background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 1388 

 413 

 843 

max 

20 kg

90 MIN

2022-01-18

ACDK231L

ACTIVE DAY

1/23

Summary of Contents for Active Day ACDK231L

Page 1: ...нтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca ...

Page 2: ... 2 23 ...

Page 3: ... 3 23 ...

Page 4: ...4 23 ...

Page 5: ...6x15 1 336288 1344x395x15 1 336289 1344x376x15 1 42363 887x370x15 1 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 42364 440x370x15 1 536289 100x150x22 2 633236 733x444x15 1 633237 541x444x15 2 72870 891x189x15 1 80629 1571x120x12 1 90977 348x858x2 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov ...

Page 6: ...13 2x S30104 Ø6 3x20 4x S32080 Ø6 4x50 8x S30165 M4x20 2x S30142 M4x9 16x S31299 Ø1 6x30 6x S30312 8x S34702 6x S30978 8x S30337 23 2x S30324 H 9mm 2x S30231 1x S20553 1x S30066 1x S30577 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 1x S35697 15 L 350 4x S36227 L 180 2x S36067 310x27mm 2x S3 S31841 4x S3 S34611 6 23 ...

Page 7: ...S20553 60min a b 4 3 2 80629 72870 72870 90977 80629 a b S30158 2x S35697 15 1x 1 7 23 ...

Page 8: ...180 S 2 0 5 5 3 336288 S30212 4x S70969 6x S31298 14 4x S30231 2x S30211 2x 143575 S30212 4x 37 83 143575 S30102 2x S36067 1x 3 2 x6 8 23 ...

Page 9: ...180 S 2 0 5 5 3 51 69 336288 143575 336289 336289 S30211 2x S30212 4x S70969 6x 4 x2 5 x6 9 23 ...

Page 10: ...S34702 4x 536289 336289 S30066 S32080 4x 336289 6 7 x2 10 23 ...

Page 11: ...143568 S36067 1x S30324 2x S30104 2x S30211 4x S34702 2x 143567 S34702 2x S30211 4x 8 9 11 23 ...

Page 12: ...143568 143567 022187 022157 10 11 x8 12 23 ...

Page 13: ...II I a b 4 3 2 a b S30312 6x S31299 6x S31299 10x S30978 6x 12 13 23 ...

Page 14: ...S30577 13 14 23 ...

Page 15: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 16: ...TR Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preven...

Page 17: ...max 3 kg 72870 S30165 2x S36227 1x 15 S30142 2x 17 23 ...

Page 18: ...S3 S34611 S3 S31841 max 5 kg max 5 kg 42364 42363 S30337 23 8x 733 633236 S3 S34611 2x 16 17 18 23 ...

Page 19: ...5 633236 S36227 1x S30165 2x 18 19 23 ...

Page 20: ...S3 S34611 S3 S31841 S3 S34611 S3 S31841 633237 633237 b S3 S31841 2x S3 S34611 2x 19 a 20 23 ...

Page 21: ...5 633237 a b S36227 2x S30165 4x 20 21 23 ...

Page 22: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 23: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: