![Kohler SDMO TECHNIC 6500 E C5 Instruction And Maintenance Manual Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/kohler/sdmo-technic-6500-e-c5/sdmo-technic-6500-e-c5_instruction-and-maintenance-manual_1989828037.webp)
1132_ES.docx
2021-07-06
4.1
Elegir el emplazamiento de uso
PELIGRO
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO
PELIGRO DE MUERTE
El monóxido de carbono es invisible, inodoro y no irritante y puede resultar mortal en menos de una
hora. Utilice siempre el aparato en un recinto bien ventilado donde no puedan acumularse los gases.
En caso de que aparezcan dolor de cabeza, náuseas o vómitos: detenga el aparato de inmediato,
airee la sala, evacue a las personas presentes y avise a los servicios de emergencia.
1.
Elija un lugar limpio, ventilado y protegido de la intemperie.
2.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y horizontal lo suficientemente resistente para que no se hunda.
Los aparatos están pensados para funcionar de forma estacionaria, no pueden ser instalados en un vehículo u otro equipo móvil sin un
estudio previo para valorar las distintas especificidades de uso del aparato.
3.
Compruebe que la inclinación del aparato, en ambos sentidos, no supere los 10°.
4.2
Compruebe el buen estado general del grupo electrógeno (tornillería, mangueras)
Antes de cada arranque y después de cada uso, inspeccione el conjunto del aparato para localizar cualquier avería o signo de
deterioro.
1.
Compruebe que el aparato esté limpio, en especial las zonas de admisión de aire (toma de aire del motor, aberturas de
aireación, filtro de aire, etc.).
2.
Revise todos los tubos y mangueras para asegurarse de su buen estado y de la ausencia de fugas.
La sustitución de los tubos o mangueras debe llevarla a cabo un especialista. Póngase en contacto con su agente más cercano.
3.
Apriete todos los tornillos que tengan juego.
El apriete de las bujías de encendido debe llevarlo a cabo un especialista. Póngase en contacto con su agente más cercano.
4.3
Comprobar el nivel de aceite y proceder al llenado del depósito en caso necesario
1. Si se ha utilizado el aparato, déjelo enfriar durante al menos 30 minutos.
2. Retire el tapón indicador de nivel de aceite (A3-B1) desenroscándolo y limpie la varilla indicadora.
3. Introduzca el tapón indicador de nivel de aceite en la boca de llenado (B2) sin enroscarlo y sáquelo.
4. Compruebe
visualmente
el
nivel,
que
deberá
situarse
entre
el
límite
superior
(B3)
y
el
límite inferior de la varilla indicadora (B4).
Si el nivel de aceite es demasiado bajo: abra el tapón de llenado de aceite, rellene utilizando un embudo y un aceite que se ajuste a las
especificaciones indicadas en este manual y vuelva a cerrar el tapón de llenado de aceite.
Si el nivel de aceite es demasiado alto: proceda a un vaciado parcial con ayuda de un recipiente adecuado.
5. Compruebe de nuevo el nivel y, si es correcto, vuelva a colocar el tapón-indicador del nivel de aceite enroscándolo por
completo.
6. Elimine el exceso de aceite con un trapo limpio y compruebe que no haya fugas.
4.4
Comprobar el nivel de carburante y proceder al llenado del depósito en caso necesario
Con el aparato colocado sobre una superficie llana y horizontal, compruebe visualmente el nivel de carburante en el indicador (A4):
la paleta roja del indicador deberá encontrarse entre el nivel máximo de carburante «F» (Full = lleno) y el nivel mínimo de
carburante «E» (Empty = vacío). En caso necesario, añada carburante en el depósito:
1.
Efectúe el llenado con el aparato parado y el motor frío.
2.
Desenrosque el tapón del depósito de carburante (A5).
3.
Utilizando un embudo, llene el depósito de carburante con cuidado de no derramar carburante y comprobando regularmente
el nivel: el indicador de nivel de carburante debe estar en la posición «F».
No llene demasiado el depósito; no debe haber carburante en la boca de llenado.
4.
Vuelva a enroscar cuidadosamente el tapón del depósito de carburante.
5.
Elimine cualquier resto de carburante con un trapo limpio.
4.5
Poner en marcha el grupo electrógeno
Si la temperatura exterior es superior a 0 ºC:
Si la temperatura exterior es inferior a 0 ºC:
1.
Abra las llaves de carburante (A6).
1. Abra las llaves de carburante (A6).
2.
Compruebe que el filtro de aire se encuentre en la
posición normal de uso (D1).
2. Coloque el filtro de aire en la posición «Temperaturas bajas» (D2).
3.
Si el grupo electrógeno está frío, sitúe la palanca del
estárter (A9) en la posición «
I
».
3. Ponga la palanca del estárter (A9) en la posición «
I
».
4.
Gire la llave (A8) hasta la posición B.
4. Gire la llave (A8) hasta la posición B.
5.
Gire la llave al máximo durante unos segundos
(posición C).
5. Gire la llave durante unos segundos (posición C).
Si el aparato no arranca al cabo de 15 segundos, detenga el
ensayo y espere 2 minutos antes de repetir el intento (riesgo
de deterioro);
Si el aparato no arranca al cabo de 15 segundos, detenga el ensayo y
espere 2 minutos antes de repetir el intento (riesgo de deterioro);
Si el aparato no arranca, realice un arranque manual con el
estárter.
Si el aparato no arranca, realice un arranque manual con el estárter.
4.5.1
Arrancar manualmente el grupo electrógeno
Si el arranque eléctrico no funciona, arranque manualmente el grupo electrógeno:
1.
Gire la llave (A8) hasta la posición (B).
2.
Tire lentamente del asidero del estárter-rebobinador (A10) hasta que note una cierta resistencia y luego deje que vuelva a
su posición lentamente.
3.
Tire fuerte y rápidamente del asidero del estárter-rebobinador y luego deje que vuelva a su posición lentamente.
Si el aparato no arranca, espere un minuto antes de repetir la operación tres veces como máximo.
33/226
Summary of Contents for SDMO TECHNIC 6500 E C5
Page 2: ...A 18 7 11 1 3 15 9 6 2 5 4 10 17 12 6 13 14 16 8 19...
Page 3: ...B C 2 3 5 1 4 8 7 6 3 4 1 2 5 H...
Page 4: ...D E F FRANCE 0 806 800 107 Prix appel 5 1 2 6 3 4 1 3 2 2 1...
Page 18: ...1132_FR 2021 07 06 14 226...
Page 46: ...1132_ES docx 2021 07 06 42 226...
Page 60: ...1132_DE docx 2021 07 06 56 226...
Page 74: ...1132_NL docx 2021 07 06 70 226...
Page 88: ...1132_DA docx 2021 07 06 84 226...
Page 113: ...1132_RU docx 2021 07 06 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 109 226...
Page 188: ...1132_RO docx 2021 07 06 184 226...
Page 189: ...1132_BG docx 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 185 226...
Page 203: ...1132_EL docx 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Internet 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 199 226...
Page 204: ...1132_EL docx 2021 07 06 2 3 2 4 2 5 30 2 6 30 2 7 2 7 1 A 30 mA 1 B TN TT 10 mm2 A1 1 200 226...
Page 217: ...1132_AR 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 2 4 213 226...
Page 230: ...1132_AR 2021 07 06 226 226...