background image

 

  en prenant soin de la mettre de niveau avec les portes adjacentes. Assurez-vous aussi que  

 

  l’espacement entre la porte et tout tiroir la surmontant est égal à celui des vos autres  

 

  armoires. 

(Ill. 9)

 

B.

 Appuyez fermement la porte d’armoire sur les supports pour vous assurer que la porte adhère bien au ruban double face.

 

C.

 Saisissez le bas de la porte d’armoire et tirez lentement sur la base coulissante jusqu’à ce que vous ayez facilement accès aux supports de porte.

 D.

 Installez les vis de montage #6 x 5/8 po au centre de chacune des quatre fentes horizontales, tel qu’il est illustré.

 (Ill. 10A, 10B et 10C)

 E.

  Assurez-vous que la porte est centrée en refermant l’armoire.

6.  Ajuster l’angle de la porte

 

A.

 Poussez la porte dans l’armoire jusqu’à ce qu’elle bloque. S’il y a un espace entre le haut de la porte et l’armoire, ajustez les supports de porte en  

 

  desserrant la vis d’ajustement de l’inclinaison et faites pivoter la porte jusqu’à la position désirée. Assurez-vous que la porte est dans la position  

Ill. 10A

Ill. 10C

Ill. 11

Sans supports d’extension

Avec supports d’extension – Position fermé

Avec supports d’extension – Position ouvert

Vis pivot

Vis de blocage 

(installée par l’utilisateur)

Vis d’ajustement de l’inclinaison

Ill. 10B

Summary of Contents for WUSC12-1-35PT

Page 1: ...e 2 8 x 1 mounting screws through the exterior holes Fig 3 and fasten with a Phillips head screwdriver until the head of the screw is flush with the sliding base assembly DO NOT OVER TIGHTEN as this c...

Page 2: ...ews on the extension bracket with the keyholes in the door bracket Insert through keyhole and push downward until the pan head screws are fully seated If necessary loosen the pan head screws slightly...

Page 3: ...cabinet 6 Adjust Door Angle A Using the door push trash unit back into the cabinet until it stops If there is a gap between the top of the door and the cabinet adjust the door bracket by loosening th...

Page 4: ...t serrez les au moyen d un tournevis cruciforme Serrez les jusqu ce que la t te de la vis affleure la base coulissante NE SERREZ PAS TROP cela pourrait d former les coulisses 2 Retirer la porte Avec u...

Page 5: ...ulissante pour la sortir de l armoire afin de pouvoir travailler confortablement Alignez les vis t te cylindrique bomb e sur le support d extension avec les trous de serrure du support de porte Ins re...

Page 6: ...ntre de chacune des quatre fentes horizontales tel qu il est illustr Ill 10A 10B et 10C E Assurez vous que la porte est centr e en refermant l armoire 6 Ajuster l angle de la porte A Poussez la porte...

Page 7: ...e la cabeza del tornillo quede al ras con el conjunto de base deslizante NO APRIETE DEMASIADO porque puede deformar la corredera 2 Desmontar la puerta Con taladro o destornillador desmontar de la puer...

Page 8: ...l orificio principal y presionar hacia abajo hasta que los tornillos de cabeza plana est n completamente asentados Si es necesario aflojar ligeramente los tornillos de cabeza plana para verificar si e...

Page 9: ...A Con la puerta empujar la unidad de basura hacia atr s dentro del gabinete hasta que se detenga Si hay alg n espacio entre la parte superior de la puerta y el gabinete ajustar el soporte de la puert...

Reviews: