background image

                            

- 5 -

 

 

Mise en service de la base et mise en place des batteries 

 

Ouvrez le compartiment des batteries au verso de la base (tirez le 
couvercle dans le sens de la flèche) et mettez en place deux piles 
de type AAA (LR06). Veillez à la bonne polarité. La base émettra un 
bip sonore et effectuera un autocontrôle où vous devez voir briève-
ment tous les symboles de l’affichage. 
  

Mise en service de l’émetteur 

 

Enlevez le pied au verso de l’émetteur comme décrit ci-dessus et 
ouvrez le compartiment des batteries en enlevant les 4 vis. Mettez 
en place deux piles de type AAA (LR06). Veillez à la bonne polari-
té. Si la mise en place des piles de l'émetteur est effectuée dans 
les trois minutes après la mise en place des piles de la base, 
l'émetteur s'installe automatiquement. 
 

             Changement des piles de l'émetteur 
 

Vous avez deux possibilités: 
1. Retirer les piles de la base et de l'émetteur et mettre en place 
les nouvelles piles. L'émetteur s'installera automatiquement. Mais 
il faudra réajuster la base. 
2. Avant de retirer les piles de l'émetteur effacer d'abord le 
canal en le sélectionnant avec la touche "CHANNEL" avant de l'effa-
cer avec la touche "HOLD/SEEK" (maintenir environ 3 secondes). 
Mettre en place les nouvelles piles. L'émetteur s'installera alors 
sur le canal suivant, pas nécessairement sur le canal d'avant. 
 
Si 

après un premier affichage réussi

 les symboles 

« --- » 

recommen-

cent à

 

clignoter à la base, il peut y avoir soit une interruption 

de la transmission soit un émetteur parasite est en train de 
s’installer. Il faut alors vérifier si vous pouvez changer 
d’émetteur en appuyant sur la touche "CHANNEL" de la base. Nous 
recommandons de conserver l’installation de l’émetteur parasite 
afin de l’empêcher de s’installer à nouveau. Seul si vous avez 
besoin de la place au niveau de la mémoire de la base, vous devez 
effacer l’émetteur parasite comme décrit ci-dessus. 
Sinon, vérifiez vos batteries. Peut-être ne sont elles plus assez 
chargées pour la distance.  
Une dernière cause de cette panne peut être la présence de grands 
objets ou appareils électroniques ou magnétiques entre la base et 
l’émetteur. Ces objets peuvent déranger la transmission. Enlevez 
ces objets et vérifiez si l’émetteur s’installe. 
 

Informations relatives aux canaux 

 

Les températures relevées au niveau d’un émetteur sont transmises 
par radio (fréquence 433,92 MHz) vers la base qui peut disposer de 
trois canaux. Si vous avez plusieurs émetteurs, la touche "CHANNEL" 
vous permet de passer d’un émetteur à l’autre. Maintenez la touche  

Summary of Contents for 14200

Page 1: ...h ebenfalls im Karton befindet 3 Helle Hintergründe reflektieren Temperaturen während dunkle sie absorbieren Die Platzierung des Senders vor einem dunklen Hintergrund kann zu Messwertverfälschungen führen 3 4 Bringen Sie den Sender nicht nahe am Boden an Der Sender wird am besten in einer Höhe von 1 5 Metern betrieben 5 Sie erhalten die besten Verbindungsresultate zwischen Basisstation und Sender ...

Page 2: ... des Weckalarms Drücken Sie einmal kurz auf die Taste MODE Sie sehen die zuletzt eingestellte Weckzeit Dann drücken Sie bitte für ca 2 Sekunden die Taste ALERT Die Zahlen und das Wecksymbol blinken Sie können nun die Weckzeit mit den gleichen Tasten auf der Rückseite wie bei der Uhrzeit des Gerätes einstellen Drücken Sie kurz die Taste MODE und die Weckzeit ist aktiviert Zum deaktivieren drücken S...

Page 3: ... of fluids you need the special temperature probe added in the box 3 Bright backgrounds reflect temperatures while dark backgrounds absorb them The placement of the sensor in front of a dark background may adversely affect temperature readings 4 Do not place the sensor near the floor Best results are achieved at a height of about 1 5 metres 5 You will achieve the best communications between the re...

Page 4: ...ase station Hold Seek for minutes and C F for the hours If you had installed the time press the button MODE two times Installation of time alarm Please press once for a short time on the button MODE In the upper display will appear the recently saved alarm time Then press for approx 2 sec the button ALERT the figures and the clock symbol will flash By pressing the buttons C F and Hold Seek you can...

Page 5: ...Mode d emploi Thermomètre radio avec pendule Réf 14200 Karl Koch Thermometerfabrik GmbH Wolferstetter Weg 22 D 97900 KÜLSHEIM www koch thermometer de ...

Page 6: ...hetés dans le commerce La portée radio peut aller jusqu à 30 mètres L appareil présente d autres fonctions comme pendule et affichage en C ou F Vous pouvez déterminer les températures minima et maxima et régler des seuils de températures aux dépassements desquels l appareil fournit un signal d alerte Contenu Votre carton doit contenir 1 base thermomètre 1 émetteur externe avec sonde incorporée et ...

Page 7: ...e L affichage LCD comprend 3 zones verticales et plusieurs symboles affichage face Affichages en haut pendule au centre température à la base en bas température à l émetteur affichage alternant Numéro de l émetteur externe affiché 1 3 Transmission en cours entre l émetteur et la base Épuisement des piles à la base ou à l émetteur en fonction de la position du symbole Unité de la température C ou F...

Page 8: ..._________________________________________________ ALERT Activation et réglage de l alarme La base verso Au verso il y a 2 touches une ouverture pour un crochet et le compartiment pour les batteries fig verso Eclairage de fond de l affichage de la base 1 L affichage de la base est équipé d un éclairage de fond Afin de l activer pendant 5 secondes appuyer sur SNOOZE LIGHT en haut de la base L émette...

Page 9: ...K maintenir environ 3 secondes Mettre en place les nouvelles piles L émetteur s installera alors sur le canal suivant pas nécessairement sur le canal d avant Si après un premier affichage réussi les symboles recommen cent à clignoter à la base il peut y avoir soit une interruption de la transmission soit un émetteur parasite est en train de s installer Il faut alors vérifier si vous pouvez changer...

Page 10: ...la pendule Pour valider appuyer deux fois sur MODE Réglage de l heure de réveil Appuyer brièvement sur la touche MODE et faire apparaître dans le champs d affichage supérieur l heure de réveil réglée auparavant au début 12 00 h Ensuite appuyer pendant environ 2 secondes sur la touche ALERT les chiffres et le symbole clignoteront En appuyant sur les touches C F et HOLD SEEK vous pouvez régler l heu...

Page 11: ... pouvez activer l alarme du dépassement de la température limite en appuyant briè vement sur le bouton ALERT Le symbole apparaît à l affichage Si vous appuyez encore une fois sur ALERT l alarme sera désacti vée et le symbole s effacera Garantie Ce produit a été fabriqué avec les plus grands soins et ses fonc tions ont été testées plusieurs fois Nous sommes convaincus que grâce à notre expérience d...

Page 12: ... rature extérieure 10 C jusqu à 50 C 14 F jusqu à 122 F Batteries AAA LR03 1 5 V 2 pièces base AAA LR03 1 5 V 2 pièces chaque émetteur Distance de transmission 30 m en terrain dégagé Le produit peut être perturbé par la présence d ondes électromagné tiques En ce cas comme dans d autres cas de dysfonctionnement il faudra procéder à un nouveau réglage complet de l appareil Attention Nous nous réserv...

Page 13: ...ODE Appuyer brièvement sur CLEAR pour activer ou désactiver l alarme Le signal sonore de l alarme peut être interrompu pendant 8 minutes en appuyant sur la touche SNOOZE LIGHT en haut de la base En appuyant sur l une des autres touches cette alarme est désactivée complètement Réglage C F L appareil est normalement livré en mode C Vous pouvez changer ce mode en appuyant sur la touche C F au verso d...

Page 14: ...e 4 Non mettete il sensore troppo a terra La altezza ottimale per il sensore e 1 5 metri da terra 5 Lei può ottenere maggiore qualità di trasmissioni se tra sensore e base gli ostacoli tra questi sono minimi 6 Evitate di tenere vicino alla base e sensori queste cose Computer forno microonde telefonini cordless cellulari o altri elet trodomestici che portano o trasmettono corrente Può diminuire la ...

Page 15: ... promessa di garanzia non e più valida 4 No essporette sensori e base alla luce del sole diretta I sen sori sono resistenti ai spruzzi d acqua Ma non mettelteli nel l acqua e non nella forte pioggia Regolare l orario Come si usa normalmente nella Europa centrale l apparecchio quando esce dalla ditta e programmatio con il modus 24 ore Questo modus si può cam biare manualmente Tenete premuto il tast...

Reviews: