HSKX
HDSF
2-4
6
6
2-4
2-4
2-4
5
1
3.
1.
4.
2.
5.
6.
Dla kabin montowanych bespośrednio na płytkach ceramicznych
należy nakleić pasek PVC pod częściami stałymi. Przystaw element
stały drzwi do ściany tak, aby krawędź szyby znajdowała się w
odleglości 28 mm (18 mm przy montażu brodzika pod płytki) od
rantu brodzika, wypoziomuj go i zaznacz pośrodku owalnych
otworów miejsca pod wiercenie otworów montażowych.
Następnie przystaw ściankę stałą do ściany tak, aby krawędź szyby
znajdowała się w odległości 15 mm (5 mm przy montażu brodzika
pod płytki) od rantu brodzika wypoziomuj ją i zaznacz pośrodku
owalnych otworów miejsca pod wiercenie otworów
montażowych. Nawierć otwory o średnicy 8 mm i umieść w nich
kołki rozporowe. Przykręć ściankę i element stały drzwi do ściany za
pomocą wkrętów A. Na element stały nasuń plastikowy łącznik
profilu dolnego oraz uszczelkę przyszybową. W celu łatwiejszego
montażu uszczelki należy zwilżyć krawędź szyby roztworem wody
z mydłem.
Под неподвижните елементи на душ кабините, които се
монтират непосредствено върху керамичните плочки
,
трябва
да се залепи лента
PVC.
Поставете фиксирания елемент на
вратата върху стената, така че стъкленият ръб да се намира на
28 mm (18 mm,
когато душовото корито ще се вгражда в
плочките) от ръба на душовото корито, нивелирайте елемента
и отбележете местата за пробиване на дупки за монтаж в
центъра на овалните дупки. След това поставете фиксирания
елемент на стената върху стената така, че стъкленият ръб да се
намира на
15 mm (5 mm,
когато душовото корито ще се
вгражда в плочките) от ръба на душовото корито, нивелирайте
елемента и отбележете местата за пробиване на дупки за
монтаж в центъра на овалните дупки. Пробийте дупки с
диаметър
8 mm
и поставете в дупките дюбели. Закрепете към
стената фиксираните елементи на стената и вратата с помощта
на винтове А. Плъзнете долния пластмасов съединяващ профил
и стъкления уплътнител върху фиксирания елемент.
Навлажнете стъкления ръб с воден разтвор на сапун, за да
улесните монтажа на уплътнителя.
Pro sprchové zástěny montované přímo na keramickém obkladu je
nezbytné nalepit PVC pásek pod upevňovaný prvek.
Pevný díl dve
ř
í
p
ř
iložte ke zdi tak, aby okraj skla byl 28 mm od okraje
sprchové
vani
č
ky (18 mm, pokud bude sprchová vani
č
ka instalována
pod
obklad). Vyrovnejte jej a ve st
ř
edu oválných otvor
ů
montážních
konzol ozna
č
te místa pro vyvrtání montážních otvor
ů. Pevnou
boč
ní st
ě
nu p
ř
iložte ke zdi tak, aby okraj skla byl umíst
ě
n 15 mm
od okraje sprchové vaničky (5 mm, pokud bude sprchová vanička
obložena). Díly vyrovnejte a ve středu oválných otvorů označte
místa pro vyvrtání montážních otvorů. Vyvrtejte do zdi otvory o
prů
m
ě
ru 8 mm a do t
ě
chto otvor
ů
vložte hmoždinky. Pomocí
šroub
ů
A p
ř
išroubujte
montážní konzole pevné bo
č
ní st
ě
ny a
pevného dílu dve
ř
í ke zdi.
Nasu
ň
te na pevný díl dve
ř
í spojku
podlahového profilu a dále t
ě
snící
lištu. P
ř
edtím navlh
č
ete okraj
skla mýdlovým roztokem, montáž těsnící lišty se tím usnadní.
For shower enclosures, which are assembled directly on the
ceramic floor tiles, PCV strap must be stick under the fixed
element.
Place the door fixed element onto the wall in such a
manner that the glass edge is located 28 mm (18 mm when the
shower tray will be built in tiles) from the shower tray edge, level
the element and mark the places for drilling of installation holes in
the centre of the oval holes. Next, place the fixed wall element
onto the wall in such a manner that the glass edge is located 15
mm (5 mm when the shower tray will be built in tiles) from the
shower tray edge, level the element and mark the places for
drilling of installation holes in the oval holes. Drill 8 mm diameter
holes and place wall anchors into these holes. Attach the wall and
fixed door element to the wall using type A screws. Slide the lower
plastic connector profile and glass stripping onto the fixed
element. Moisten the glass edge with a soap water solution to
make installation of stripping easier.
Azoknál a zuhanykabinoknál, amelyek kerámiatálcára vannak
építve, a PVC csíkot a fix elem alá kell helyezni.
Helyezze az ajtó fix
(nem nyíló) részét a falhoz oly módon, hogy az üveg széle 28 mm-
re legyen a zuhanytálca szélét
ő
l (illetve 18 mm-re,
ha csempézett
zuhanytálca van), vízszintezze az ajtó fix részét, és jelölje be a falon
furatok helyét az ovális nyílások közepén. Ezután helyezze az
oldalfalat a falhoz oly módon, hogy az üveg széle 15 mm-re legyen
a zuhanytálca szélét
ő
l (illetve 5 mm-re, ha csempézett zuhanytálca
van), vízszintezze az oldalfalat, és jelölje be a falon furatok helyét az
ovális nyílások közepén. Fúrjon 8 mm-es furatokat a falba, és
helyezze be a tipliket. Rögzítse a falhoz az oldalfalat és az ajtó fix
részét, az „A” csavarokkal. Csúsztassa az ajtó fix részére az alsó
m
ű
anyag összeköt
ő
elemet és az üveg szélére a zárócsíkot.
Könnyebb lesz felhelyezni a zárócsíkot, ha az üveg szélét
megnedvesíti szappanos vízzel.
Pentru cabinele de dus montate direct pe gresie, banda de PVC
trebuie lipita sub elementul fix.
Amplasa
ţ
i elementul fix al u
ş
ii pe
perete astfel încât marginea sticlei să se afl e la 28 mm (18 mm
când c
ă
di
ţ
a de du
ş
este
îmbr
ă
cat
ă
în gresie) distan
ţă
de marginea
c
ă
di
ţ
ei de du
ş, aduceţ
i
elementul la acela
ş
i nivel
ş
i marca
ţ
i locurile
de realizare a orificiilor pentru instalare în centrul orificiilor ovale.
Apoi amplasa
ţ
i
elementul fix al peretelui pe perete astfel încât
marginea sticlei să se afl e la 15 mm (5 mm când cădiţa de duş este
îmbr
ă
cat
ă
în
gresie) distan
ţă
de marginea c
ă
di
ţ
ei de du
ş, aduceţ
i
elementul la acelaşi nivel şi marcaţi locurile de realizare a orificiilor
pentru instalare în orificiile ovale. Realizaţi orificii de 8 mm
diametru
ş
i
amplasa
ţ
i ancorele de perete în aceste orificii. Fixa
ţ
i
peretele
ş
i
elementul fix al u
ş
ii fixe
ş
i de perete utilizând
ş
uruburi
de tip A. Glisaţi profilul racordului din plastic inferior şi curelele
pentru geamuri pe elementul fix. Umeziţi marginea sticlei cu o
solu
ţ
ie
de ap
ă ş
i s
ă
pun pentru a facilita instalarea curelelor.