Kong 997.002 Manual Download Page 32

- si la désinfection est nécessaire :

 

baigner l’instrument pendant une heure en eau 

tiède additionnée de désinfectant, rincer ensuite avec de l’eau potable, bien essuyer 

et lubrifier. En ce qui concerne les produits textiles éviter la stérilisation en autoclave, 

- la lubrification (seulement pour les produits en métal):

 

lubrifier fréquemment les parties 

mobiles avec de l’huile à base de silicone. Éviter le contact entre les parties textiles et 

l’huile. Cette opération doit être exécutée après le nettoyage et le séchage total. 

Stockage: après le nettoyage, le séchage et la lubrification, déposer les outils dans 

un lieu sec (humidité relative 40-90%), frais (température 5-40°C), sombre (éviter les 

radiations  UV),  chimiquement  neutre  (il  faut  absolument  éviter  les  environnements 

salins  et/ou  acides),  éloigné  des  arêtes  vives,  sources  de  chaleur,  humidité, 

substances  corrosives  ou  autres  possibles  conditions  préjudiciables. 

Ne  jamais 

stocker ce produit lorsqu’il est mouillé.

4 – INSPECTIONS PÉRIODIQUES

Nous  recommandons  vivement  que  les  contrôles  avant  et  après  l’emploi  rapportés 

dans  les  instructions  spécifiques  du  produit  soient  exécutés  par  une  personne 

compétente.  Hormis  des  dispositions  de  lois  plus  restrictives,  nous  conseillons,  au 

moins chaque année, une inspection soignée de l’instrument, de la part d’une personne 

compétente. Les résultats des inspections périodiques doivent être enregistrés sur la 

fiche de contrôle du produit ; il est nécessaire de préparer une fiche de contrôle pour 

chaque composant, sous-système et système (l’on rapporte un exemple de fiche de 

contrôle).  Les  inspections  périodiques  doivent  vérifier  aussi  la  possibilité  de  lecture 

des marquages du produit.

5 – DURÉE DE VIE DU PRODUIT

Lire  le  point  1C  avec  attention.  La  durée  d’un  produit  exclusivement  en  métal  est 

théoriquement illimitée tandis que celle des produits textiles et plastiques est de 10 

ans à partir de la date de production, à condition que : l’entretien et le stockage aient 

été exécutés comme décrit au point 3, les contrôles avant et après l’emploi ainsi que 

périodiques n’identifient des défauts de fonctionnement, des déformations, de l’usure, 

etc. et que le produit soit employé correctement 

n’excédant pas le ¼ de la charge 

marquée.

  N’utilisez  pas  des  dispositifs  obsolètes  (par  exemple  ceux  dont  la  durée 

est échue, dépourvus de la fiche de contrôle avec les enregistrements ajournés, non 

conformes  aux  normes  en  vigueur,  non  appropriés  ou  compatibles  aux  nouvelles 

techniques  etc.).  Éliminez  les  dispositifs  obsolètes,  déformés,  soumis  à  usure,  ne 

fonctionnant pas correctement, etc. en les détruisant afin d’en éviter tout emploi futur.

6 – OBLIGATIONS DE LOI

L’activité  professionnelle  et  l’activité  sportive  sont  souvent  réglées  par  des  lois 

nationales dédiées, pouvant imposer des limites et/ou des impératifs sur l’emploi des 

EPI et sur la conception des systèmes de sécurité, dont les EPI sont les composants. 

C’est un devoir de l’utilisateur et/ou des instructeurs que de connaître et d’appliquer 

ces lois qui pourraient parfois imposer des obligations différentes de celles rapportées 

dans ces informations.

7 – GARANTIE

Le fabricant garantit la conformité aux caractéristiques officielles des produits fournis. 

La  garantie  contre  les  vices  est  limitée  aux  défauts  de  fabrication  et  des  matières 

premières  :  elle  ne  comprend  pas  l’usure  normale,  l’oxydation,  les  dommages 

causés par un usage impropre et/ou lors de compétitions, par un entretien, transport, 

conservation  ou  stockage  incorrects,  etc.  Elle  déchoit  immédiatement  au  cas  où 

l’on  devait  apporter  au  produit  des  modifications  ou  des  manipulations.  La  durée 

correspond à la garantie légale du Pays où le produit est vendu (3 années maximum), 

à partir de la date de vente du fabricant. Après ce délai aucune prétention ne pourra 

être  avancée  à  l’égard  du  fabricant. Toute  requête  de  réparation  ou  substitution  en 

CS

DA

DE

EL

EN

ES

FI

FR

IT

NL

PT

RU

SV

Summary of Contents for 997.002

Page 1: ...LEEF KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 www kong it...

Page 2: ...bn odpov dni za znalost tohoto v robku a za zvl dnut jeho pou it a bezpe nostn ch opat en B P ed pou it m a po pou it prove te v echny kontroly popsan v informac ch specifick ch pro ka d v robek a p e...

Page 3: ...bku Upozorn n Laboratorn zkou ky kolaudace informace a normy nejsou v dy schopny reprodukovat praktickou str nku a proto se v sledky z skan v re ln ch podm nk ch pou it v robku v p irozen m prost ed m...

Page 4: ...ch v robk je to 10 let od data v roby v p pad e dr ba a uskladn n byly provedeny v souladu s popisem v bod 3 pravideln kontroly p ed pou it m i po pou it nevyk zaly poruchy v innosti deformace opot e...

Page 5: ...Syst m pro nastaven velikosti E Bo n p sky F Klip pro eln lampu Pro dosa en vhodn ochrany nasa te si p ilbu a nastavte velikost pooto en m zadn ho se izovac ho kole ka D a do dosa en po adovan ho nap...

Page 6: ...e for at l re dette produkt at kende og l re at anvende det samt de n dvendige sikkerhedsforanstaltninger B F r og efter brug skal man foretage alle de eftersyn der er beskrevet i de specifikke oplysn...

Page 7: ...nlige v rnemidler er certificeret af et akkrediteret certificeringsorgan som er anf rt i de specifikke produktinformationer Advarsel laboratorietests afpr vninger oplysninger og standarder kan ikke al...

Page 8: ...or tekstiler og plastik er 10 r fra produktionsdatoen p betingelse af at vedligeholdelse og opbevaring sker som beskrevet i punkt 3 at der ved eftersyn f r og efter brug samt ved periodiske kontroller...

Page 9: ...dsats C Hagerem D System til st rrelsesregulering E Sidestropper F Lygteholder For en opn en passende beskyttelse Tag hjelmen p og indstil st rrelsen ved at dreje p det bagerste hjul D indtil den sidd...

Page 10: ...u kennen und dessen Anwendung sowie die Sicherheitsma nahmen zu erlernen B Vor dem Gebrauch alle Kontrollen durchf hren die in den spezifischen Informationen jedes Produkts beschrieben sind Stellen Si...

Page 11: ...es die Labortests die Abnahmepr fungen die Informationen und Normen nicht immer die Praxis wiederzugeben weshalb die Resultate die bei tats chlichen Einsatzbedingungen des Produkts in der nat rlichen...

Page 12: ...tandhaltung und Lagerung so ausgef hrt werden wie unter Punkt 3 beschrieben die Kontrollen vor und nach dem Gebrauch sowie die regelm igen berpr fungen keine Funktionsst rungen Verformungen Verschlei...

Page 13: ...r einen angemessenen Schutz Helm aufsetzen und das hintere Einstellrad D drehen bis der gew nschte Sitz erreicht wird Abb 3 Den Kinnriemen C schlie en und dabei eine Schnalle in die andere stecken bi...

Page 14: ...1 A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CEE CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 15: ...F G H I L UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 kN CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 16: ...3 40 C 40 90 5 40 C U V 4 5 1C 10 3 6 7 CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 17: ...3 8 997 002 LEEF 1 II 89 686 EN 12492 12 UIAA 106 2 C D F D 3 C 4 5 6 7 8 9 10 9 A D C 3 4 5 10 0497 CSI S p A V le Lombardia 20 20021 Bollate o O CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 18: ...he safety precautions involved B Carry out all the controls described in the specific product related information before and after use and particularly make sure that the product is in perfect conditi...

Page 19: ...oduce what actually happens in practice so that the performances under real conditions when using the product in a natural environment can often differ considerably The best information can be gained...

Page 20: ...y malfunction deformation wear etc the device has been correctly used not exceeding of the breaking load Do not use obsolete devices i e expired lifetime lacking of periodic control card with updated...

Page 21: ...the size until achieving the required tension fig 3 fasten the chin strap C inserting the buckles until the lock clicks fig 4 pull to check that the buckle is locked and adjust the chin strap length...

Page 22: ...uesta en seguridad usted es personalmente responsable de conocer este producto y de aprender su uso y sus medidas de seguridad B Antes y despu s del uso efect e todos los controles descritos en las in...

Page 23: ...ucto Atenci n los tests de laboratorio las pruebas las informaciones y las normas no siempre consiguen reproducir la pr ctica por lo que los resultados obtenidos en las condiciones reales de utilizaci...

Page 24: ...mitada mientras que para los productos de tejido y en pl stico es de 10 a os desde la fecha de producci n salvo que el mantenimiento y el almacenamiento se hayan realizados seg n descrito en el aparta...

Page 25: ...Correa de garganta D Sistema de regulaci n de la talla E Cordones laterales F Portal mparas Para obtener una protecci n adecuada ponerse el casco y regular la talla girando la rueda posterior D hasta...

Page 26: ...t ennen ja sen j lkeen ja varmistu erityisesti seuraavista seikoista tuotteen osalta tuotteen tulee olla erinomaisessa kunnossa ja sen tulee toimia oikeaoppisesti tuotteen tulee olla sopiva siihen tar...

Page 27: ...niist v lill huomattavastikin Parhaimmat ohjeet saadaan tuotteen jatkuvassa k yt ss p tevien ja asiantuntevien kouluttajien valvonnan alaisena 2 KORKEALLA TY SKENTELY Lis tietoja korkealta putoamisen...

Page 28: ...yt n j lkeen tapahtuvissa ja s nn llisin aikav lein suoritettavissa tarkistuksissa ei ole tullut ilmi toimintavikoja v ntymisi kulumisia jne ja tuotetta on k ytetty oikeaoppisesti ylitt m tt merkitys...

Page 29: ...den saavuttamiseksi laita kyp r p h n ja s d kokoa v nt m ll takanuppia D kunnes tarvittava kireys on saavutettu kuva 3 sulje leukahihna C kiinnitt m ll soljet kunnes kuulet lukitusnapsahduksen kuva 4...

Page 30: ...nt responsables de conna tre cet instrument et d en apprendre l emploi et les mesures de s curit B Avant et apr s l emploi ex cutez tous les contr les d crits dans les informations sp cifiques de chaq...

Page 31: ...s instructions sp cifiques de l instrument Attention les essais de laboratoire les essais de r ception les informations et les normes ne peuvent pas toujours reproduire la pratique c est pourquoi les...

Page 32: ...s textiles et plastiques est de 10 ans partir de la date de production condition que l entretien et le stockage aient t ex cut s comme d crit au point 3 les contr les avant et apr s l emploi ainsi que...

Page 33: ...mpe frontale Pour obtenir une protection ad quate mettre le casque et r gler la taille en tournant la molette post rieure D jusqu obtenir la tension d sir e fig 3 fermer la jugulaire C en introduisant...

Page 34: ...he ne devono garantire la sicurezza voi siete personalmente responsabili di conoscere questo prodotto e di impararne l uso e le misure di sicurezza B Prima e dopo l uso effettuate tutti i controlli de...

Page 35: ...vi di protezione individuale sono certificati dall organismo accreditato riportato nelle istruzioni specifiche del prodotto Attenzione i test di laboratorio i collaudi le informazioni e le norme non s...

Page 36: ...gibilit delle marcature del prodotto 5 DURATA DEL PRODOTTO Leggere attentamente il punto 1C La durata dei dispositivi metallici teoricamente illimitata mentre per i prodotti tessili e plastici di 10 a...

Page 37: ...e materiali principali delle parti A Calotta B Bardatura C Cinturino sottogola D Sistema di regolazione della taglia E Fettucce laterali F Fermalampade Per ottenere un adeguata protezione indossate i...

Page 38: ...r en na het gebruik verricht u alle controles die beschreven worden in de informatie die specifiek is voor ieder product en controleert u vooral dat het product in optimale staat verkeert en correct f...

Page 39: ...ondanks laboratoriumtesten praktijktesten informatie en normen lukt het niet altijd om de praktijk na te bootsen waardoor de resultaten die verkregen worden in de werkelijke gebruiksomstandigheden va...

Page 40: ...ten onbeperkt terwijl textiel en plastic producten een levensduur van 10 jaar vanaf de productiedatum hebben op voorwaarde dat onderhoud en bewaring plaatsvinden volgens de aanwijzingen van punt 3 de...

Page 41: ...torsport gebruik Afb 2 Terminologie en voornaamste materialen van de onderdelen A Kap B Tuig C Halsriempje D Afstelsysteem maat E Zijlinten F Lamphouder Om een gepaste bescherming te verkrijgen zet de...

Page 42: ...hecimento deste produto e do seu uso bem como das medidas de seguran a B Antes e depois do uso proceda a todos os controlos descritos nas informa es espec ficas de cada produto e nomeadamente certifiq...

Page 43: ...produto Aten o os testes de laborat rio os ensaios as instru es de uso e as normas nem sempre conseguem reproduzir a situa o pr tica pelo que os resultados obtidos nas condi es reais de uso do produto...

Page 44: ...10 anos a partir da data de produ o nas seguintes condi es a manuten o e armazenagem devem ser efectuadas conforme descrito no ponto 3 os controlos pr e p s uso e peri dicos n o mostrem defeitos de f...

Page 45: ...o do tamanho E Fitas laterais F Suporte para l mpada Para uma prote o adequada coloque o capacete e regule o tamanho rodando a roda posterior D at obter a tens o pretendida fig 3 aperte a faixa para...

Page 46: ...1 A KONG S p A B C 30 100 C 30 50 C D 89 686 CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 47: ...E F G KONG S p A H I L KONG UNI EN ISO 9001 2 EN 363 EN 795 12 3 CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 48: ...40 C 40 90 5 40 C 4 5 1C 10 3 6 7 KONG S p A CS DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT RU SV...

Page 49: ...S p A KONG S p A KONG S p A 8 997 002 LEEF 1 II 89 686 EN 12492 12 UIAA106 2 A B C D E F D 3 C 4 E 5 6 7 8 9 10 9 A D C E 3 4 5 10 0497 CSI S p A V le Lombardia 20 20021 Bollate CS DA DE EL EN ES FI...

Page 50: ...och kompetenta personer som kan garantera personens s kerhet du r personligen ansvarig f r att l ra dig allt om produkten l ra dig anv nda den och k nna till alla s kerhetsf rreskrifter B Innan och ef...

Page 51: ...a i Kvalitetssystemet som certifierats enligt normen UNI EN ISO 9001 De personliga skyddsutrustningarna har certifierats av en auktoriserad organisation enligt vad som st r angivet i produktens specif...

Page 52: ...kning r fullt l slig 5 PRODUKTENS H LLBARHET L s noga punkt C1 Metallmekanismernas h llbarhet r praktiskt taget obegr nsad medan f r textil och plastmaterial r knas den i 10 r fr n produktionsdatum un...

Page 53: ...Hakrem D Storleksreglering E Sidoband F Lamph llare F r att uppn l mpligt skydd s tt p hj lmen och reglera storleken genom av vrida p det bakre hjulet D tills nskad sp nning uppn s fig 3 dra t hakban...

Page 54: ...ng kan vara mycket farligt Nepou vat nikdy t mto zp sobem hroz smrteln nebezpe M aldrig udf res livsfare Niemals und in keinem Fall tun Lebensgefahr o o o Never do it risks fatal accident No lo haga n...

Page 55: ...PICTOGRAMS...

Page 56: ...PICTOGRAMS...

Page 57: ...PICTOGRAMS...

Page 58: ...PICTOGRAMS...

Page 59: ...PICTOGRAMS...

Page 60: ...van fabricage Trimestre e ano de fabrico Tillverknings r och kvartal SIZE Velikost St rrelse Gr e Size Talla Koko Taille Taglia Maat Tamanho Storlek Poka d sip e t ten vodapostupujtedlepokyn dodan ch...

Page 61: ...TION KONTROLN LIST KONTROLSKEMA KONTROLLKARTE CONTROL CARD TARJETAS DE LOS CONTROLES TARKASTUSKORTTI FICHE DES CONTR LES SCHEDA DEI CONTROLLI CONTROLEKAART CART O DE VERIFICA ES KONTROLLKORT 1 2 3 4 5...

Page 62: ...erens navn 7 Datum prvn ho pou it Erstgebraucht H Date of first use Fecha de la prima utilizaci n Ensimm inen k ytt p iv Date de le premier usage Data di primo utilizzo Datum van eerste gebruik Data d...

Page 63: ...NOTES...

Page 64: ...LEEF ZZV05510 rev 0 KONG s p a Via XXV Aprile 4 I 23804 MONTE MARENZO LC Tel 39 0341 630506 Fax 39 0341 641550 www kong it...

Reviews: