background image

14

15

III. Funcionamiento básico

Carga de los auriculares

Conexión y desconexión de los audífonos 

Utilice el cable que se suministra con el equipo para cargar la batería 

utilizando el puerto USB de la computadora o un adaptador USB de 5V. 

Debe desconectar los auriculares durante el proceso de carga.

Debe cargar completamente los auriculares KHS-630 antes de utilizarlos por 

primera vez. 

Inicialmente, se debe suministrar energía durante un lapso de 4 horas a la 

batería del dispositivo entre 2 a 3 horas para recargar.

Mientras se carga la batería, el LED se ilumina de color rojo fijo. Una vez 

que la batería ha alcanzado el nivel de carga plena, el indicador LED rojo, se 

ilumina de color azul. 

• 

Deslice el interruptor del auricular hacia arriba para encenderlos. 

Para desconectar el dispositivo, deslice el mismo interruptor hacia abajo. 

Nota: 

 durante el proceso de encendido, si el dispositivo detecta la conexión de 

3,5mm, ésta se convierte en la fuente de audio principal para los auriculares. 

1.

2.

Diadema ajustable

Interruptor de encendido y apagado: 

deslice el interruptor hacia arriba 

para encenderlo y hacia abajo para apagarlo. 

Botón multifunción (MFB):

>>/V+: 

oprima este botón una vez para seleccionar la próxima pista y 

manténgalo oprimido para aumentar el volumen de la unidad. 

<</V-: 

oprima este botón una vez para seleccionar la pista anterior y 

manténgalo oprimido para disminuir el volumen de la unidad.

Enchufe para cargador: 

inserte el conector mini-USB en este conjuntor. 

Conector de 3,5mm: 

para reproducción con cable.

Micrófono integrado: 

capta el sonido de su voz. 

Ranura para microtarjeta SD: 

inserte la microtarjeta SD aquí. 

Indicadores de estado:  

1. 

2.

3.

4. 

5.

6.

7.

8.

9.

10.

• 

• 

Oprima este botón para iniciar e interrumpir la reproducción de música. 

Cuando los auriculares estén en el modo de teléfono, oprima este botón 

para contestar, ignorar o finalizar una llamada.  

Mantenga oprimido para cambiar de modo. Los modos disponibles son: 

3,5mm estéreo, microtarjeta SD y

 Bluetooth.

Rojo fijo: 

indica que los auriculares se están cargado cuando el dispositivo 

está apagado.

Azul y verde alternados: 

indican que los auriculares están en el proceso de 

emparejamiento y listos para ser detectados por primera vez.

Azul y verde intermitente simultáneamente:

 indican que los auriculares se 

están conectando con el dispositivo 

Bluetooth

.

Azul intermitente lento: 

indica que la microtarjeta SD ha sido detectada 

por el dispositivo.

Azul fijo:

 indica que el dispositivo ha detectado la conexión de 3.5mm.

Summary of Contents for BluBeats KHS-630

Page 1: ...stereoheadset BluBeats Stereo headset with Bluetooth WirelessTechnology KHS 630...

Page 2: ...rovide comfortable listening for hours on end Up to 10 hours of normal operation and approximately 300 hours of stand by time Built in 360 microphone for clear voice chats Micro SD card slot for music...

Page 3: ...o be detected for the first time Blinking blue and green simultaneously indicates the battery is running out of power Blinking green slowly indicates the headset has connected to the Bluetooth device...

Page 4: ...fter a short period of inactivity 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pairing the headset with your portable device Make sure the headset is off Set your Bluetooth device to discover the wireless headset Place both dev...

Page 5: ...ectivity Omnidirectional Impedance 2 2k Ohm SPL 42dB Frequency response 50Hz 20kHz 2 Music playback On Bluetooth mode With the micro SD card V press and hold to adjust volume up V press and hold to ad...

Page 6: ...the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on...

Page 7: ...mente durante horas Hasta 10 horas de funcionamiento normal y aproximadamente 300 horas en modo de pausa Micr fono con rotaci n de 360 para conversaciones claras Ranura de reproducci n de audio por me...

Page 8: ...multifunci n MFB V oprima este bot n una vez para seleccionar la pr xima pista y mant ngalo oprimido para aumentar el volumen de la unidad V oprima este bot n una vez para seleccionar la pista anteri...

Page 9: ...autom tica mente al modo de reserva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C mo emparejar los auriculares con su dispositivo port til Aseg rese de que los auriculares est n apagados Programe el dispositivo Bluetooth para...

Page 10: ...nal Impedancia 2 2k Ohm SPL 42dB Repuesta en frecuencia 50Hz 20kHz 2 Reproducci n de audio En el modo Bluetooth Con la microtarjeta SD V mantenga oprimido para aumentar el volumen V mantenga oprimido...

Page 11: ...uesto que el actual equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica si no observa las instrucciones relativas a la instalaci n y operaci n del dispositivo puede provocar interferencias noc...

Page 12: ...es de couro sint tico proporcionam uma audi o confort vel por horas a fio At 10 horas de funcionamento normal e cerca de 300 horas em modo de espera Microfone 360 embutido para bate papo com voz mais...

Page 13: ...nto e est pronto para ser detectado pela primeira vez Azul e verde piscando simultaneamente indica que a bateria est ficando sem energia Verde piscando devagar indica que o fone de ouvido foi conectad...

Page 14: ...er odo de inatividade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Como emparelhar o fone de ouvido com o seu dispositivo port til Certifique se de que o fone de ouvido esteja desligado Defina o seu Bluetooth para descobrir o f...

Page 15: ...Imped ncia 2 2k Ohm SPL n vel de press o sonora 42dB Resposta da frequ ncia 50Hz 20kHz 2 Reprodu o de m sica No modo Bluetooth Com o cart o micro SD V aperte e segure para ajustar o volume para cima...

Page 16: ...a de r dio frequ ncia e se n o instalado e usado de acordo com as instru es pode causar interfer ncia com risco de danos s comunica es de r dio Entretanto n o h garantia que n o ocorrer interfer ncia...

Page 17: ...32 33 Notes Notas Notas...

Page 18: ...ales son propiedad de sus respectivos due os La palabra Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG Inc Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye r...

Reviews: