélecteur d’entrée sur la position MIC2.

2.  Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur 

le bouton SHORT RIBBON.

Le signal reçu à la prise d’entrée INPUT est transmis tel 

quel à la prise de sortie (contournement, alias ‘Audio 

In Thru’).

Le bouton SHIFT s’allume en présence d’un signal à la 

prise INPUT. Si le signal d’entrée est saturé (de niveau 

trop élevé), ce bouton s’allume en rouge.

3.  Chantez devant le micro. Si le bouton SHIFT s’allume 

en rouge, réglez le sélecteur d’entrée sur la position 

MIC1.

4.  Pour désactiver l’effet Vocoder, maintenez à nouveau le 

bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton SHORT 

RIBBON.

5.  Choisissez un Program de Vocoder.

Voir “Voice Name List (Liste des voix)” à la page 75.

6.  Jouez sur le clavier tout en parlant/chantant dans 

le micro.

Pour varier l’effet Vocoder, changez la manière dont vous 

parlez/chantez et jouez d’autres accords.

Astuce: 

Certains Programs de Vocoder produisent des sons 

‘parlants’ quand vous jouez sur le clavier - vous ne devez 

même pas utiliser le micro!

Travailler le son

Pour conférer plus d’expression à votre jeu, vous pouvez 

modifier les sons du RK-100S avec ses fonctions de jeu 

(le ruban court et le ruban long) mais aussi en variant la 

manière dont vous jouez sur son clavier. 

Sélectionnez divers Programs et essayez les différentes 

manières de modifier le son.

Modifier le son avec la force de jeu - Velocity

Ici, l’effet change selon l’intensité du toucher - la force avec 

laquelle vous enfoncez les touches du clavier. En principe, 

le toucher influence le timbre ou le volume.

Astuce: 

Quand vous jouez sur le clavier, les huit boutons 

Favorites (A – H) font office de VU-mètre et indiquent la 

force de votre toucher.

  Le clavier du RK-100S ne prend pas en charge la 

fonction Aftertouch (pression après enfoncement des 

touches).

Summary of Contents for RK-100S

Page 1: ......

Page 2: ...am 9 Modifying the sound 10 Playing arpeggios 13 Shift functions 14 Velocity curve 14 Long ribbon velocity 15 Global MIDI channel 15 Long ribbon MIDI channel 15 Transpose 15 Power save function 16 Battery type and remaining power 16 Auto power off function 16 MIDI 17 Using the RK 100S with other MIDI devices MIDI 17 Trouble shooting 18 Specifications 19 Appendices 74 Voice Name List 75 MIDI Implem...

Page 3: ...adio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Inc...

Page 4: ...atch functionality Controllers such as EG LFO keyboard tracking and the ribbons can be virtually connected to parameters such as pitch or cutoff allowing you to modulate these parameters and create sounds with a high degree of freedom Equalizer and effects add a final polish to your sounds Each timbre provides a two band equalizer for additional sound creating potential There are also two master e...

Page 5: ...switches the parameter that s controlled by the short ribbon controller When the button is lit up in red the pitch of the sound can be controlled When the button is lit up in green the modulation of the sound can be controlled In addition if you hold down the SHIFT button and press the SHORT RIBBON button the audio input signal from the INPUT jack will be sent from the Output jack without modifica...

Page 6: ...switch to LINE Otherwise the connected device may be damaged 4 Power switch This turns the power on off 5 DC 9V connector Connect the optional AC adapter here Connect the AC adapter to the RK 100S before you plug it into an AC outlet 6 USB connector Connect the RK 100S to a computer and use sound editor software to edit parameters such as sounds and arpeggio patterns of the RK 100S Note In order t...

Page 7: ...e the connected device may be damaged 2 Connect the audio device to the INPUT jack 3 Hold down the SHIFT button and press the SHORT RIBBON button The RK 100S will enter the Audio In Through mode where the audio signal that s input to the INPUT jack is simply output directly from the Output jack When there is an input at the INPUT jack the SHIFT button is lit up If the input is overloaded the butto...

Page 8: ...ower using the eight favorites buttons A H as level indicators The number of lit buttons may be lower depending on the battery capacity In addition when the battery capacity runs down the dot at the right side of the display will blink If you continue to use the unit the blinking will become faster If you continue to use the unit in this state the indicator will begin blinking We recommend that yo...

Page 9: ...mo performance will begin 2 Use the OCTAVE buttons or the Sound lever to select the demo song 3 Press the SHIFT button to end the demo performance Selecting and playing a program Selecting a program The RK 100S contains 200 programs that can be used with various genres Using the SOUND lever Use the SOUND lever on the front panel to select a program 4 3 1 2 1 Move the SOUND lever to the or directio...

Page 10: ...thing else you like Here s how to connect a mic and try out the vocoder 2 4 6 1 3 2 4 5 1 Connect the mic to the INPUT jack on the side panel and then set the Input select switch to MIC2 2 Hold down the SHIFT button and press the SHORT RIBBON button The audio input signal from the INPUT jack will be sent from the Output jack without modification Audio In Thru The SHIFT button will light up if a si...

Page 11: ...ong the ribbon controller With the original sound at the left end of the ribbon apply modulation by moving your finger to the other end Removing your finger from the ribbon will return the sound to the original setting Depending on the selected program the vibrato depth will be varied or the tone will be modified by changing the cutoff frequency Original sound Using the long ribbon controller The ...

Page 12: ...he continuant If the pitch was raised with the OCTAVE button the sound may be difficult to hear depending on the area used on the ribbon 4 Press the PITCH button again to turn off the button and stop the continuant Controlling the filter As with pitch control there are two control methods Tip The effects that can be controlled with the long ribbon controller can be specified with the sound editor ...

Page 13: ...AP button is lit in green and the tempo appears in the display 5 Press the ARP button so that the LED is turned off The arpeggio stops playing Continuingplayingwithyourhandoff the keyboard latch The operation of the arpeggiator when you take your hand off the keyboard can be specified 1 Hold down the ARP button until it is lit up in green When the ARP button is lit up in green the latch is turned ...

Page 14: ...where a program can be selected The programs assigned to the favorites buttons and the settings of the shift functions are saved when the RK 100S is powered off If the batteries are nearing the end of their service life and favorites button A is blinking refer to Battery type and remaining power on page 16 these settings cannot be saved If you have an AC adapter optional connect it Velocity curve ...

Page 15: ...he external MIDI device refer to the owner s manual of the connected device Long ribbon MIDI channel This allows you to specify the MIDI channel when using the long ribbon controller to play Specify a setting when using a program with sound generation set to Multi Voice mode Multi or when the external MIDI device that s connected to the MIDI OUT jack is being played using the long ribbon controlle...

Page 16: ... the remaining battery power level The number of lit buttons may be lower depending on the battery capacity New batteries All buttons lit Low remaining battery power level Only button A lit Time to replace batteries Button A blinks When the AC adapter is connected all buttons are turned off 2 Use the OCTAVE buttons or the SOUND lever to select the battery type AL Alkaline batteries ni H Nickel met...

Page 17: ...our computer via USB Connect a USB cable to the USB connector of the RK 100S and the computer RK 100S USB Computer USB cable Note In order to use a USB connection you must install the Korg USB MIDI driver in your computer Download the Korg USB MIDI driver from the Korg website and install it as directed by the accompanying documentation MIDI related settings MIDI channel setting In order to exchan...

Page 18: ...put Nothing happens when the OCTAVE UP or DOWN button is pressed Is a shift function being set Press the SHIFT button to exit the shift function Cannot input sound Has the mic that will be used as the modulator with the vocoder program been correctly connected to the INPUT jack Has the Input select switch been set appropriately Arpeggiator will not start Is the arpeggiator on ARP button lit up No ...

Page 19: ...evel and pan for each band Formant Shift function Formant Hold function Effects Timbre 2 band EQ Master Master effects 17 effect algorithms Arpeggiator UP DOWN ALT1 2 Random Trigger 6 types Step Arpeggiator function Programs 200 programs Input output Input INPUT jack Connectors 1 8 mono mini jacks Input select switch MIC1 Mic input low gain not plug in powered MIC2 Mic input high gain not plug in ...

Page 20: ... 34 MIDI 35 Utiliser le RK 100S avec d autres dispositifs MIDI 35 Dépannage 36 Fiche technique 37 Appendices 74 Voice Name List 75 MIDI Implementaton Chart 77 Fonctions principales 22 Panneau avant et panneau latéral 22 Panneau avant 22 Panneau latéral 24 Fixer la sangle 24 Préparatifs 25 Connexions 25 Alimentation 26 Démonstration 27 Sélectionner et essayer un Program 27 Sélectionner un Program 2...

Page 21: ... dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une poubelle barrée d une croix apparait sur le produit le mode d emploi les piles ou le pack de piles cela signifie que ce produit manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle Disposer de cette manière de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dom...

Page 22: ...permet de connecter virtuellement des contrôleurs tels que l enveloppe le LFO la fonction Keyboard Track ainsi que les rubans à des paramètres comme la hauteur ou la fréquence du filtre afin de moduler ces paramètres et d obtenir un degré inédit de création sonore Égaliseur et effets pour apporter la touche finale à vos sons Chaque Timbre dispose d un égaliseur à 2 bandes pour un plus grand potent...

Page 23: ...a le ruban court Quand ce bouton est allumé en rouge le ruban court pilote la hauteur du son Quand ce bouton est allumé en vert le ruban court pilote la modulation du son En outre vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton SHORT RIBBON pour contourner les circuits de l instrument le signal reçu via la prise INPUT est alors transmis tel quel à la prise de sortie sans le ...

Page 24: ... alimentation Permet de mettre l instrument sous tension et hors tension 5 Prise DC 9V Branchez y l adaptateur secteur en option Branchez l adaptateur secteur au RK 100S avant de le rac corder à une prise de courant 6 Port USB Permet de relier le RK 100S à un ordinateur et d éditer les paramètres de l instrument comme par exemple ses sons et ses motifs d arpège avec le logiciel d édition sonore Re...

Page 25: ...z d endommager l équipement en question 2 Branchez le dispositif audio à la prise INPUT 3 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton SHORT RIBBON Le RK 100S active alors son mode de contournement Audio In Through cela signifie que le signal reçu à la prise INPUT de l instrument est transféré sans aucun traitement à sa prise de sortie En présence d un signal à la prise d entrée INPU...

Page 26: ...Favorites A H servent alors de témoins d autonomie Le nombre de boutons allumés indique l autonomie restante des piles En outre quand les piles sont presque épuisées le point sur la droite de l affi chage commence à clignoter Si vous continuez d utiliser l instrument dans cet état le clignotement du point accélère Si vous continuez alors d utiliser l instrument l indication se met à clignoter Dans...

Page 27: ...a page 75 1 2 1 3 1 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton TAP La lecture du morceau de démonstration commence 2 Choisissez le morceau de démonstration avec les boutons OCTAVE ou le levier SOUND 3 Appuyez sur le bouton SHIFT pour arrêter la lecture du morceau de démonstration Sélectionner et essayer un Program Sélectionner un Program Le RK 100S propose 200 Programs adaptés à un...

Page 28: ...ez moduler le son du clavier avec d autres sources comme par exemple des sons de percussions des bruitages bref tout ce qui vous passe par la tête Voyons maintenant comment brancher un micro et tester l effet Vocoder 2 4 6 1 3 2 4 5 1 Branchez le micro à la prise INPUT du panneau latéral puis réglez le sélecteur d entrée sur la position MIC2 2 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bo...

Page 29: ...t vers la gauche Dès que vous retirez le doigt du ruban les notes retrouvent leur hauteur originale Hauteur originale Ajout de modulation 1 Appuyez sur le bouton SHORT RIBBON de sorte qu il s allume en vert 2 Jouez sur le clavier et utilisez le ruban court Glissez un doigt d un côté à l autre du ruban Le bord gauche du ruban correspond au son original glissez le doigt vers la droite pour ajouter d...

Page 30: ...la hauteur en gardant la main gauche libre 3 2 1 1 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton LONG RIBBON PITCH quand l instrument ne produit aucun son Le bouton PITCH s allume 2 Jouez sur le clavier Le son continue d être produit 3 Contrôlez la hauteur avec le ruban Voir Contrôler la hauteur du son après le relâchement des touches à la page 30 Si vous avez transposé vers le haut l...

Page 31: ...P de sorte que le témoin s allume L arpégiateur est activé Le bouton ARP s allume et les boutons Favorites A H s allument l un après l autre 3 Jouez un accord sur le clavier et maintenez les touches enfoncées L instrument joue un arpège Vous pouvez changer la manière dont le motif d arpège est joué voir Réglages de motif d arpège à la page 31 4 Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour imprime...

Page 32: ... vous obtenez une pause pour les pas en question message de coupure de note TYPE UP 4 AppuyezsurleboutonSHIFTpourquitterlesréglages de motif d arpège Fonctions Shift Les fonctions Shift permettent de régler divers paramètres du RK 100S Pour changer un paramètre maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez sur le bouton correspondant au paramètre en question Pour quitter la fonction Shift appuyez s...

Page 33: ...ion Shift Canal MIDI global Pour que le RK 100S puisse échanger des messages MIDI avec un dispositif MIDI connecté vous devez le régler sur le même canal MIDI global que celui du dispositif MIDI connecté 1 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites C Le numéro du canal MIDI global apparaît à l écran 2 Choisissez le canal MIDI global avec les boutons OCTAVE ou le levier SO...

Page 34: ...ux piles dans l instrument faute de quoi l indication d autonomie restante ne sera pas fiable 1 Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Favorites G Le réglage de type de piles s affiche à l écran Les huit boutons Favorites A H servent alors d indi cateurs d autonomie restante des piles Le nombre de boutons allumés indique l autonomie restante des piles Piles neuves Tous les bout...

Page 35: ...00S Piloter plusieurs générateurs de sons MIDI externes avec le RK 100S Vous pouvez aussi piloter simultanément plusieurs dispositifs MIDI en les reliant à un patchbay baie de connexion MIDI MIDI OUT MIDI OUT RK 100S Prise MIDI OUT Prise MIDI IN Prise MIDI IN Clavier MIDI Générateur de sons MIDI Patchbay MIDI Brancher le RK 100S à un ordinateur via USB Reliez le port USB du RK 100S et de votre ord...

Page 36: ...ion automatique Voir Fonction de mise hors tension automatique à la page 34 Pas de son Avez vous correctement branché vos moniteurs actifs ou votre casque Voir Connexions à la page 25 Le système d écoute connecté est il alimenté et son réglage de volume est il suffisant La commande VOLUME est elle sur un niveau suffisant pour que le son soit audible L utilisation du bouton OCTAVE UP ou DOWN ne pro...

Page 37: ...der Vocoder à 16 bandes avec niveau et panoramique réglables pour chaque bande fonction Formant Shift et fonction Formant Hold Effets Timbre Égaliseur 2 bandes Master Effets maîtres 17 algorithmes d effets Arpégiateur UP DOWN ALT1 2 Random Trigger 6 types fonction Step Arpeggiator Programs 200 Programs Entrée sortie Entrée Prise INPUT Prises Type minijack mono Sélecteur d entrée MIC1 Entrée micro ...

Page 38: ...DI 53 Verwendung des RK 100S mit anderen MIDI Geräten MIDI 53 Fehlersuche 54 Technische Daten 55 Appendices 74 Voice Name List 75 MIDI Implementaton Chart 77 Die wichtigsten Funktionen 40 Vorder und Unterseite 40 Vorderseite 40 Unterseite 42 Den Gurt befestigen 42 Vorbereitungen 43 Anschlüsse 43 Einschalten 44 Demo Wiedergabe 45 Programme auswählen und spielen 45 Ein Programm auswählen 45 Modifizi...

Page 39: ...den darf Für Produkte dieser Art existiert ein separates gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behör...

Page 40: ...thie sprechen lassen Virtuelles Patching ControllerwieHüllkurvengenerator LFO Tastaturskalierung und die Ribbons können virtuell mit Parametern wie Pitch oder Cutoff verbinden werden Dadurch können Sie diese Parameter modulieren was Ihnen eine noch flexiblere Soundgestaltung ermöglicht Equalizer und Effekte damit geben Sie Ihren Sounds den letzten Schliff Jedes Timbre kann über einen Zweiband Equa...

Page 41: ...10 SHORT RIBBON Taste Zur Auswahl des Parameters der vom kurzen Ribbon Controller gesteuert wird Wenn die Taste rot leuchtet kann die Tonhöhe des Sounds gesteuert werden Wenn die Taste grün leuchtet kann die Modulation des Sounds gesteuert werden Wenn Sie die SHIFT Taste gedrückt halten und die SHORT RIBBON Taste drücken wird das an der INPUT Buchse eingehende Audiosignal unverändert an die Ausgan...

Page 42: ...rnfalls kann das angeschlossene Gerät beschädigt werden 4 Netzschalter Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus 5 DC 9V Anschluss Zum Anschluss des AC Netzteils Separat erhältlich Verbinden Sie das Netzteil immer zuerst mit dem RK 100S und danach mit einer Steckdose 6 USB Anschluss Zum Anschluss des RK 100S an einen Computer damit Sie mit der Sound Editor Software Parameter wie Sound und Arpeggi...

Page 43: ...s dieser Wahlschalter vor dem Anschluss eines Audiogeräts an die INPUT Buchse auf LINE steht Andernfalls kann das angeschlossene Gerät beschädigt werden 2 Schließen Sie das Audiogerät an die INPUT Buchse an 3 Halten Sie die SHIFT Taste gedrückt und drücken Sie die SHORT RIBBON Taste DER RK 100S wechselt in denAudio In Through Modus d h das an der INPUT Buchse eingehende Signal wird direkt zur Ausg...

Page 44: ...taste G um die verbleibende Batterieladung über die acht Favoritentasten A H als Pegelanzeige zu sehen Die Zahl der leuchtenden Tasten kann je nach Batteriekapazität geringer ausfallen Zusätzlich blinkt bei sinkender Batteriekapazität der Punkt rechts im Display Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden wird das Blinken immer schneller Falls Sie in diesem Fall das Gerät weiterverwenden beginnt die An...

Page 45: ...ongs beginnt 2 Wählen Sie mit den OCTAVE Tasten oder dem Soundhebel den Demosong aus S 3 Drücken Sie die SHIFT Taste zum Beenden der Demo Wiedergabe Programme auswählen und spielen Ein Programm auswählen Der RK 100S bietet Ihnen 200 interne Programme für diverse Musikgenres Bedienung des SOUND Hebels Der SOUND Hebel auf der Vorderseite dient der Auswahl eines Programms 4 3 1 2 1 Bewegen Sie den SO...

Page 46: ...pielen Interessante Resultate erhalten Sie aber auch bei Verwendung anderer Audioquellen als der menschlichen Stimme beispielsweise mit rhythmischen Klängen Ihrer Experimentierfreude sind hier keine Grenzen gesetzt So schließen Sie ein Mikrofon an um den Vocoder auszuprobieren 2 4 6 1 3 2 4 5 1 Schließen Sie das Mikrofon an die INPUT Buchse auf der Unterseite an und stellen Sie den Eingangswahlsch...

Page 47: ...ks und rechts während Sie die Tastatur spielen Je weiter Sie Ihren Finger vom Zentrum des Controllers weg bewegen desto größer ist der Tonhöhenunterschied nach oben oder unten Wenn Sie Ihren Finger vom Controller nehmen nimmt der Klang wieder die ursprünglich eingestellte Tonhöhe an Originale Tonhöhe Modulation zuweisen 1 Drücken Sie die SHORT RIBBON Taste damit diese grün leuchtet 2 Sie können nu...

Page 48: ...Finger auf dem Ribbon Controller nach links und rechts Die Originaltonhöhe wird der ersten Position zugewiesen die Ihr Finger auf dem Controller einnimmt je weiter Sie den Finger nun davon weg bewegen desto größer ist der Tonhöhenunterschied nach oben oder unten Wenn Sie Ihren Finger vom Controller nehmen nimmt der Klang wieder die ursprünglich eingestellte Tonhöhe an Originale Tonhöhe 4 Nehmen Si...

Page 49: ...t einem Computer verbunden ist 4 Drücken Sie die FILTER Taste erneut um diese auszuschalten und den Dauerklang zu beenden Spielen von Arpeggien Ein Arpeggiator spielt automatisch einen gebrochenen Akkord Arpeggio wenn Sie auf der Tastatur einen Akkord drücken 1 2 5 3 4 1 Wählen Sie ein Synthesizerprogramm aus Sie können den Arpeggiator auch bei einem Vocoderprogramm verwenden der Effekt ist jedoch...

Page 50: ...trG Trigger Die gedrückten Noten werden im aktuellen Tempo simultan abgespielt Falls Sie mehr Noten gedrückt halten als die maximale Polyphonie zulässt werden aufsteigend von der tiefsten Note nur so viele Noten abgespielt wie die maximale Polyphonie zulässt 3 Drücken Sie eine der Favoritentasten A H um die der Taste entsprechende Note im Arpeggioverlauf stumm zu schalten Note off TYP UP 4 Drücken...

Page 51: ...llers Hier können Sie die Velocity des langen Ribbon Controllers beim Spielen von Tonleitern einstellen 1 Halten Sie die SHIFT Taste gedrückt und drücken Sie Favoritentaste B Die eingestellte Velocity wird im Display angezeigt 2 Wählen Sie mit den OCTAVE Tasten oder dem SOUND hebel die Velocity aus Der Einstellungsbereich der Velocity reicht von 1 bis 127 Falls oFF ausgewählt wurde wird bei Bedien...

Page 52: ...terieschonfunktion Bei Batteriebetrieb schaltet die Batterieschonfunktion das Display und die LEDs des RK 100s automatisch aus wenn die verbleibende Batterieleistung nachlässt Hinweis Werksseitig ist die Batterieschonfunktion deak tiviert 1 Halten Sie die SHIFT Taste gedrückt und drücken Sie Favoritentaste F Im Display erscheint die Einstellung der Batterieschonfunktion 2 Wählen Sie mit den OCTAVE...

Page 53: ...t wenn sie von unterschiedlichen Herstellern stammen Der RK 100S erlaubt Ihnen die Zuweisung von Control Change Nummern für die wichtigsten Sound Parameter und die Steuerung dieser Parameter sowie der Klangerzeugung über einen externen MIDI Sequenzer Sie können zudem mit den Ribbon Controllern oder Tasten Control Change Befehle zur Steuerung externe MIDI Geräte senden Anschluss von MIDI Geräten Co...

Page 54: ...üsse Sind die Batterien möglicherweise entladen Halten Sie die SHIFT Taste gedrückt und drücken Sie die G Taste um den Ladezustand der Batterien anzuzeigen Siehe S 16 Batterietyp und Ladezustand Wurden die Batterien mit der richtigen Polung eingesetzt Siehe S 52 Batteriebetrieb Das Gerät schaltet sich automatisch aus Wurde die Energiesparfunktion aktiviert Siehe S 53 Energiesparfunktion Es ist kei...

Page 55: ...ür jedes Band regelbarer Pegel und Pan Formant Shift Funktion Formant Hold Funktion Effekte Timbre 2 Band EQ Master Mastereffekte 17 Effektalgorithmen Arpeggiator UP DOWN ALT1 2 Random Trigger 6 Typen Step Arpeggiator Funktion Programme 200 Programme Eingang Ausgang Eingang INPUT Buchse Anschlüsse Mono Miniklinken Eingangswahlschalte MIC1 Mikrofoneingang low gain ohne Phantomspeisung MIC2 Mikrofon...

Page 56: ...tros dispositivos MIDI MIDI 71 Solución de problemas 72 Especificaciones 73 Appendices 74 Voice Name List 75 MIDI Implementaton Chart 77 Características generales 58 Paneles frontal y lateral 58 Panel frontal 58 Panel lateral 60 Colocación de la correa 60 Preparativos 61 Conexiones 61 Activación del equipo 62 Interpretación de demostración 63 Selección y reproducción de un programa 63 Selección de...

Page 57: ...ichos artículos a la basura ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos por tanto le rogamos que se po...

Page 58: ...mo si el instrumento estuviera hablando Función de patch virtual Los controladores como EG LFO el seguimiento del teclado y las cintas se pueden conectar virtualmente a parámetros como intensidad o corte lo que hace posible modular estos parámetros y crear sonidos con mayor libertad El ecualizador y los efectos incorporan un acabado final a los sonidos Cada timbre proporciona un ecualizador de dos...

Page 59: ...los ajustes del arpegiador 10 Botón SHORT RIBBON Permite cambiar el parámetro controlado por el controlador de cinta corta Cuando el botón está iluminado en rojo se puede controlar la intensidad del sonido Cuando el botón está iluminado en verde se puede controlar la modulación del sonido Además si mantiene pulsado el botón SHIFT y pulsa el botón SHORT RIBBON la señal de entrada de audio procedent...

Page 60: ... contrario el dispositivo conectado puede resultar dañado 4 Conmutador de alimentación Permite activar desactivar la alimentación 5 Conector DC 9V Conecte el adaptador de CA se venden por separado aquí Conecte el adaptador de CAal RK 100S antes de enchufarlo en una toma de CA 6 Conector USB Conecte el RK 100S a un ordenador y utilice el software de editor de sonido para editar parámetros como los ...

Page 61: ...vo conectado puede resultar dañado 2 Conecte el dispositivo de audio al jack INPUT 3 Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón SHORT RIBBON El RK 100S accederá al modo de entrada directa de audio en el que la señal de audio que se introduce en el jack INPUT simplemente se emite directamente desde el jack de salida Si existe una entrada en el jack INPUT el botón SHIFT está iluminado Si la en...

Page 62: ...e de las pilas con los ocho botones de favoritos A H como indicadores de nivel El número de botones encendidos puede ser menor en función de la capacidad de las pilas Además cuando la capacidad de las pilas se agote el punto en el lado derecho de la pantalla parpadeará Si continúa utilizando la unidad el parpadeo se acelerará Si continúa utilizando el equipo en este estado el indicador comenzará a...

Page 63: ...lsado el botón SHIFT y pulse el botón TAP La interpretación de demostración comenzará 2 Utilice los botones OCTAVE o la palanca SOUND para seleccionar la canción de demostración 3 Pulse el botón SHIFT para finalizar la interpretación de demostración Selección y reproducción de un programa Selección de un programa El RK 100S contiene 200 programas que se pueden utilizar con distintos géneros Uso de...

Page 64: ...tes de entrada de audio que no sean una voz humana como sonidos rítmicos o cualquier otro sonido que le guste A continuación se muestra cómo conectar un micrófono y probar el vocoder 2 4 6 1 3 2 4 5 1 Conecte el micrófono al jack INPUT en el panel lateral y establezca el conmutador de selección de entrada en MIC2 2 Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón SHORT RIBBON La señal de entrada d...

Page 65: ...dedo a izquierda y derecha a lo largo del controlador de cinta Con la intensidad original en el centro de la cinta suba y baje la intensidad moviendo el dedo en una de las direcciones Al quitar el dedo de la cinta la intensidad volverá al ajuste original Intensidad original Aplicación de modulación 1 Pulse el botón SHORT RIBBON para que se ilumine en verde 2 Al tocar el teclado utilice el controla...

Page 66: ... en la ubicación que primero se ha tocado en la cinta suba y baje la intensidad moviendo el dedo en una de las direcciones Al quitar el dedo de la cinta la intensidad volverá al ajuste original Intensidad original 4 Retire el dedo del botón para detener el continuante Control de la intensidad con la mano ligera libre 3 2 1 1 Sin producir ningún sonido Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el bot...

Page 67: ... mantiene pulsado un acorde en el teclado 1 2 5 3 4 1 Seleccione un programa de sintetizador El arpegiador también se puede utilizar con el programa de vocoder sin embargo se logra un efecto mejor con un programa de sintetizador Además se recomienda un sonido con un sustain corto 2 Pulse el botón ARP para que se ilumine el LED El arpegiador se activa El botón ARP se ilumina y los botones de favori...

Page 68: ... notas que la polifonía máxima se reproducirán las intensidades más bajas de las notas que mantiene pulsadas hasta alcanzar la polifonía máxima 3 Pulse los botones de favoritos A H para desactivar el botón finaldenota ycambielanotacorrespondiente al paso a un silencio TYPE UP 4 Pulse el botón SHIFT para salir de los ajustes de patrones de arpegio Funciones de cambio Las funciones de cambio se util...

Page 69: ...de cinta larga 3 Pulse el botón SHIFT para salir de la función de cambio Canal MIDI global Para intercambiar datos con un dispositivo MIDI externo conectado debe ajustar el canal MIDI global del RK 100S para que coincida con el canal MIDI del dispositivo MIDI externo 1 Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón de favoritos C El número del canal MIDI global aparece en la pantalla 2 Utilice l...

Page 70: ...demás se puede comprobar el nivel de energía restante de las pilas que se utilizan en ese momento Si el tipo seleccionado difiere del tipo de pilas que se utilizan la cantidad restante de energía de las pilas no se indicará correctamente 1 Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón de favoritos G El tipo de pilas aparece en la pantalla Los ocho botones de favoritos A H se iluminan para indic...

Page 71: ... tocar un generador de tonos MIDI externo utilice un cable MIDI para conectar el conector MIDI OUT del RK 100S al conector MIDI IN del generador de tonos MIDI externo MIDI OUT MIDI IN Teclado MIDI RK 100S Control de dos o más generadores de tonos MIDI externos desde el RK 100S También puede utilizar un tablero de patch MIDI para controlar varios dispositivos MIDI MIDI OUT MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN...

Page 72: ...automáticamente Se ha activado la función de desactivación automática Consulte la página 70 Función de desactivación automática No hay Sonido Están los monitores autoalimentados o los auriculares conectados al jack correctamente Consulte la página 61 Conexiones Está el sistema de monitor conectado encendido Está subido el volumen Está el mando VOLUME ajustado en una posición en la que se emitirá s...

Page 73: ...mbio de formante función de mantenimiento de formante Efectos Timbre EQ de 2 bandas Maestro Efectos maestros 17 algoritmos de efectos Arpegiador UP DOWN ALT1 2 aleatorio disparador 6 tipos función de arpegiador de pasos Programas 200 programas Entrada salida Entrada Jack INPUT Conmutador de selección de entrada MIC1 entrada de micrófono ganancia baja complemento no conectado MIC2 entrada de micróf...

Page 74: ...Appendices ...

Page 75: ...Magnum Bass Bass Off Single 51 Bakin Bass Bass Off Single 52 MS 101 Bass Off Single 53 Acid Ring Bass Bass Off Single 54 Boost Bass Bass Off Single 55 Jami Bass Bass Off Single 56 Ring Bass Bass Off Single 57 Knock Bass Bass Off Single 58 Sub Bass Bass Off Single 59 80 s Bass Bass Off Single 60 Mini Bass Bass Off Single 61 Pulse Bass Bass Off Single 62 VPM Bass 1 Bass Off Single 63 VPM Bass 2 Bass...

Page 76: ...60 RIBBON 2 Arp Seq On Layer 161 PHAZKIT Arp Seq On Multi 162 Eskay Two Arp Seq On Single 163 Chip Tune Arp Seq On Layer 164 Filter House Arp Seq Off Layer 165 SPUTNIK Arp Seq Off Layer 166 Sweeping Motion Off Layer 167 Water Edge Motion On Layer 168 Stairs Pad Motion On Layer 169 Blue White Motion On Layer 170 S H Pad Motion Off Multi 171 TRIPCYCL Motion Off Single 172 DWGS Wave Motion Off Single...

Page 77: ... 2 B Memorized 3 KEYTAR 1 16 1 16 Remarks M Can only be received from USB connector P C B Transmitted and received if the MIDI Filter setting PROG CHG CTRL CHG P BEND is Enable 1 Transmitted and received on the number specified by MIDI CC 2 In addition to Korg exclusive messages also supports inquiry messages master volume and master fine tune 3 Transmitted and not received if MIDI CLOCK is set to...

Page 78: ......

Reviews: