background image

Manual 

 

Wireless thermometer with clock

 

 

Art. 14200 

 
 
 

 

 
 
 

Fa. Karl Koch Thermometerfabrik GmbH 

Wolferstetter Weg 22 

 

D – 97900 Külsheim 

 

www.koch-thermometer.de

 

- 2 – 

 

Below you will find essential information to install and use our new 
wireless thermometer. Please read this manual carefully so that you can 
become familiar with the unit’s functions and advantages.  
 
Dear customer,  
 
You have decided to purchase a Koch wireless product. Thank you for your 
trust. This product was developed and produced using the latest 
technology and testing methods available.  Should you have problems with 
the unit, please get in contact with our company directly.  We welcome 
your ideas and comments since we want to offer to you an optimal product 
now and in the future.  
 

Manual for wireless thermometer  

Overview 

 

This thermometer allows you to view temperatures at a base receiver sent 
by up to three external transmitters (at the frequency 433,92 MHz). This 
unit ships with a single transmitter, but additional transmitters may be 
purchased at local retailers. The transmission range is up to 30 metres 
(assuming optimal conditions), and the base receiver features additional 
functions like a clock and a selector for °C or °F. You may view maximum 
and minimum temperatures including the ability to set alerts for high 
and low temperatures.   
 

Contents of packaging 

 

Your box should have the following contents: 
- a receiving unit (Thermometer)  
- a sensor (transmitter) with external temperature probe for fluids  
- a plastic foot for tabletop use 
 

Batteries 

 
We strongly suggest the use of alkali batteries.  
Receiving Unit: 2 x AAA Batteries (Micro)  
Sensor (each): 2 x AAA Batteries (Micro)  
 

Suggestions for optimal placement of the sensors 

 
1. Like every thermometer you should not place the sensor in direct sun 
light.   
2. Never immerse the sensor and the receiving unit into water or expose 
it to heavy rain.  For measuring the temperature of fluids you need the 
special temperature probe added in the box. 
3. Bright backgrounds reflect temperatures while dark backgrounds absorb 
them. The placement of the sensor in front of a dark background may 
adversely affect temperature readings. 
4. Do not place the sensor near the floor.  Best results are achieved at 
a height of about 1.5 metres.  
5. You will achieve the best communications between the receiving unit 
and sensor if you reduce the number of obstacles between them. 

6. Please avoid using the sensor or the base station near computers, microwaves, wireless phones, net 
adaptors or other units. They might disturb the transmission.

 

- 3 - 

 

The receiving unit (Front side) 

 
The display is divided into three vertical zones and additional small 
symbols: 
 

 

< front > 

 

Displays 

 
top:        Clock 
middle:     Temperature at the base station 
bottom:     Temperature at the sensor (1-3; alternative display) 

  

        Number of the external sensors (1 – 3) 

  

        Sensor is actively transmitting to the base unit 

  

        Morning (AM) / Afternoon (PM) (alternative Display)  

  

        Low battery level (there is a separate indicator for the 

             base station and transmitter) 

  

         Temperature scale °C, or alternatively °F 

  

       

Temperature alarm activated 

 

        Shown Minimum (MIN) / Maximum (MAX)  

  

         Auto-Scroll-Mode: the display cycles through the installed  

            sensors for five seconds each 
 
((.))        Time alarm is activated

  

 

Buttons 

 

MODE    = Change time or display mode of time (12 or 24 hours) 

CHANNEL = Choice of external sensor (1-3, as installed, standard 
          is only one, as adjusted) 

CLEAR   = Delete the actual saved Minima-/Maxima results 

MAX/MIN = Recall the intermediate Minima-/Maxima results 

ALERT   = Activating and cancelling of the alarm 

 

 

- 4 – 

 

The base station (back side) 

 

At the back side there are 2 buttons, a whole for a hook to hang the 

station and a door for the battery compartment. 

 

<back side> 

 

Background illumination of the display 

 

The display has a background illumination which can be activated by 
pressing the button “Snooze/Light) on top of the base station. 
 

The Transmitter 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Tip 

Before opening the cover remove 
the bracket stand like shown in the 
drawing. Afterwards you’ll see 4 
screws, which you have to open.

 

Summary of Contents for 14200

Page 1: ...h ebenfalls im Karton befindet 3 Helle Hintergründe reflektieren Temperaturen während dunkle sie absorbieren Die Platzierung des Senders vor einem dunklen Hintergrund kann zu Messwertverfälschungen führen 3 4 Bringen Sie den Sender nicht nahe am Boden an Der Sender wird am besten in einer Höhe von 1 5 Metern betrieben 5 Sie erhalten die besten Verbindungsresultate zwischen Basisstation und Sender ...

Page 2: ... des Weckalarms Drücken Sie einmal kurz auf die Taste MODE Sie sehen die zuletzt eingestellte Weckzeit Dann drücken Sie bitte für ca 2 Sekunden die Taste ALERT Die Zahlen und das Wecksymbol blinken Sie können nun die Weckzeit mit den gleichen Tasten auf der Rückseite wie bei der Uhrzeit des Gerätes einstellen Drücken Sie kurz die Taste MODE und die Weckzeit ist aktiviert Zum deaktivieren drücken S...

Page 3: ... of fluids you need the special temperature probe added in the box 3 Bright backgrounds reflect temperatures while dark backgrounds absorb them The placement of the sensor in front of a dark background may adversely affect temperature readings 4 Do not place the sensor near the floor Best results are achieved at a height of about 1 5 metres 5 You will achieve the best communications between the re...

Page 4: ...ase station Hold Seek for minutes and C F for the hours If you had installed the time press the button MODE two times Installation of time alarm Please press once for a short time on the button MODE In the upper display will appear the recently saved alarm time Then press for approx 2 sec the button ALERT the figures and the clock symbol will flash By pressing the buttons C F and Hold Seek you can...

Page 5: ...Mode d emploi Thermomètre radio avec pendule Réf 14200 Karl Koch Thermometerfabrik GmbH Wolferstetter Weg 22 D 97900 KÜLSHEIM www koch thermometer de ...

Page 6: ...hetés dans le commerce La portée radio peut aller jusqu à 30 mètres L appareil présente d autres fonctions comme pendule et affichage en C ou F Vous pouvez déterminer les températures minima et maxima et régler des seuils de températures aux dépassements desquels l appareil fournit un signal d alerte Contenu Votre carton doit contenir 1 base thermomètre 1 émetteur externe avec sonde incorporée et ...

Page 7: ...e L affichage LCD comprend 3 zones verticales et plusieurs symboles affichage face Affichages en haut pendule au centre température à la base en bas température à l émetteur affichage alternant Numéro de l émetteur externe affiché 1 3 Transmission en cours entre l émetteur et la base Épuisement des piles à la base ou à l émetteur en fonction de la position du symbole Unité de la température C ou F...

Page 8: ..._________________________________________________ ALERT Activation et réglage de l alarme La base verso Au verso il y a 2 touches une ouverture pour un crochet et le compartiment pour les batteries fig verso Eclairage de fond de l affichage de la base 1 L affichage de la base est équipé d un éclairage de fond Afin de l activer pendant 5 secondes appuyer sur SNOOZE LIGHT en haut de la base L émette...

Page 9: ...K maintenir environ 3 secondes Mettre en place les nouvelles piles L émetteur s installera alors sur le canal suivant pas nécessairement sur le canal d avant Si après un premier affichage réussi les symboles recommen cent à clignoter à la base il peut y avoir soit une interruption de la transmission soit un émetteur parasite est en train de s installer Il faut alors vérifier si vous pouvez changer...

Page 10: ...la pendule Pour valider appuyer deux fois sur MODE Réglage de l heure de réveil Appuyer brièvement sur la touche MODE et faire apparaître dans le champs d affichage supérieur l heure de réveil réglée auparavant au début 12 00 h Ensuite appuyer pendant environ 2 secondes sur la touche ALERT les chiffres et le symbole clignoteront En appuyant sur les touches C F et HOLD SEEK vous pouvez régler l heu...

Page 11: ... pouvez activer l alarme du dépassement de la température limite en appuyant briè vement sur le bouton ALERT Le symbole apparaît à l affichage Si vous appuyez encore une fois sur ALERT l alarme sera désacti vée et le symbole s effacera Garantie Ce produit a été fabriqué avec les plus grands soins et ses fonc tions ont été testées plusieurs fois Nous sommes convaincus que grâce à notre expérience d...

Page 12: ... rature extérieure 10 C jusqu à 50 C 14 F jusqu à 122 F Batteries AAA LR03 1 5 V 2 pièces base AAA LR03 1 5 V 2 pièces chaque émetteur Distance de transmission 30 m en terrain dégagé Le produit peut être perturbé par la présence d ondes électromagné tiques En ce cas comme dans d autres cas de dysfonctionnement il faudra procéder à un nouveau réglage complet de l appareil Attention Nous nous réserv...

Page 13: ...ODE Appuyer brièvement sur CLEAR pour activer ou désactiver l alarme Le signal sonore de l alarme peut être interrompu pendant 8 minutes en appuyant sur la touche SNOOZE LIGHT en haut de la base En appuyant sur l une des autres touches cette alarme est désactivée complètement Réglage C F L appareil est normalement livré en mode C Vous pouvez changer ce mode en appuyant sur la touche C F au verso d...

Page 14: ...e 4 Non mettete il sensore troppo a terra La altezza ottimale per il sensore e 1 5 metri da terra 5 Lei può ottenere maggiore qualità di trasmissioni se tra sensore e base gli ostacoli tra questi sono minimi 6 Evitate di tenere vicino alla base e sensori queste cose Computer forno microonde telefonini cordless cellulari o altri elet trodomestici che portano o trasmettono corrente Può diminuire la ...

Page 15: ... promessa di garanzia non e più valida 4 No essporette sensori e base alla luce del sole diretta I sen sori sono resistenti ai spruzzi d acqua Ma non mettelteli nel l acqua e non nella forte pioggia Regolare l orario Come si usa normalmente nella Europa centrale l apparecchio quando esce dalla ditta e programmatio con il modus 24 ore Questo modus si può cam biare manualmente Tenete premuto il tast...

Reviews: