background image

26

27

IV-Operação avançada

Obs.:  

Como emparelhar o fone de ouvido com o seu computador

antes de instalar este produto, certifique-se de que o dispositivo possui um 

recurso de 

Bluetooth

 embutido disponível. Você pode emparelhar até oito 

dispositivos ao seu fone de ouvido KHS-630.

Certifique-se de que o fone de ouvido esteja desligado.

Ative o programa de 

Bluetooth

 no seu computador para iniciar a instalação.

A tela “Search new device” (procurar novo dispositivo) será exibida.

Coloque os dois dispositivos não mais que um metro de distância um do outro

Pressione o botão de alimentação para ligar o fone de ouvido. Os LEDs verdes 

e azuis piscarão rapidamente em ordem sequencial. Isso indica que o headset 

entrou em modo de emparelhamento.

Selecione 

KHS-630

 assim que o sistema detectar o fone de ouvido. Dê um duplo 

clique no ícone que representa os fones de ouvido. 

O software pode ativar a janela de senha e pedir que você digite o código PIN 

= “0000” (quatro zeros). Caso contrário, a ligação sem fios vai ser estabelecida 

automaticamente com o dispositivo remoto

Se o emparelhamento for bem-sucedido, o LED verde começará a piscar 

devagar. Se após 60 segundos o processo de emparelhamento falhar, repita os 

passos de 1 a 7 descritos acima.

O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de espera após um curto 

período de inatividade.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Como emparelhar o fone de ouvido com o seu dispositivo portátil

Certifique-se de que o fone de ouvido esteja desligado.

Defina o seu

 Bluetooth

 para “descobrir” o fone de ouvido sem fio.

Coloque os dois dispositivos não mais que um metro de distância um do outro.

Deslize o interruptor para cima para ligar o fone de ouvido. O LED verde e azul  

piscarão rápida e alternadamente indicando que o dispositivo entrou em modo 

de emparelhamento.

Selecione

 KHS-630

, logo que o seu dispositivo portátil detectar o fone de 

ouvido.

Aceite pressionando 

YES 

(sim) ou 

OK 

no dispositivo. Se solicitado, digite a 

senha = 0000 (quatro zeros). O dispositivo irá confirmar quando o emparelha-

mento estiver concluído.

Se o emparelhamento for bem-sucedido, o LED verde começará a piscar 

devagar. Se após 60 segundos o processo de emparelhamento falhar, repita os 

passos de 1 a 6 descritos acima.

O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de espera após um curto 

período de inatividade.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Como usar o fone de ouvido sem fio 

Bluetooth

1. Como atender e terminar uma chamada usando o celular

Quando há uma chamada, seu fome tocará.

Pressione brevemente o botão MFB para atender a chamada. Você também 

pode pressionar o botão de resposta em seu telefone celular para aceitar a 

chamada no seu fone de ouvido.

Para terminar uma chamada, basta tocar novamente o botão MFB. Da mesma 

forma, você também pode terminar a chamada diretamente tocando a tecla de 

terminar chamada no seu celular.

• 

Summary of Contents for BluBeats KHS-630

Page 1: ...stereoheadset BluBeats Stereo headset with Bluetooth WirelessTechnology KHS 630...

Page 2: ...rovide comfortable listening for hours on end Up to 10 hours of normal operation and approximately 300 hours of stand by time Built in 360 microphone for clear voice chats Micro SD card slot for music...

Page 3: ...o be detected for the first time Blinking blue and green simultaneously indicates the battery is running out of power Blinking green slowly indicates the headset has connected to the Bluetooth device...

Page 4: ...fter a short period of inactivity 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pairing the headset with your portable device Make sure the headset is off Set your Bluetooth device to discover the wireless headset Place both dev...

Page 5: ...ectivity Omnidirectional Impedance 2 2k Ohm SPL 42dB Frequency response 50Hz 20kHz 2 Music playback On Bluetooth mode With the micro SD card V press and hold to adjust volume up V press and hold to ad...

Page 6: ...the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on...

Page 7: ...mente durante horas Hasta 10 horas de funcionamiento normal y aproximadamente 300 horas en modo de pausa Micr fono con rotaci n de 360 para conversaciones claras Ranura de reproducci n de audio por me...

Page 8: ...multifunci n MFB V oprima este bot n una vez para seleccionar la pr xima pista y mant ngalo oprimido para aumentar el volumen de la unidad V oprima este bot n una vez para seleccionar la pista anteri...

Page 9: ...autom tica mente al modo de reserva 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C mo emparejar los auriculares con su dispositivo port til Aseg rese de que los auriculares est n apagados Programe el dispositivo Bluetooth para...

Page 10: ...nal Impedancia 2 2k Ohm SPL 42dB Repuesta en frecuencia 50Hz 20kHz 2 Reproducci n de audio En el modo Bluetooth Con la microtarjeta SD V mantenga oprimido para aumentar el volumen V mantenga oprimido...

Page 11: ...uesto que el actual equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica si no observa las instrucciones relativas a la instalaci n y operaci n del dispositivo puede provocar interferencias noc...

Page 12: ...es de couro sint tico proporcionam uma audi o confort vel por horas a fio At 10 horas de funcionamento normal e cerca de 300 horas em modo de espera Microfone 360 embutido para bate papo com voz mais...

Page 13: ...nto e est pronto para ser detectado pela primeira vez Azul e verde piscando simultaneamente indica que a bateria est ficando sem energia Verde piscando devagar indica que o fone de ouvido foi conectad...

Page 14: ...er odo de inatividade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Como emparelhar o fone de ouvido com o seu dispositivo port til Certifique se de que o fone de ouvido esteja desligado Defina o seu Bluetooth para descobrir o f...

Page 15: ...Imped ncia 2 2k Ohm SPL n vel de press o sonora 42dB Resposta da frequ ncia 50Hz 20kHz 2 Reprodu o de m sica No modo Bluetooth Com o cart o micro SD V aperte e segure para ajustar o volume para cima...

Page 16: ...a de r dio frequ ncia e se n o instalado e usado de acordo com as instru es pode causar interfer ncia com risco de danos s comunica es de r dio Entretanto n o h garantia que n o ocorrer interfer ncia...

Page 17: ...32 33 Notes Notas Notas...

Page 18: ...ales son propiedad de sus respectivos due os La palabra Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG Inc Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye r...

Reviews: