background image

Figure 9.1

(PL)  Ilość wody spłukującej

(BG) Количество изплаквания

(CZ)  Splachovaci mnozstvi vody

(EN) Rlnslng amount

(HU)  Öblitö mennyiség

(RO)  Cantitatea de apă injectată

(RU) Количество воды для смыва

(SK) Splachovacie množstvo

(UA)  Кількість зливної води

Figure 9.2

(PL)  Spłukiwanie higieniczne

(BG)  Хигиена на изплакването

(CZ)  Hygienické splachováni

(EN) Hygiene rinsing

(HU)  Fertötlenitö öblitéss

(RO) Spălare higienică

(RU)  Гигиенический смыв

(SK)  Hygienické splachovanie

(UA) Гігієнічне споліскування

(PL) Ustawienia 

Przed uruchomieniem [Rysunek 9] można zmodyfikować następujące warunki eksploatacyjne:

Ilość wody spłukującej

 – [Rysunek 9.1] Fabrycznie: 1/3 l przy ciśnieniu przepływu 3 bary.

Można nastawić na 1 do 4 litrów. Naciśnij lewy przycisk, a wartość ta wzrośnie do maks. 4 litrów. Ustawienie to sygnalizuje migająca lampka.

Spłukiwanie higieniczne

 – [Rysunek 9.2] Fabrycznie: ON.

Zapobiega wysychaniu syfonu. Automatyczny proces spłukiwania higienicznego wykonywany jest co 24 godziny oraz/lub co 7 dni po ostatnim użyciu. Tryb ten włącza się 

i wyłącza naciskając przycisk środkowy. Przełączenie jest wyświetlane. » ciąg dalszy [Rysunek 9]

(BG) Настройки

 Преди да започнете работа [Фигура 9] могат да бъдат модифицирани следните работни условия:

Количество на изплакващата вода

 – [Фигура 9.1] Фабрично, 1/3 литра при налягане на струята 3 bar.

Може да бъде настроена от 1 до 4 литра. Натиснете левия бутон и стойността нараства до максималните 4 литра. Тази настройка се сигнализира от мигащ диод.

Хигиенно изплакване

 – [Фигура 9.2] Фабрично ON.

Предотвратява пресъхването на сифона. Процесът на автоматично хигиенно изплакване се извършва на всеки 24 часа и/или на всеки 7 дни след последното 

използване. Този режим се включва и изключва чрез натискане на средният бутон. Смяната се изписва. » Продължение от [Фигура 9]

(CZ) Nastavení

 Před uvedením do provozu [obraz 9] lze změnit tyto provozní podmínky:

Splachovací množství vody

 – [obraz 9.1] Výrobcem je nastaveno množství vody 1/3 l při tlaku 3 baru.

Množství vody lze nastavit v rozmezí od 1 do 4 litrů. Zmáčknutím levého tlačítka se tato hodnota zvýší do 4 litrů. Nastavení je indikováno blikáním.

Hygienické splachování 

– [obraz 9.2] Výrobcem ZAP / ON.

Zabraňuje vysýchání sifonu. 24 hodin po posledním užívání resp. každých 7 dní se provádí automatické hygienické spláchnutí. Tento druh provozu se zapne resp. vypne 

zmáčknutím středního tlačítka. Přestavení je indikováno. » Dále [obraz 9]

(EN) Settings

 Prior to start-up [Figure 9] the following operating conditions can be modified:

Rinsing amount

 – [Figure 9.1] Ex works, 1/3 l at a flow pressure of 3 bars.

Can be set from 1 to 4 litres. Press the left button and the value increases to max. 4 litres. This setting is displayed by flashing light.

Hygiene rinsing

 – [Figure 9.2] Ex works ON.

Prevents the air trap from drying out. An automatic hygiene rinsing process is carried out every 24 hours and/or every 7 days after the last

use. This mode is switched ON/OFF by pressing the central button. The change-over is displayed. » Continued [Figure 9]

(HU) Beállítások

 Üzembe helyezés előtt [9. ábra] a következő üzemi feltételek megváltoztatására van lehetőség:

Öblítő mennyiség

 – [9.1 ábra] gyárilag 1/3 l, 3 bar folyónyomás mellett.

Beállítási lehetőség 1 és 4 liter között. A baloldali gomb lenyomásakor az érték 4 literig emelkedik meg. A beállítást villogó sorozat jelzi.

Fertőtlenítő öblítés

 – [9.2 ábra] gyárilag BE / ON állásban.

Megakadályozza a bűzelzáró kiszáradását. Az utolsó használatot követő 24 óra elteltével ill. hetente automatikusan fertőtlenítő öblítés

következik be. A középső gomb lenyomásával lehet ezt az üzemmódot be- ill. kikapcsolni. Az átkapcsolás kijelzésre kerül. » Tovább [9. ábra]

(RO) Programare

 Înainte de punerea în funcţiune [Desenul 9] se pot modifica următoarele condiţii de utilizare:

Cantitatea de apă injectată

 – [Desenul 9.1] Prevăzută din fabricaţie: 1/3 l la presiunea fluxului de 3 bari.

Se poate programa între 1 şi 4 litrii. Apasaţi tasta din stânga – valoarea creşte până la 4 litrii. Această programare este semnalizată de clipitul lampei. 

Spălare higienică

 – [Desenul 9.2] Din fabricaţie: ON. 

Previne uscarea sifonului. Procesul automatizat de spălare higienică se execută odată la 24 ore şi/sau odată la 7 zile de la ultima folosire. Acest regim se conectează 

apăsând tasta din mijloc. Conectarea este semnalizată prin semnal luminos. » continuare [Desenul 9]

(RU) Настройка

 Перед запуском [Рисунок 9] можно модифицировать следующие условия эксплуатации:

Количество воды для смыва

 – [Рисунок 9.1] Заводская: 1/3 л при давлении в системе 3 бара.

Можно установить величину от 1 до 4 литров. Нажав на левую клавишу, объем возрастёт до макс. 4 литров. Эту настройку сигнализирует мигающая лампочка.

Гигиенический смыв

 – [Рисунок 9.2] Заводская: включено

Предотвращает высыхание сифона. Автоматический процесс гигиенического смыва выполняется каждые 24 часа и /или каждые 7 дней после последнего 

использования. Этот режим включается и выключается нажатием на центральную клавишу. Переключение показывается на дисплее. » продолжение [Рисунок 9]

(SK) Nastavenia

 Pred naštartovaním [Obrázok 9] je možné upraviť nasledujúce prevádzkové podmienky:

Splachovacie množstvo

 – [Obrázok 9.1] Zo závodu, 1/3 l pri nízkom tlaku 3 bary.

Je možné nastaviť na 1 až 4 litre. Stlačte ľavé tlačidlo a hodnota sa zvýši na max. 4 litre. Toto nastavenie sa zobrazí blikajúcim svetlom. 

Hygienické splachovanie

 – [Obrázok 9.2] Zo závodu ZAP.

Zabraňuje vysychaniu lapača vzduchu. Automatický hygienický splachovací postup sa uskutoční každých 24 hodín a/alebo každých 7 dní po poslednom použití. Tento 

režim sa aktivuje stlačením ZAP/VYP alebo stlačením centrálneho tlačidla. Prepnutie sa zobrazí. » Nepretržité [Obrázok 9]

(UA) Налаштування

 Перед введенням в дію [Рис. 9] можна модифікувати наступні експлуатаційні режими:

Кількість зливної води

 – [Рис. 9.1] Фабрично: 1/3 л. при напорі води в 3 атм.

Можна виставити від 1 до 4 літрів. Натисни ліву кнопку, і ця кількість зросте до максимум 4 літрів. Це налаштування відображає мигаюча лампочка.

Гігієнічне споліскування

 – [Рис. 9.2] Фабрично: включено.

Запобігає висиханню сифону. Автоматичний процес гігієнічного споліскування здійснюється через кожні 24 години а також/або що 7 днів після останнього 

використання. Цей режим включається і виключається натискаючи середню кнопку. Переключання висвітлюється на дисплеї. » продовження [Рис. 9]

8/12

Summary of Contents for 96025

Page 1: ...а отзад CZ Návod k montáŽi přítok zezadu EN Mounting instruction Water supply from rear HU Hátsó öblitésü szerelési utasitása RO Instruţiuni de montaj intrarea apei din spate RU Монтажная инструкция подвод воды сзади SK Pokyny k montáži prívod vody zozadu UA Інструкція монтажу подача води ззаду ...

Page 2: ...макс Средний расход воды Температура воды Тип батарейки Рабочее напряжение Выносливость Степень защиты SK Prívod vody Prevádzkový tlak min max Stredná spotreba vody Teplota vody Typ batérie Prevádzkové napätie Životnosť Stupeň ochrany UA З єднання Робочий тиск мін Макс Середні витрати води Температура води Тип батарейок Робоче напруження Витривалість Рівень захисту CZ Přívod vody provozní tlak min...

Page 3: ...630 390 275 820 650 320 285 840 max 40 PN EN 13407 3 12 Felix Alex ...

Page 4: ...Mod Nr 96025 Mod Nr 96026 4 12 ...

Page 5: ...екъснато използване се регистрира автоматично Системата за изплакване реагира на превключвател етапен режим Изплакване на всеки 60 секунди След режим непрекъснато използване нормалния режим се установява автоматично Пускане в действие Фигури 6 7 8 Свържете кабела поставете батерията включете захранването Стартирайте чрез натискане на десния бутон Фигура 9 Светодиода започва да мига в продължение н...

Page 6: ...s visszakapcsolás normál üzemmódba Üzembe helyezés 6 7 8 ábra Kábelcsatlakozások létrehozása telep behelyezése feszültséget bekapcsoljuk Az üzembe helyezés elindítása a jobboldali gomb lenyomásával 9 ábra A LED kijelző 4 percen keresztül villog nincs szükség további beállításokra lásd még a 7 8 oldalon A kerámia felszerelése 4 percen belül elindítja a hitelesítést Első üzembe helyezés 1 öblítés Az...

Page 7: ... vody o teplote vyššej ako 36 C Režim fázy Nepretržité používanie sa automaticky zaznamenáva Systém splachovania odpovedá zmenou režimu na fázový Splachovanie je každých 60 sek Po nepretržitom používaní sa automaticky nastaví normálny režim Naštartovanie Obrázky 6 7 8 Pripojte kábel vložte batériu zapnite Naštartuje stlačením pravého tlačidla Obrázok 9 LEDka bliká 4 minúty žiadne ďalšie nastavenie...

Page 8: ...bra a következő üzemi feltételek megváltoztatására van lehetőség Öblítő mennyiség 9 1 ábra gyárilag 1 3 l 3 bar folyónyomás mellett Beállítási lehetőség 1 és 4 liter között A baloldali gomb lenyomásakor az érték 4 literig emelkedik meg A beállítást villogó sorozat jelzi Fertőtlenítő öblítés 9 2 ábra gyárilag BE ON állásban Megakadályozza a bűzelzáró kiszáradását Az utolsó használatot követő 24 óra...

Page 9: ...ing screws Mágnesszelep szűrővel tömítésekkel és rögzítő csavarokkal szerelve Supapă electromagnetică completă cu filtru garnituri şi şuruburi de fixare Электромагнитный клапан в комплекте с фильтром уплотнительными прокладками и крепёжными винтами Solenoidný ventil kompletne s filtrom tesnením a montážnymi skrutkami Електромагнітний кран з фільтром ущільнювачами та болтами для кріплення Profilowany e...

Page 10: ...а ел захранване Осигурете волтажно захранване Изплакване слабо Намалено подаване на вода Отворете прекъсващият клапан Запушен филтър Почистете Повреден електромагнитен клапан Подменете Непрекъснато изплакване Повреден електромагнитен клапан Подменете Изплакване на всеки 60 сек Етапен режим Автоматично превключване Остатъчната вода Запушен сифон или отводнителна Подменете и или не се оттича тръба о...

Page 11: ...feszültségellátás biztosítása Öblítés nem elégséges Korlátozott vízhozzávezetés Elzárást vagy elő elzárást megnyitni Eldugult a szűrő Tisztítás Meghibásodott a mágnesszelep Csere Öblítés folyamatos Meghibásodott a mágnesszelep Csere Öblítések minden 60 másodpercben Stadion üzemmód Automatikus átkapcsolás Maradék víz nem folyik le Eldugult a szifon vagy a vízelvezető Csere ill Elhárítás vezeték RO ...

Page 12: ...Prázdna batéria Vymeňte Prerušené napájanie Zabezpečte napäťový zdroj Splachovanie malé Prívod vody znížený Otvorte uzáver alebo preduzáver Upchatý filter Vyčistite Pokazený solenoidný ventil Vymeňte Splachovanie pokračuje Pokazený solenoidný ventil Vymeňte Splachovanie každých 60 sek Režim fázy Automatické prepnutie Nevyschnutá zvyšková voda Lapač vzduchu alebo potrubie Vymeňte a alebo odstráňte s...

Reviews: