König K-Summit Instructions Manual Download Page 33

33

K-Summit

rozmerom uvedeným na obale reťazí. Montáž a 

demontáž reťazí je vhodné si vyskúšať doma pred 

tým, ako sa vyberiete na cestu.

Pri opotrebovaní vyššom ako 45 % hrúbky očiek 

reťaze môže dôjsť k ich pretrhnutiu. Ak očká 

nie je možné opraviť dodanými náhradnými 

očkami, reťaz ihneď demontujte, aby ste zabránili 

poškodeniu vozidla. Pre predĺženie životnosti 

odporúčame reťaze po použití umyť v teplej vode, 

čím odstránite nánosy soli a zabránite oxidácii. 

Reťaze potom usušte a odložte do obalu.

HU

 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ÉS AJÁNLÁSOK

Tisztelt Ügyfelünk,

Köszönjük, hogy a láncainkat választotta, és gra-

tulálunk bölcs választásához. Mindent megtettünk 

annak érdekében, hogy könnyen használhatóvá 

tegyük az eladott láncokat. Minden anyag a 

legjobb minőségű. A csomagolóanyagokat és a 

színes részeket nem toxikus anyagokból állítják 

elő, amelyek megfelelnek az összes európai 

szabályozásnak. Felhívjuk figyelmét, hogy a gu-

miabroncs láncok vészhelyzetre vannak, lehetővé 

téve a jármű használatát, ha az utak hóval vagy 

jéggel vannak borítva. Óvatosan vezessen, kerülje 

a hirtelen gyorsulást vagy a hirtelen megállást, és 

soha ne lépje túl az 50 km/h sebességet. Mindig 

ellenőrizze, hogy mi van az autó karbantartási és 

használati útmutatójában, és kövesse az abban 

szereplő utasításokat. Ellenőrizze, hogy az autó 

gumiabroncsának mérete megegyezik-e a dobo-

zon található méretekkel. Jó ötlet, ha megpróbálja 

a láncokat felrakni és levenni még otthon, mielőtt 

elmenne valahova.

A lánc eltörhet, ha 45% -nál többet kopott. Ha 

nem tud ideiglenes javítást végezni a mellékelt 

javítókarokkal, az autó sérülésének elkerülése 

érdekében azonnal vegye le a láncot. A láncok jó 

állapotának megőrzése érdekében azt javasoljuk, 

hogy óvatosan tisztítsa meg azokat forró vízben, 

hogy eltávolítsa a sólerakódásokat, megaka-

dályozza az oxidok képződését, és szárítsa meg 

őket, mielőtt visszahelyezi a dobozukba.

NL

 INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN VOOR HET 

GEBRUIK

Beste klant,

Bedankt voor het kiezen van onze sneeuwket-

tingen en complimenten met uw uitstekende 

keuze, we hebben ons uiterste best gedaan om 

het gebruik van deze kettingen makkelijk en veilig 

te maken. AIIe materialen zijn van de hoogste 

kwaliteit en de verpakking en de gekleurde onder-

delen zijn gemaakt van niet-giftige materialen die 

voldoen aan alle Europese voorschriften. Bedenk 

dat sneeuwkettingen in noodsituaties worden 

gebruikt, om de auto te kunnen gebruiken als er 

sneeuw of ijs op de wegen ligt. U moet voorzichtig 

rijden, niet plotseling versnellen of remmen en 

nooit sneller rijden dan 50 km per uur. Controleer 

altijd de tekst in de Gebruiks- en onderhoudshan-

dleiding van de auto en volg de instructies die 

daarin staan op. Controleer of de bandenmaten 

bij één van de maten passen die op de doos staan 

aangegeven. Het is een goed idee om de sneeu-

wkettingen thuis proberen aan te brengen en te 

verwijderen voordat u ergens naartoe gaat.

De ketting kan breken als hij voor meer dan 45% 

is versleten. Als het niet mogelijk is om een tijde-

lijke reparatie uit te voeren met de bijgeleverde 

reparatieschakels, verwijder de ketting dan on-

middellijk om schade aan de auto te voorkomen. 

Om de kettingen in goede staat te houden, raden 

we aan om ze zorgvuldig schoon te maken met 

warm water om zoutaanslag te verwijderen en 

roestvorming te voorkomen en om ze af te drogen 

voordat u ze weer in de verpakking doet.

Summary of Contents for K-Summit

Page 1: ...Summit EN Instructions IT Istruzioni DE Gebrauchsanweisung FR Instructions ES Istrucciones PL Instrukcja obs ugi CZ Instrukce SK N vod na mont HU Haszn lati utas t s NL Instructies 20 19 800 939 Rev...

Page 2: ...anbrengen 4 REMOVING P 27 EN Removing IT Smontaggio DE Demontage FR D montage ES Desmontaje PL Zdejmowanie CZ Demont SK Demont HU Elt vol t s NL Verwijderen 5 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE...

Page 3: ...3 K Summit 1 K Summit EN Contents IT Contenuto DE Inhalte FR Contenus ES Contenido PL Zawarto CZ Obsah SK Obsah HU Tartalom NL Inhoud Contents...

Page 4: ...4 K Summit x2 x1 x2 x2 58mm x1 x1 x1 x1 x1 REPAIR x1 K SUMMIT K SUMMIT XL K SUMMIT XXL K SUMMIT VAN...

Page 5: ...5 K Summit 2 K Summit EN Adjustments IT Regolazione DE Einstellung FR R glage ES Regulaci n PL Regulacja CZ prava SK Nastavenie HU Be ll t sok NL Aanpassingen Adjustments...

Page 6: ...remo ving any snow or ice IT Alcuni veicoli possono essere equi paggiati con calotte copri dado Prima di installare la catena verificare di averli ri mossi pulire da eventuale ghiaccio e neve DE Einig...

Page 7: ...zamon towanych fabrycznie na a cuchu nie jest ju konieczna Akcesorium U Adapt jest kompatybilne z nakr tkami z bem sze ciok tnym do k o wymiarach od 17 mm do 24 mm CZ D ky mechanismu U Adapt ji nen n...

Page 8: ...os dien tes alcancen un di metro compatible con la tuerca de rueda Colocar el dispositivo lo m s profundo posible sobre la tuerca de rueda y apretar con la llave K Lock suministrada hasta que la llave...

Page 9: ...rou ES Antes de apretarla asegurarse de que los dientes del dispositivo U Adapt encajen correctamente con las caras de la tuerca PL Przed dokr ceniem nale y upewni si e z by systemu U Adapt s prawi d...

Page 10: ...el separador premontado en la cadena sobre la rueda del veh culo PL Sprawdzanie na kole pojazdu wst pn ie zmontowanej na a cuchu przek adki dystansowej CZ Ujist te se e n stroj sed ve vzd lenosti podl...

Page 11: ...indiqu dans le tableau page 13 17 l aide des outils fournis voir page 12 ES Algunas medidas de neum tico re quieren una adaptaci n de la dimensi n de la cadena Retire de cada cadena el n mero de elem...

Page 12: ...en caso de que sea necesario Total 4 elementos PL Zachowaj wyj te elementy aby w razie potrzeby mo na by o przywr ci pierwotne wymiary a cucha niegowego Og em 4 elementy CZ Odstran n elementy si pone...

Page 13: ...13 175 75 14 215 55 15 265 45 15 235 45 16 265 40 16 235 40 17 265 35 17 225 30 19 1 195 75 13 205 65 14 185 65 15 195 55 16 215 50 16 205 40 18 235 35 18 2 225 60 14 175 55 17 215 45 17 275 35 17 3...

Page 14: ...45 60 15 295 50 15 225 60 16 245 55 16 205 60 17 245 50 17 245 45 18 275 40 18 275 35 19 OK 215 75 14 195 70 16 225 55 17 275 45 17 245 40 19 245 35 20 285 30 20 1 205 80 14 215 70 15 275 55 15 185 75...

Page 15: ...215 70 17 275 50 18 225 55 19 275 45 19 285 35 21 3 235 75 15 205 80 16 235 70 16 275 55 17 295 30 22 4 K66 225 75 15 195 80 16 205 70 17 235 50 19 295 40 19 235 45 20 265 40 20 255 40 20 305 30 21 26...

Page 16: ...0 255 55 20 255 50 21 285 45 21 295 35 23 5 K Summit XXL 2 225 70 16 265 50 18 295 45 18 265 45 19 215 80 15 245 70 15 225 65 17 245 60 17 245 55 18 275 35 21 215 75 16 225 60 18 245 45 20 275 40 20 2...

Page 17: ...70 16 215 55 18 3 215 80 14 195 75 16 225 65 16 205 65 17 4 K87 215 75 15 225 60 17 245 45 19 245 40 20 OK 205 80 15 215 70 16 1 235 70 15 205 75 16 235 65 16 235 60 17 295 30 21 2 225 75 15 195 80 1...

Page 18: ...gl e de mani re ad quate se dispose correctement sur le pneu Si des pneus M S sont utilis s ou si la cha ne est mal positionn e sur le pneu il peut tre n cessaire d ter un l ment de plus par rapport a...

Page 19: ...em helyezkedik el helyesen a gumiabroncson sz ks g lehet egy tov bbi r sz elt vol t s ra mint az itt l that NL Deze instructies zijn bedoeld als al gemene informatie en zijn niet bindend omdat er vari...

Page 20: ...20 K Summit 3 K Summit EN Fitting IT Montaggio DE Montage FR Montage ES Montaje PL Monta CZ Mont SK Mont HU Felszerel s NL Aanbrengen Fitting...

Page 21: ...rsi sul battistrada dello pneumatico in quanto il pneumatico poggia a terra 3 DE ffnen Sie die Arme der Kette und halten Sie sie auf etwa 10 10 Uhr wie in Abbildung 1 ersichtlich Legen Sie die beiden...

Page 22: ...r zku 2 Spodn desky nemohou b t upevn ny do dr ek pneumatik proto e pneuma tiky stoj na zemi 3 SK Otvorte ramen re aze uchy te ich v polohe ako na hodin ch pri ase 10 10 tak ako je to zn zornen na obr...

Page 23: ...23 K Summit 2 OK NO OK NO...

Page 24: ...e vers le milieu de la roue ES Colocar la llave en la cabeza del tornil lo y ajustarlo hasta sentir el clic de la lla ve Compruebe que al final del ajuste la flecha roja est orientada hacia el centro...

Page 25: ...25 K Summit 4 5 OK...

Page 26: ...se placera toute seule sur le pneu pendant la conduite ES La cadena de nieve se situar sobre el neum tico aut nomamente durante la marcha PL K Summit u o y si na oponie podczas jazdy CZ Sn hov et z K...

Page 27: ...27 K Summit 4 K Summit EN Removing IT Smontaggio DE Demontage FR D montage ES Desmontaje PL Zdejmowanie CZ Demont SK Demont HU Elt vol t s NL Verwijderen Removing...

Page 28: ...28 K Summit 1 180 Clack...

Page 29: ...29 K Summit 2 3 4...

Page 30: ...uch FR Recommandations et conseils d utilisation ES Advertencias y consejos para el uso PL Instrukcje i zalecenia dotycz ce stosowania CZ Instrukce a doporu en pro u v n SK N vod na mont a odpor an po...

Page 31: ...epositi di sale ed evitare la formazione di ossidi e di asciugarle prima di riporle nella confezione DE HINWEISE UND RATSCHL GE ZUM GEBRAUCH Werter Kunde Wir gratulieren Ihnen zur hervorrageden Wahl u...

Page 32: ...u gdy drogi s pokryte niegiem lub lodem Nale y jecha ostro nie unika nag ych przyspiesze lub nag ych zatrzyma i pod adnym pozorem nie przekracza 50 km h Sprawd za ka dym razem Instrukcj obs ugi i kons...

Page 33: ...er l se rdek ben azonnal vegye le a l ncot A l ncok j llapot nak meg rz se rdek ben azt javasoljuk hogy vatosan tiszt tsa meg azokat forr v zben hogy elt vol tsa a s lerak d sokat megaka d lyozza az o...

Page 34: ...34 K Summit...

Page 35: ...35 K Summit...

Page 36: ...K nig S p A via Pescone 9 23867 Suello LC Italy info konigchain com...

Reviews: