background image

31

30

 

• Toque y arrastre el icono de desbloqueo hacia arriba para  

 

desbloquear el dispositivo. 

 

• Puede configurar el bloqueo de pantalla agregando una contraseña  

 

o un dibujo para reproducir al desbloquear su tableta.

PRECAUCIÓN : 

Olvidar o perder la contraseña, el código 

PIN o el patrón utilizado para bloquear la pantalla bloquea 

permanentemente su tableta. 

En caso de olvido o pérdida, la garantía del producto no entrará en 

vigor por dicha negligencia. De hecho, incluso un reinicio no puede 

resolver este problema. Como precaución, escriba su contraseña 

o su dibujo.

 

CONTRASEÑA

 : _________________ 

 

Para bloquear su dispositivo :

 

• Simplemente presione el botón de encendido / apagado.

7. Hacer y recibir una llamada

PRECAUCIÓN 

: No puede realizar ni recibir una llamada en ambas tarjetas SIM al mismo tiempo. 

Por ejemplo, si está en una llamada en la línea de la tarjeta SIM1, los corresponsales que intenten 
comunicarse con usted en la tarjeta SIM2 serán enviados automáticamente al contestador 
automático. 

Haz una llamada :

• Toque el icono 

 en el menú principal o en la pantalla de inicio para marcar el número de 

su elección.
• Toque el icono de su operador para llamar con la tarjeta SIM 1 o SIM 2. 
• Presione los b/- para ajustar el volumen de la llamada.
• 

Cuando desee finalizar la llamada, presione el icono  

.

Recibir una llamada :

• Al recibir una llamada, deslice el dedo hacia el icono 

.

• 

Cuando desee finalizar la llamada, toque el icono 

.

8. Activación Bluethooth / Wi-Fi

Nota : 

para limitar su exposición a campos electromagnéticos, le recomendamos que 

apague 

Bluetooth

 y 

Wi-Fi 

cuando ya no estén en uso.

 

 

Puede activar 

Bluetooth

 utilizando los accesos directos de configuración básica en la barra 

de notificaciones o en la configuración de la tableta.

 

• Presione y deslice el botón de activación hacia la derecha. 

 

• Una vez que se activa 

Bluetooth

, el icono aparece en la barra de  

 

notificaciones  

.

Puede activar 

Wi-Fi 

usando los accesos directos de configuración básica en la barra de notificaciones o en la 

configuración de la tableta.Apriete el botón de activación y hecha resbalarlo sobre la derecha.

• Presione y deslice el botón de activación hacia la derecha. 
• Una vez que se activa la conexión 

Wi-Fi

, el icono aparece en la 

barra de notificaciones

.

9. Descarga una aplicación

Su K-TAB703 viene con la tienda en línea de Google ™. Google Play Store le permite 

descargar aplicaciones como utilidades o juegos.

 

Accede a la tienda online pinchando en su icono.

 

 

Nota 

: La disponibilidad de acceso a Google Play Store depende de su compañía telefónica 

y del país en el que se encuentra. El acceso a esta tienda online requiere la creación de 

una cuenta. 

 

TENGA EN CUENTA : Konrow no es de ninguna manera responsable del contenido 

disponible en las tiendas en línea. La garantía del producto no entrará en vigor en 

caso de un mal funcionamiento debido a una aplicación de las tiendas en línea.

10. Restaurar la configuración de fábrica

Si desea restablecer su tableta, puede realizar un restablecimiento de datos desde el sistema 
operativo Android ™. 
 

PRECAUCIÓN

 : Restablecer los datos borrará todos sus datos personales, todos los contactos 

almacenados en su tableta y cualquier aplicación que haya instalado. Es por eso que le 
recomendamos que haga una copia de seguridad de sus datos, antes de iniciar el procedimiento. 
 

Para realizar un restablecimiento de datos :

 

 

• En Configuración, haga clic en "Sistema> Configuración avanzada> Restablecer opciones",  

 

luego haga clic en "Borrar todos los datos". 

 

• Haga clic en "Borrar todos los datos" para confirmar.

 

La tableta se apagará. Al reiniciar, el sistema se reiniciará. 
 

NOTA

 : Si tiene algún problema con su dispositivo, primero realice un restablecimiento del sistema 

antes de volver a ponerlo en servicio. 
 
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.

Summary of Contents for K-TAB703

Page 1: ...zerhandbuch Gu a del usuario Guia de usuario Guida utente SAR DAS Head T te 0 050 W kg Body Corps 1 140 W kg Limbs Membres 1 140 W kg Comes with the Google app and Google Chrome Google Android Google...

Page 2: ...ortugu s 32 MENTIONS LEGALES LEGALS MENTIONS Fran ais 37 English 41 D claration de conformit simplifi e 46 Simplified declaration of conformity 47 SUMMARY Bandes de Fr quences Bands Frequency Puissanc...

Page 3: ...lsante di accensione spegnimento 2 Volume 3 Fotocamera anteriore 4 Presa USB 5 Fotocamera posteriore e flash posteriore 6 Presa jack da 3 5 mm 7 Cuffie 8 Altoparlanti NL 1 Aan uit knop 2 Volume 3 Came...

Page 4: ...questa guida troverai tutte le informazioni sull utilizzo di questo tablet AVVERTENZA tutti i materiali di imballaggio come nastri fogli di plastica corde ed etichette non fanno parte di questo prodo...

Page 5: ...ez encore une fois pour quitter le mode veille Pour teindre la tablette appuyez 3 secondes sur le bouton Marche Arr t le temps qu un menu apparaisse cliquez ensuite sur le bouton teindre puis confirme...

Page 6: ...ne sont plus utilis s Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de r glages de base de la barre de notifications ou dans les param tres de la tablette Appuyezsurleboutond activationetfaites...

Page 7: ...battery useonlytheACadaptersuppliedwithyourdevice Donotuseanyotherpower supplyorelectricaldevices Theelectricaloutlettowhichtheapparatusisconnectedmustbeinstalledneartheequipmentand mustalwaysbeeasily...

Page 8: ...demarks of Google LLC 6 Lock unlock the tablet To unlock the screen Press the power button on your tablet Touch and drag the unlock icon up to unlock the device You can set the screen lock by adding a...

Page 9: ...t zug nglich sein Warten Sie nach dem Ausschalten des Ger ts immer mindestens 5 Sekunden bevor Sie es neu starten Durch sofortiges Aus und Einschalten des Ger ts k nnen die Stromkreise besch digt werd...

Page 10: ...t Ihrem Ger t haben f hren Sie bitte zuerst einen Systemreset durch bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Google Android Google Play und andere Marken sind Marken von Google LLC 6 Sperren entsperren S...

Page 11: ...no all apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile Attendere sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il dispositivo prima di riavviarlo Spegnere e riaccendere immediatamente il dispos...

Page 12: ...Premere il pulsante di accensione sul tablet Toccare e trascinare l icona di sblocco verso l alto per sbloccare il dispositivo possibile impostare il blocco dello schermo aggiungendo una password o un...

Page 13: ...hetzelfde apparaat Er is een slot voor de twee simkaarten Wanneer uw tablet opstart wordt u gevraagd om achtereenvolgens de pincode van uw twee simkaarten in te voeren SIM1 dan SIM 2 Met de noodoproe...

Page 14: ...en zijn handelsmerken van Google LLC Druk op de aan uit knop op uw tablet Raak het ontgrendelingspictogram aan en sleep het omhoog om het apparaat te ontgrendelen U kunt de schermvergrendeling instell...

Page 15: ...de f cil acceso Espere siempre al menos 5 segundos despu s de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo Apagar y encender el dispositivo inmediatamente puede da ar los circuitos el ctricos No desmont...

Page 16: ...hacia la derecha Una vez que se activa Bluetooth el icono aparece en la barra de notificaciones PuedeactivarWi Fiusandolosaccesosdirectosdeconfiguraci nb sicaenlabarradenotificacionesoenla configurac...

Page 17: ...arelhoest conectadodeveserinstaladapr ximaaoequipamentoe deveestarsemprefacilmenteacess vel Sempreesperepelomenos5segundosap sdesligarodispositivoantesdereinici lo Desligareligarimediatamenteodisposit...

Page 18: ...erciais da Google LLC 6 Bloqueie desbloqueie o tablet Para desbloquear a tela Pressione o bot o liga desliga em seu tablet Toque e arraste o cone de desbloqueio para cima para desbloquear o dispositiv...

Page 19: ...gez pas la prise lectrique Utilisez uniquement la source d alimentation comme indiqu D branchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilis durant une longue p riode Ne touchez pas le...

Page 20: ...usage du kit pi ton Afin de limiter les mauvaises cons quences de l exposition un rayonnement prolong nous conseillons aux adolescents de tenir le appareil loign de leur bas ventre et aux femmes ence...

Page 21: ...ease read the safety instructions carefully Battery and charging Alwayswaitatleast5secondsafterswitchingoffthedevicebeforerestartingit Switchingthedeviceoffandonagainimmediatelycandamagetheelectricalc...

Page 22: ...the most efficient recovery and recycling techniques in order to minimize the effects on the environment environment dealing with hazardous substances and avoiding more and more landfills Device Disp...

Page 23: ...se caused by objects pressure falling Any use of the product that does not comply with the precautions for use stipulated in the user manual Damage caused to the product by another product connected o...

Page 24: ...ro de s rie de l appareil Param tres propos de la tablette Mod le et mat riel Num ro de s rie IMEI Param tres propos de la tablette Code IMEI We Konrow 150 Avenue des Chartreux 13004 Marseille FRANCE...

Page 25: ...www konrow com...

Reviews: