background image

19

18

• Drücken Sie den Aktivierungsknopf und schieben Sie ihn nach rechts. 
• Sobald 

Bluetooth

 aktiviert ist, wird das Symbol in Ihrer 

Benachrichtigungsleiste angezeigt  .

 

Sie können 

Wi-Fi

 mithilfe der Verknüpfungen für die 

Grundeinstellungen in der Benachrichtigungsleiste oder in den 
Tablet-Einstellungen aktivieren.

• Drücken Sie den Aktivierungsknopf und schieben Sie ihn nach rechts. 
• Sobald 

Wi-Fi 

aktiviert ist, wird das Symbol in Ihrer Benachrichti-

gungsleiste angezeigt 

.

9. Laden Sie eine Anwendung herunter

Ihr K-TAB703 wird mit dem Google ™ Online-Shop geliefert. Im Google Play Store können Sie 
Anwendungen wie Dienstprogramme oder Spiele herunterladen. 
Greifen Sie auf den Online-Shop zu, indem Sie auf das entsprechende Symbol klicken. 
 

Hinweis 

: Die Verfügbarkeit des Zugriffs auf den Google Play Store hängt von Ihrer 

Telefongesellschaft und dem Land ab, in dem Sie sich befinden. Für den Zugriff auf diesen Online-

Shop muss ein Konto erstellt werden. 
 

BITTE BEACHTEN SIE : Konrow ist in keiner Weise für den Inhalt verantwortlich, der in Online-
Shops verfügbar ist. Die Produktgarantie wird im Falle einer Fehlfunktion aufgrund einer 
Anwendung von Online-Shops nicht wirksam.

10. Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her

Wenn Sie Ihr Tablet zurücksetzen möchten, können Sie einen Datenreset über das Android ™ 
-Betriebssystem durchführen. 
 

VORSICHT

: Durch das Zurücksetzen der Daten werden alle Ihre persönlichen Daten, alle auf 

Ihrem Tablet gespeicherten Kontakte und alle von Ihnen installierten Anwendungen gelöscht. 
Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen, vor Beginn des Verfahrens eine Sicherungskopie Ihrer 
Daten zu erstellen. 
 

So führen Sie einen Datenreset durch

  • Klicken Sie in den Einstellungen auf „System> Erweiterte Einstellungen> Optionen  
  zurücksetzen“ und dann auf „Alle Daten löschen“. 
  • Klicken Sie zur Bestätigung auf „Alle Daten löschen“. 
Das Tablet wird heruntergefahren. Beim Neustart wird das System zurückgesetzt. 
 

HINWEIS

: Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, führen Sie bitte zuerst einen 

Systemreset durch, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. 
 
Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google LLC.

6.  Sperren / entsperren Sie das Tablet

So entsperren Sie den Bildschirm :

  • Drücken Sie den Netzschalter auf Ihrem Tablet.
  • Berühren und ziehen Sie das Entsperrsymbol nach oben, um das  
  Gerät zu entsperren.
  • Sie können die Bildschirmsperre einstellen, indem Sie ein Kennwort  
  oder eine Zeichnung hinzufügen, die beim Entsperren Ihres Tablets  
  reproduziert werden soll.

VORSICHT

: Wenn Sie das Passwort, den PIN-Code oder das Muster 

zum Sperren des Bildschirms vergessen oder verlieren, wird Ihr Tablet 
dauerhaft blockiert.

Im Falle von Vergesslichkeit oder Verlust wird die Produktgarantie bei 
einer solchen Fahrlässigkeit nicht wirksam. Selbst ein Reset kann dieses 
Problem nicht lösen. Notieren Sie vorsichtshalber Ihr Passwort oder 
Ihre Zeichnung.

PASSWORT

 : _________________

So sperren Sie Ihr Gerät :

  • Drücken Sie einfach die Ein / Aus-Taste. 

7. Rufen Sie an und empfangen Sie einen Anruf

VORSICHT: 

Sie können nicht gleichzeitig auf beiden SIM-Karten einen Anruf tätigen oder 

empfangen.
Wenn Sie beispielsweise auf der Leitung der SIM1-Karte telefonieren, werden die 
Korrespondenten, die versuchen, Sie über die SIM2-Karte zu erreichen, automatisch an den 
Anrufbeantworter gesendet.

Einen Anruf tätigen :

• Berühren Sie das 

 Symbol im Hauptmenü oder auf dem Startbildschirm, um die Nummer 

Ihrer Wahl zu wählen. 
• Berühren Sie das Symbol Ihres Betreibers, um mit der SIM 1- oder SIM 2-Karte zu 
telefonieren. 
• Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie das Symbol 

.

Erhalten Sie einen Anruf :

• Wenn Sie einen Anruf erhalten, streichen Sie mit dem Finger über das Symbol 

.

• Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie das Symbol 

.

8. Bluethooth / Wi-Fi-Aktivierung

Hinweis

: Um die Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern zu begrenzen, empfehlen 

wir, 

Bluetooth

 und

 Wi-Fi 

auszuschalten, wenn sie nicht mehr verwendet werden. 

 
Sie können 

Bluetooth

 über die Verknüpfungen für die Grundeinstellungen in der 

Benachrichtigungsleiste oder in den Tablet-Einstellungen aktivieren.

Summary of Contents for K-TAB703

Page 1: ...zerhandbuch Gu a del usuario Guia de usuario Guida utente SAR DAS Head T te 0 050 W kg Body Corps 1 140 W kg Limbs Membres 1 140 W kg Comes with the Google app and Google Chrome Google Android Google...

Page 2: ...ortugu s 32 MENTIONS LEGALES LEGALS MENTIONS Fran ais 37 English 41 D claration de conformit simplifi e 46 Simplified declaration of conformity 47 SUMMARY Bandes de Fr quences Bands Frequency Puissanc...

Page 3: ...lsante di accensione spegnimento 2 Volume 3 Fotocamera anteriore 4 Presa USB 5 Fotocamera posteriore e flash posteriore 6 Presa jack da 3 5 mm 7 Cuffie 8 Altoparlanti NL 1 Aan uit knop 2 Volume 3 Came...

Page 4: ...questa guida troverai tutte le informazioni sull utilizzo di questo tablet AVVERTENZA tutti i materiali di imballaggio come nastri fogli di plastica corde ed etichette non fanno parte di questo prodo...

Page 5: ...ez encore une fois pour quitter le mode veille Pour teindre la tablette appuyez 3 secondes sur le bouton Marche Arr t le temps qu un menu apparaisse cliquez ensuite sur le bouton teindre puis confirme...

Page 6: ...ne sont plus utilis s Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de r glages de base de la barre de notifications ou dans les param tres de la tablette Appuyezsurleboutond activationetfaites...

Page 7: ...battery useonlytheACadaptersuppliedwithyourdevice Donotuseanyotherpower supplyorelectricaldevices Theelectricaloutlettowhichtheapparatusisconnectedmustbeinstalledneartheequipmentand mustalwaysbeeasily...

Page 8: ...demarks of Google LLC 6 Lock unlock the tablet To unlock the screen Press the power button on your tablet Touch and drag the unlock icon up to unlock the device You can set the screen lock by adding a...

Page 9: ...t zug nglich sein Warten Sie nach dem Ausschalten des Ger ts immer mindestens 5 Sekunden bevor Sie es neu starten Durch sofortiges Aus und Einschalten des Ger ts k nnen die Stromkreise besch digt werd...

Page 10: ...t Ihrem Ger t haben f hren Sie bitte zuerst einen Systemreset durch bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Google Android Google Play und andere Marken sind Marken von Google LLC 6 Sperren entsperren S...

Page 11: ...no all apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile Attendere sempre almeno 5 secondi dopo aver spento il dispositivo prima di riavviarlo Spegnere e riaccendere immediatamente il dispos...

Page 12: ...Premere il pulsante di accensione sul tablet Toccare e trascinare l icona di sblocco verso l alto per sbloccare il dispositivo possibile impostare il blocco dello schermo aggiungendo una password o un...

Page 13: ...hetzelfde apparaat Er is een slot voor de twee simkaarten Wanneer uw tablet opstart wordt u gevraagd om achtereenvolgens de pincode van uw twee simkaarten in te voeren SIM1 dan SIM 2 Met de noodoproe...

Page 14: ...en zijn handelsmerken van Google LLC Druk op de aan uit knop op uw tablet Raak het ontgrendelingspictogram aan en sleep het omhoog om het apparaat te ontgrendelen U kunt de schermvergrendeling instell...

Page 15: ...de f cil acceso Espere siempre al menos 5 segundos despu s de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo Apagar y encender el dispositivo inmediatamente puede da ar los circuitos el ctricos No desmont...

Page 16: ...hacia la derecha Una vez que se activa Bluetooth el icono aparece en la barra de notificaciones PuedeactivarWi Fiusandolosaccesosdirectosdeconfiguraci nb sicaenlabarradenotificacionesoenla configurac...

Page 17: ...arelhoest conectadodeveserinstaladapr ximaaoequipamentoe deveestarsemprefacilmenteacess vel Sempreesperepelomenos5segundosap sdesligarodispositivoantesdereinici lo Desligareligarimediatamenteodisposit...

Page 18: ...erciais da Google LLC 6 Bloqueie desbloqueie o tablet Para desbloquear a tela Pressione o bot o liga desliga em seu tablet Toque e arraste o cone de desbloqueio para cima para desbloquear o dispositiv...

Page 19: ...gez pas la prise lectrique Utilisez uniquement la source d alimentation comme indiqu D branchez cet appareil durant les orages ou lorsqu il n est pas utilis durant une longue p riode Ne touchez pas le...

Page 20: ...usage du kit pi ton Afin de limiter les mauvaises cons quences de l exposition un rayonnement prolong nous conseillons aux adolescents de tenir le appareil loign de leur bas ventre et aux femmes ence...

Page 21: ...ease read the safety instructions carefully Battery and charging Alwayswaitatleast5secondsafterswitchingoffthedevicebeforerestartingit Switchingthedeviceoffandonagainimmediatelycandamagetheelectricalc...

Page 22: ...the most efficient recovery and recycling techniques in order to minimize the effects on the environment environment dealing with hazardous substances and avoiding more and more landfills Device Disp...

Page 23: ...se caused by objects pressure falling Any use of the product that does not comply with the precautions for use stipulated in the user manual Damage caused to the product by another product connected o...

Page 24: ...ro de s rie de l appareil Param tres propos de la tablette Mod le et mat riel Num ro de s rie IMEI Param tres propos de la tablette Code IMEI We Konrow 150 Avenue des Chartreux 13004 Marseille FRANCE...

Page 25: ...www konrow com...

Reviews: