konner-sohnen.com
|
58
W CELU ZATRZYMANIA SILNIKA NALEŻY WYKONAĆ NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI:
W CELU ZATRZYMANIA SILNIKA NALEŻY WYKONAĆ NASTĘPUJĄCE CZYNNOŚCI:
1. Odłącz wszystkie urządzenia podłączone do generatora.
2. Pozwól silnikowi pracować przez 3 minuty bez obciążenia, aby umożliwić schłodzenie alternatora.
3. Naciśnij czerwony przycisk „STOP” na kontrolerze
aby zatrzymać pracę generatora w trybie ręcznym/
automatycznym.
4. Aby natychmiast zatrzymać silnik w trybie ręcznym/automatycznym. Nacisnąć
ponownie.
W przypadku strat z powodu uszkodzenia w wyniku nie-
wykonanych prac konserwacyjnych, producent nie pono-
si odpowiedzialności.
WAŻNE!
KONSERWACJA
9
Prace konserwacyjne opisane w części „Konserwacja” powinne być wykonywane regularnie. Jeśli użytkownik
nie ma możliwości wykonywania prac konserwacyjnych samodzielnie, należy skontaktować się z oficjalnym
centrum serwisowym w celu zlecenia wykonania niezbędnych prac.
DO TAKICH USZKODZEŃ NALEŻĄ TAKŻE:
DO TAKICH USZKODZEŃ NALEŻĄ TAKŻE:
Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania z nieoryginalnych części zamiennych;
- Uszkodzenia korozyjne oraz inne konsekwencje nieprawidłowego przechowywania sprzętu;
- Uszkodzenia w wyniku prac związanych z konserwacją, które zostały wykonane przez niewykwalifikowany
personel.
PRZESTRZEGAJ PRZEPISÓW NINIEJSZEJ INSTRUKCJI!
PRZESTRZEGAJ PRZEPISÓW NINIEJSZEJ INSTRUKCJI!
Konserwacja, użytkowanie i przechowywanie generatorów powinny być wykonywane zgodnie z przepisami
niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wynikające z
nie przestrzegania przepisów bhp i obsługi technicznej.
Zatrzymaj silnik przed wykonaniem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych. Jeśli to konieczne, aby silnik działał,
upewnij się, że pomieszczenie jest wentylowane. Spa
-
liny zawierają trujący tlenek węgla. Po konserwacji
generatora wyczyść urządzenie, aby uniknąć pożaru lub
korozji.
UWAGA – OSTROŻNIE!
W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI DOTYCZY TO:
W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI DOTYCZY TO:
- stosowania smarów, benzyny i oleju silnikowego, niedozwolonych przez producenta;
- zmian technicznch wyrobu;
- używania sprzętu niezgodnie z przeznaczeniem;
- szkód powstałych w wyniku użytkowania wyrobu z uszkodzonymi częściami.
Przestrzegaj przepisów niniejszej instrukcji!
Na obudowie w pobliżu panelu sterowania znajduje się
wyłącznik awaryjny silnika (rysunek 1). Należy go uży
-
wać tylko w nagłych wypadkach.
WAŻNE!
Wyłącz wszystkie urządzenia przed zatrzymaniem silnika!
Nie zatrzymuj generatora, jeśli urządzenia są do niego
podłączone. Może to spowodować awarię urządzenia!
UWAGA!
Summary of Contents for HEAVY DUTY KS 18-1DE-G
Page 2: ...koenner soehnen com 1 DEUTSCH 2 22 POLSKI 44 66 ENGLISH 23 43 67 87...
Page 68: ...KS 18 1XM KS 18 1YE KS 18 1DE G KS 25 3LM KS 33 3XM KS 33 3YE KS 33 3DE G UA...
Page 71: ...konner sohnen com 70 1 2 1 3 1 2 2 3 4 5 1 1 5 5 2 2 6 6 3 3 7 7 4 4 8 8 6 7 8 1...
Page 72: ...konner sohnen com 71 2 2 2 1 2 3 1 2 2 1 1 2 2 3 3 1 1 C...
Page 73: ...konner sohnen com 72 2 2 300 400 200 200 2 2 30 20 2 1 1 2 3...
Page 77: ...konner sohnen com 76 5 OFF 1 2 3 4 5 7 8 9 10 OFF 2 3 2 3...
Page 81: ...konner sohnen com 80 1 6 7 2 5 10 3 4 5 AVR 5 1 2 3 10 4 10...
Page 85: ...konner sohnen com 84 200 1 2 3 4 5 6 13 K nner S hnen 12 30 12 8 14 15...
Page 86: ...konner sohnen com 85 1 2 OFF 3 4 0 20 1 2 3 4 5 6 7 1 12 12 24 24 2 3 4 AC 5 6...
Page 87: ...konner sohnen com 86 1 2 3 4 6 1 2 3 1 2 3 1 2 AC 1 OFF 2 3 4 AVR AC 5...
Page 89: ......