Klipsch RSA-500 Owner'S Manual Download Page 14

woofer incorporados. Si su sistema ha sido organizado basándose en
uno de estos receptores o procesadores, casi siempre es mejor usar
la entrada LFE del RSA-500. Esto pasa por alto el crossover y los
controles de nivel. (Figura 3). Use cable de interconexión de sub-
woofer blindado, de alta calidad y de longitud apropiada, con conec-
tores RCA en los extremos. Su proveedor puede ayudarle a selec-
cionar el cable adecuado. Asegúrese de ir al menú de configuración
del altavoz de su receptor o procesador y fijar el subwoofer en ON o
YES. Su receptor o procesador puede tener otras capacidades de
administración de bajos más allá de simplemente activar la salida de
subwoofer. Consulte el manual del propietario de su receptor o
procesador o comuníquese con su proveedor para obtener más
información sobre las configuraciones correctas de administración
de bajos de su sistema.

• 

Ajuste de crossover

. Cuando se usa la entrada de LFE del RSA-

500, el control de crossover no funciona.

• 

Control de nivel

. Reproduzca diversas grabaciones de música que

contengan bajos fuertes, pero no abrumadores. Ajuste el control de
nivel del RSA-500 hasta que la música suene cálida y natural de
manera uniforme. Si tiene problemas para obtener bajos suficiente-
mente bajos sin que el sonido se vuelva estruendoso, es probable
que el control de crossover esté demasiado alto. Bájelo poco a poco
hasta que el problema desaparezca. Si el sonido es delgado y subir
el nivel de subwoofer hace que el bajo inferior se vuelva demasiado
prominente, varíe el ajuste del control de fase. Si eso no soluciona
completamente el problema, es probable que tenga que subir la fre-
cuencia de crossover.

• 

Control de fase

. En algunas instalaciones, la posición del control

de fase puede no tener mucho efecto, en tanto que en otras puede
ser necesario ir y venir entre los controles de fase y de nivel durante
un rato para obtener la mejor combinación con los altavoces princi-
pales. Puesto que la configuración de cada control (incluyendo la del
control de la frecuencia de crossover del receptor o procesador)
afecta la configuración óptima de los otros, a menudo toma un poco
de tiempo fijar los controles en la posición correcta. Comience con el
control de fase en 0° y reproduzca una grabación con una línea de
bajos repetitiva y prominente en la posición de oyente. Repita este
proceso con el control en la posición de 180°. Use la configuración
que produzca la mayor salida de bajos.

Comentarios generales acerca de los ajustes. Puesto que cualquier
cambio en la configuración de un control tiende a cambiar la config-
uración óptima de los otros en alguna medida, el proceso de ajustes

es muy interactivo y supone mucho ensayo y error. Si después de un
cierto período de audición y calibración usted continúa considerando
que los resultados no son satisfactorios, es posible que tenga que
experimentar un poco con la ubicación del subwoofer. Eso, por
supuesto, también interactúa con todo lo demás. Reiteramos que la
paciencia es una virtud y que el resultado final valdrá bien la pena.

CONEXIÓN DE PROCESADOR O RECEPTOR SURROUND ANALÓGICO
O SISTEMA ESTEREOFÓNICO DE DOS CANALES

Algunos receptores o procesadores analógicos A/V (sin capacidad
Dolby Digital® o DTS®) tienen una salida de subwoofer de nivel de
línea. Otros tienen salidas de nivel de línea de canal derecho e
izquierdo, tal como algunos receptores y amplificadores estereofóni-
cos integrados. Todos los preamplificadores y procesadores surround
estereofónicos separados tienen salidas de nivel de línea. Si su sis-
tema ha sido organizado basándose en uno de estos dispositivos,
casi siempre es mejor usar las entradas estereofónicas de nivel de
línea del RSA-500. Esto permite el uso del crossover y los controles
de nivel (Figura 4). Necesitará uno o dos cables de interconexión
blindados, de alta calidad y de longitud apropiada con conectores
RCA en los extremos. Su proveedor puede ayudarle a seleccionar los
cables adecuados.

• 

Salida de subwoofer.

Conecte la salida de subwoofer a una o a

las dos entradas de nivel de línea del RSA-500.

• 

Salidas de preamplificador en el receptor o

amplificador integrado

. Si su receptor o amplificador integrado

tiene salidas de preamplificador adicionales para sus canales
frontales izquierdo y derecho y no tiene salida de subwoofer,
conéctelas a las entradas estereofónicas de nivel de línea del RSA-
500.

• Bucles de salida de preamplificador a entrada de amplificador en
receptor o amplificador integrado.

Algunos receptores y amplificadores integrados tienen sus etapas de
preamplificación y amplificación de potencia conectadas externa-
mente con puentes. Si el suyo tiene los canales frontales izquierdo y
derecho conectados de esta manera, puede conectar el RSA-500 a
esas salidas del preamplificador. Va a necesitar un par de adapta-
dores en Y, con dos enchufes RCA macho y un enchufe RCA hembra
cada uno. Quite los puentes de los dos canales. Para cada canal,
enchufe una pata de uno de los adaptadores en Y en el conector de
salida del preamplificador y la otra en el conector de entrada del
amplificador principal. Enchufe los cables que van hacia el RSA-500
en los extremos hembra de los adaptadores en Y.

RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER

Figure 3

Figure 4

Summary of Contents for RSA-500

Page 1: ...RSA 500 SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER S MANUAL...

Page 2: ...the power supply cord plug from the AC receptacle 17 The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable This symbol indicates that there are important operating and maintenance ins...

Page 3: ...d set the Power Mode switch to the Auto position then the amplifier will automatically turn itself on and off when an audio signal is detected or removed from the rear low or high level inputs There i...

Page 4: ...and right channels and no subwoofer output connect these to the stereo line level inputs on the RSA 500 Pre out Main in Loops on Receiver or Integrated Amplifier Some receivers and integrated amplifi...

Page 5: ...a KLIPSCH authorized dealer This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if applicable if this product is sold or otherwise transferred t...

Page 6: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device Caution Changes or modifications not expressly a...

Page 7: ...on d alimentation de la prise de courant 17 La fiche secteur du cordon d alimentation doit rester accessible Ce symbole indique d importantes instructions d utilisation et d entretien dans la document...

Page 8: ...Trigger et que l interrup teur principal d alimentation est en position On l amplificateur se met automatiquement sous tension ou hors tension selon la pr sence ou l absence d une tension continue de...

Page 9: ...glage de phase et celui du volume pour obtenir la meilleure des combinaisons avec les enceintes principales tant donn que chaque r glage y compris celui de la fr quence de coupure dans le r cepteur ou...

Page 10: ...ssayez de modifier le r glage de phase Si le probl me persiste en partie il faut probable ment augmenter la fr quence de coupure R glage de phase Dans certaines installations le r glage de phase peut...

Page 11: ...Il est donc possible que dans certains cas les exclusions ci dessus ne s appliquent pas Cette garantie vous conf re des droits sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits variant su...

Page 12: ...cord n de alimentaci n del tomacorriente de CA 17 El enchufe principal del cord n de alimentaci n debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo f cil mente Este s mbolo indica qu...

Page 13: ...aci n est en la posici n de encendido el amplificador se enciende y se apaga autom ticamente cuando detecta que una se al de 5 a 30 V CC se conecta o se desconecta del enchufe de desencadenamiento de...

Page 14: ...cambio en la configuraci n de un control tiende a cambiar la config uraci n ptima de los otros en alguna medida el proceso de ajustes es muy interactivo y supone mucho ensayo y error Si despu s de un...

Page 15: ...y prominente en la posici n de oyente Repita este proceso con el control en la posici n de 180 Use la configuraci n que produzca la mayor salida de bajos Comentarios generales acerca de los ajustes P...

Page 16: ...ir con las leyes corre spondientes y ser responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministr Para obtener cualquier servicio de garant a aplicable comun quese con el representante que le vendi...

Reviews: