background image

29

28

1.  Insertar una tarjeta SIM 

 

• Apague la tableta y retire la cubierta trasera. Inserte correctamente la  

  tarjeta SIM en la ranura prevista a tal efecto (consulte el diagrama adjun 

  to).Respete la dirección de inserción de las tarjetas. 

  • Luego vuelva a colocar la cubierta trasera. 

PRECAUCIÓN

: El uso de datos solo se puede usar en una tarjeta SIM a la vez.

2. Insertar una tarjeta MicroSD

• Apague la tableta y retire la cubierta trasera. 

• Inserte la tarjeta de memoria en la ranura provista para este propósito. 

• Luego vuelva a colocar la cubierta trasera.

3. Carga de la batería

 

• Para cargar la batería, conecte el cable USB (suministrado) al puerto USB de su tableta y el  

 

otro extremo al adaptador de CA (suministrado). Luego, conecte el adaptador de CA a una  

 

toma de corriente. 

 

• El icono de carga de la batería se ilumina durante la carga e indica el estado de carga. 

 
Cuando la batería esté completamente cargada, puede desconectar el cable USB del dispositivo 
y luego de la toma de corriente.

IMPORTANTE :

• La tableta solo se puede recargar a través de su puerto USB.

• La batería debe cargarse durante al menos 5-7 horas cuando se carga por primera vez.

Nota : 

puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando. Entonces es posible que el 

tiempo de carga completo de la batería sea mayor.

Precauciones que se deben tener en cuenta al cargar la batería :

 

• Para cargar la batería, utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con su  

 

dispositivo. No utilice ninguna otra fuente de alimentación o dispositivos eléctricos. 

Español

 

• La toma de corriente a la que está conectado el aparato debe instalarse cerca del equipo y  

 

debe ser siempre de fácil acceso. 

 
 

• Espere siempre al menos 5 segundos después de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo. 

 
 

• Apagar y encender el dispositivo inmediatamente puede dañar los circuitos eléctricos. 

 
 

• No desmonte la batería. No arroje la batería al fuego o al agua. No cargue la batería si la  

 

temperatura ambiente supera los 45 ° C. 

 
 

• Para cualquier reparación o reemplazo de la batería, comuníquese con un técnico  

 

calificado.

 

 
 

• La duración de la batería depende en gran medida de cómo la use. 

 

No exponga la batería a temperaturas inferiores a 0 ° o superiores a 50 °. Su funcionamiento  

 

podría verse alterado. 

 
 

• Una fuerte interferencia electromagnética o una descarga electrostática pueden provocar  

 

un mal funcionamiento o la pérdida de datos. Si el dispositivo no funciona correctamente,  

 

reinicie la tableta o desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente y vuelva a enchufarlo.

4. Enciende / apaga tu tableta

Para encender la tableta, presione el botón de encendido / 
apagado en el borde de la tableta durante 3 segundos. 
 
Si la tableta está encendida, presione brevemente el botón 
para ponerla en modo de suspensión. Presione nuevamente 
para salir del modo de espera. 
 
Para apagar la tableta, presione el botón Encendido / 
Apagado durante 3 segundos mientras aparece un menú, 

luego haga clic en el botón Apagar y confirme.

5. Bloquear / desbloquear tarjetas SIM

 

Su K-TAB703 es una tableta con doble SIM, esto le permite usar dos suscripciones con el mismo 

dispositivo. 
Hay una ranura para las dos tarjetas SIM. 
 
 

• Cuando su tableta se inicie, le pedirá que ingrese sucesivamente el código PIN de sus dos  

 

tarjetas SIM. (SIM1 luego SIM 2) 

 

• La función de llamada de emergencia le permite llamar a un número de emergencia sin  

 

tener que ingresar el código PIN.

6. Bloquear / desbloquear la tableta

Para desbloquear la pantalla :

 

• Presione el botón de encendido en su tableta. 

Summary of Contents for K-TAB703

Page 1: ...zerhandbuch Gu a del usuario Guia de usuario Guida utente SAR DAS Head T te 0 050 W kg Body Corps 1 140 W kg Limbs Membres 1 140 W kg Comes with the Google app and Google Chrome Google Android Google...

Page 2: ...ortugu s 32 MENTIONS LEGALES LEGALS MENTIONS Fran ais 37 English 41 D claration de conformit simplifi e 46 Simplified declaration of conformity 47 SUMMARY Bandes de Fr quences Bands Frequency Puissanc...

Page 3: ...lsante di accensione spegnimento 2 Volume 3 Fotocamera anteriore 4 Presa USB 5 Fotocamera posteriore e flash posteriore 6 Presa jack da 3 5 mm 7 Cuffie 8 Altoparlanti NL 1 Aan uit knop 2 Volume 3 Came...

Page 4: ...questa guida troverai tutte le informazioni sull utilizzo di questo tablet AVVERTENZA tutti i materiali di imballaggio come nastri fogli di plastica corde ed etichette non fanno parte di questo prodo...

Page 5: ...ez encore une fois pour quitter le mode veille Pour teindre la tablette appuyez 3 secondes sur le bouton Marche Arr t le temps qu un menu apparaisse cliquez ensuite sur le bouton teindre puis confirme...

Page 6: ...ne sont plus utilis s Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de r glages de base de la barre de notifications ou dans les param tres de la tablette Appuyezsurleboutond activationetfaites...

Page 7: ...battery useonlytheACadaptersuppliedwithyourdevice Donotuseanyotherpower supplyorelectricaldevices Theelectricaloutlettowhichtheapparatusisconnectedmustbeinstalledneartheequipmentand mustalwaysbeeasily...

Page 8: ...demarks of Google LLC 6 Lock unlock the tablet To unlock the screen Press the power button on your tablet Touch and drag the unlock icon up to unlock the device You can set the screen lock by adding a...

Page 9: ...t zug nglich sein Warten Sie nach dem Ausschalten des Ger ts immer mindestens 5 Sekunden bevor Sie es neu starten Durch sofortiges Aus und Einschalten des Ger ts k nnen die Stromkreise besch digt werd...

Page 10: ...t Ihrem Ger t haben f hren Sie bitte zuerst einen Systemreset durch bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Google Android Google Play und andere Marken sind Marken von Google LLC 6 Sperren entsperren S...

Page 11: ...no all apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile Attendere sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il dispositivo prima di riavviarlo Spegnere e riaccendere immediatamente il dispos...

Page 12: ...Premere il pulsante di accensione sul tablet Toccare e trascinare l icona di sblocco verso l alto per sbloccare il dispositivo possibile impostare il blocco dello schermo aggiungendo una password o un...

Page 13: ...hetzelfde apparaat Er is een slot voor de twee simkaarten Wanneer uw tablet opstart wordt u gevraagd om achtereenvolgens de pincode van uw twee simkaarten in te voeren SIM1 dan SIM 2 Met de noodoproe...

Page 14: ...en zijn handelsmerken van Google LLC Druk op de aan uit knop op uw tablet Raak het ontgrendelingspictogram aan en sleep het omhoog om het apparaat te ontgrendelen U kunt de schermvergrendeling instell...

Page 15: ...de f cil acceso Espere siempre al menos 5 segundos despu s de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo Apagar y encender el dispositivo inmediatamente puede da ar los circuitos el ctricos No desmont...

Page 16: ...hacia la derecha Una vez que se activa Bluetooth el icono aparece en la barra de notificaciones PuedeactivarWi Fiusandolosaccesosdirectosdeconfiguraci nb sicaenlabarradenotificacionesoenla configurac...

Page 17: ...arelhoest conectadodeveserinstaladapr ximaaoequipamentoe deveestarsemprefacilmenteacess vel Sempreesperepelomenos5segundosap sdesligarodispositivoantesdereinici lo Desligareligarimediatamenteodisposit...

Page 18: ...erciais da Google LLC 6 Bloqueie desbloqueie o tablet Para desbloquear a tela Pressione o bot o liga desliga em seu tablet Toque e arraste o cone de desbloqueio para cima para desbloquear o dispositiv...

Page 19: ...gez pas la prise lectrique Utilisez uniquement la source d alimentation comme indiqu D branchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilis durant une longue p riode Ne touchez pas le...

Page 20: ...usage du kit pi ton Afin de limiter les mauvaises cons quences de l exposition un rayonnement prolong nous conseillons aux adolescents de tenir le appareil loign de leur bas ventre et aux femmes ence...

Page 21: ...ease read the safety instructions carefully Battery and charging Alwayswaitatleast5secondsafterswitchingoffthedevicebeforerestartingit Switchingthedeviceoffandonagainimmediatelycandamagetheelectricalc...

Page 22: ...the most efficient recovery and recycling techniques in order to minimize the effects on the environment environment dealing with hazardous substances and avoiding more and more landfills Device Disp...

Page 23: ...se caused by objects pressure falling Any use of the product that does not comply with the precautions for use stipulated in the user manual Damage caused to the product by another product connected o...

Page 24: ...ro de s rie de l appareil Param tres propos de la tablette Mod le et mat riel Num ro de s rie IMEI Param tres propos de la tablette Code IMEI We Konrow 150 Avenue des Chartreux 13004 Marseille FRANCE...

Page 25: ...www konrow com...

Reviews: