![Kohler SDMO TECHNIC 6500 E C5 Instruction And Maintenance Manual Download Page 166](http://html1.mh-extra.com/html/kohler/sdmo-technic-6500-e-c5/sdmo-technic-6500-e-c5_instruction-and-maintenance-manual_1989828166.webp)
1132_SK.docx
2021-07-06
Kapitola 3. Uchopenie elektrogenerátora
3.1
Legenda k ilustráciám
Ilustrácie na obálke
označujú
jednotlivé
časti
zariadenia. Postupy v návode odkazujú na tieto
označenia
pomocou písmen a
čísla:
Napr. „A1“ odkazuje na
značku
1 na obrázku A.
Svorka uzemnenia
A1
Štartér
A9
Kryt vzduchového filtra
D4
Akumulátor
A2
Rukoväť
ručného
štartéra
A10
Úchytky krytu filtra vzduchu
D3
Uzáver s mierkou pre plnenie
oleja
A3-B1
Počítadlo
hodín
A11
Penový diel
D5
Plniace hrdlo
B2
Elektrické zásuvky
A12
Papierový diel
D6
Horná hranica olejovej mierky
B3
Vypúšťacia
skrutka oleja
A13-B5
Tlmič
výfuku
A15
Dolná hranica olejovej mierky
B4
Palivový filter
C1
Chránič
proti iskrám
E1
Ukazovateľ
hladiny paliva
A4
Príchytky palivového filtra
C2
Upevňovacie
skrutky
chrániča
proti iskrám
E2
Uzáver palivovej nádrže
A5
Sedimentačná
nádobka
A14-C8
Chránič
tlmiča
výfuku
E3
Palivové ventily
A6
Upevňovacia
skrutka krytu
C4
Zapaľovacia
sviečka
A16-F2
Vzduchový filter
A7
Upevňovacia
matica krytu
C5
Kryt
zapaľovacej
sviečky
F1
Poloha „Normálna“
D1
Kryt
C3
Ističe
A17
Poloha « Nízke teploty»
D2
Kryt manžety
C6
Poistka 230 V
počítadla
hodín
A18
Kľúč
A8
Tesnenie
C7
GSC101-Generator Smart Care
A19
Zariadenie môže by
ť
vybavené volite
ľ
ný prvkom „GS101-Generator Smart Care“ option (A19): modul Bluetooth GSC101
odosiela do aplikácie nainštalovanej na vašom mobilnom telefóne všetky užito
č
né informácie týkajúce sa kontroly zariadenia,
ako sú napríklad lehoty údržby, podpora pri údržbe, mapa autorizovaných predajcov pri prípadnej požiadavke na náhradné diely.
3.2
Prvé uvedenie do prevádzky
Pri preberaní a uvádzaní zariadenia do prevádzky:
1.
Skontrolujte stav zariadenia a
úplnosť
objednávky.
2.
Ak je zariadenie vybavené transportnou prírubou, vyberte ju.
Transportná príruba je kovová
platňa
umiestnená pod motorom, v blízkosti zemniacej svorky. Je
užitočná
pri doprave, ale
zabraňuje
optimálnemu použitiu zariadenia (hluk, vibrácie).
Odstránenie príruby: zariadenie mierne nadvihnite, podložte ho na podperu a
odstráňte
maticu (1)
a prírubu (2).
3.
Skontrolujte stav hladiny oleja a paliva a v prípade potreby ich
doplňte.
4.
Ak je zariadenie vybavené akumulátorom, pripojte ho tak, že
začnete
kladnou svorkou.
Pri pripájaní dodržte polaritu svoriek akumulátora: zámena môže
spôsobiť
vážne poškodenie elektrického
spotrebiča.
Niektoré zariadenia vyžadujú
určitý
čas
zábehu. Pre bližšie informácie kontaktujte najbližšieho predajcu.
3.3
Inštalácia akumulátora
1.
Pripojte
červený
vodič
na kladnú svorku (+) akumulátora (A2).
2.
Pripojte
čierny
vodič
na zápornú svorku (-) akumulátora.
3.4
Pripojte Generator Smart Care
Zariadenie môže
byť
vybavené
voliteľný
prvkom „GS101-Generator Smart Care“ (A19):
1.
pripevnite modul Bluetooth GSC101 na zariadenie,
2.
stiahnite si a nainštalujte bezplatnú aplikáciu Generator Smart Care* na mobilný telefón alebo tablet,
3.
vytvorte si
účet,
4.
aktivujte Bluetooth na telefóne alebo tablete,
5.
spárujte telefón alebo tablet s modulom Bluetooth GSC101
podľa
pokynov v aplikácii.
Generator Smart Care zobrazuje v aplikácii všetky užito
č
né informácie týkajúce sa kontroly zariadenia, ako sú napríklad výstrahy
a pripomienky týkajúce sa lehoty údržby, podpora pri údržbe, mapa autorizovaných predajcov pri prípadnej požiadavke na náhradné diely.
*K dispozícii bezplatne v App Store a Google Play (okrem poplatkov za pripojenie
účtovaných
operátorom).
Kapitola 4. Používanie elektrogenerátora
Pred použitím zariadenia:
1.
Skontrolujte správnu inštaláciu zariadenia a overte,
či
je pripravené na spustenie.
2.
Uistite sa, že ste porozumeli všetkým postupom použitia.
Vypnutie zariadenia v naliehavej situácii:
otočte
kľúč
do polohy „
OFF
“ a zatvorte palivový(é) ventil(y), ak je ním(nimi) zariadenie vybavené.
4.1
Výber umiestnenia na používanie
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO
OTRAVY – OXID
UHOĽNATÝ
NEBEZPEČENSTVO
SMRTI
Oxid
uhoľnatý
je
neviditeľný
a nedráždivý plyn bez zápachu, ktorý môže
spôsobiť
smrť
do
jednej hodiny. Zariadenie používajte vždy na dobre vetranom mieste, kde nemôže
dôjsť
k hromadeniu plynov.
V prípade bolesti hlavy,
nevoľnosti
alebo zvracania:
ihneď
vypnite zariadenie, vyvetrajte,
evakuujte a požiadajte o pomoc.
1.
Zvoľte
čistý
a vetraný priestor chránený pred zlými poveternostnými podmienkami.
2.
Umiestnite zariadenie na rovný a vodorovný povrch, ktorý je
dostatočne
odolný, aby sa zariadenie do neho nezaborilo.
Zariadenia sú
určené
na stacionárnu prevádzku: Nie je možná ich inštalácia na vozidlo alebo iné mobilné zariadenie bez toho, aby sa
vykonala štúdia
zohľadňujúca
rôzne špecifiká používania zariadenia.
3.
Skontrolujte náklon zariadenia v každom smere, aby nebol
väčší
ako 10°.
1
2
162/226
Summary of Contents for SDMO TECHNIC 6500 E C5
Page 2: ...A 18 7 11 1 3 15 9 6 2 5 4 10 17 12 6 13 14 16 8 19...
Page 3: ...B C 2 3 5 1 4 8 7 6 3 4 1 2 5 H...
Page 4: ...D E F FRANCE 0 806 800 107 Prix appel 5 1 2 6 3 4 1 3 2 2 1...
Page 18: ...1132_FR 2021 07 06 14 226...
Page 46: ...1132_ES docx 2021 07 06 42 226...
Page 60: ...1132_DE docx 2021 07 06 56 226...
Page 74: ...1132_NL docx 2021 07 06 70 226...
Page 88: ...1132_DA docx 2021 07 06 84 226...
Page 113: ...1132_RU docx 2021 07 06 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 109 226...
Page 188: ...1132_RO docx 2021 07 06 184 226...
Page 189: ...1132_BG docx 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 185 226...
Page 203: ...1132_EL docx 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Internet 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 199 226...
Page 204: ...1132_EL docx 2021 07 06 2 3 2 4 2 5 30 2 6 30 2 7 2 7 1 A 30 mA 1 B TN TT 10 mm2 A1 1 200 226...
Page 217: ...1132_AR 2021 07 06 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 2 1 1 2 3 1 2 3 2 2 2 3 2 4 213 226...
Page 230: ...1132_AR 2021 07 06 226 226...