background image

Klindex 

S.r.l.

 

 

 

Data ultimo aggiornamento: 6 / 08 / 2004

 

Pag. 3 di  33 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA SÛRETÉ

 

F

 

 
AVERTISSEMENT
 :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de danger pourrait causer de graves blessures ou la mort. 
Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  danger  que  vous  trouvez 
dans ce livret. 
AVERTISSEMENT :
  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications  de  danger  pourrait  résulter  dangereux  pour  vous,  pour 
d’autres  personnes  ou  causer  des  dommages  à  la  propriété.  Lire  et 
observer toutes les indications  de  danger que  vous trouvez dans  ce livret 
d’instructions ou sur la machine. 
AVERTISSEMENT :  Ne  pas  lire  et  ne  pas  observer  toutes  les 
indications de prudence pourrait résulter nuisible pour la machine ou à la 
propriété.  Lire  et  observer  toutes  les  indications  de  prudence  que  vous 
trouvez dans ce livret d’instructions ou sur la machine. 
DANGER : 

Ne 

pas 

lire 

et 

ne 

pas 

observer 

le 

LIVRET 

D’INSTRUCTIONS avant de commencer à travailler avec cette machine 
ou  tenter  n’importe  quelle  réparation  à  la  machine  pourrait  causer  des 
dommages phisiques à vous ou à d’autres personnes ou à la propriété. 
Vous  devez acquerir  familiarité  avec la  machine avant de  commencer à 
l’utiliser.  
DANGER : Travailler avec une  machine  qui n’est  pas complétement  ou 
parfaitement assemblée, pourrait causer des dommages aux personnes ou 
à  la  propriété.  Ne  pas  travailler  avec  la  machine  jusqu’à  ce  qu’elle  soit 
complétement ou parfaitement assemblée. Contrôler la machine avant  de 
commencer à travailler. 
Utiliser  cette  machine  seulement  comme  descrit  dans  ce  livret 
d’instructions.  Utiliser  seulement  les  attaches  et  les  pièces  de  rechange 
originales.  
DANGER :  La  machine  peut  provoquer  des  explosions  quand  elle  est 
utilisée  près  de  matéfiaux  ou    de  vapeurs  inflammables.  Ne  pas  utiliser 
cette  machine  près  de  carburants,  poudres  combustibles,  solvants  ou 
autres matériaux inflammables. 
DANGER :  Utiliser  la  machine  avec  un  câble  électrique  endommagé 
pourrait  causer  un  dangereux  court-circuit.  Ne  pas  le  câble  électrique 
pour  transporter  ou  tirer  la  machine.  Tenir  le  câble  électrique  loin  des 
superficies  réchauffées.  Ne  pas  brancher  à  la  prise  de  courant  avec  une 
prise non réglementaire ou en forçant sur le câble. 
DANGER :  De  dangereux  court-  circuits  pourraient  se  produire  si  la 
manutention  ou  les  réparations  viennent  effectuées  sur  une  machine  qui 
n’a pas été débranchée de la prise de courant. 
Débrancher  la  machine  de  la  prise  de  courant  électrique  avant  de 
commencer toute réparation ou manutention de service. 
AVERTISSEMENT :  En  travaillant  avec  une  machine  sans  observer 
toutes  les  étiquettes,  symboles  de  danger  etc....  pourrati  résulter 
dangereux  pour  la  vie.  Lire  toutes  les  étiquettes  et  regarder  tous  les 
symboles de danger avant de commencer à travailler, s’assurer que toutes 
les  étiquettes  sont  collées  ou  fixées  sur  la  machine.  Demander    à  votre 
distributeur de remettre toutes les étiquettes si celles-ci devaient manquer. 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  électriques  peuvent  subir  un 
court-circuit  si  exposés  à  l’eau  ou  à  l’humidité.Tenir  les  composants 
électriques au sec. Ranger toujours la machine dans un endroit sec. 
AVERTISSEMENT :  Utiliser  cette  machine  pour  déplacer  ou  bouger 
d’autres  objets,  ou  pour  monter  dessus,  pourrait  résulter  dangereux  pour 
la  vie  des  personnes  ou  endommager  la  machine.  Ne  pas  utiliser  cette 
machine  comme  un  escabeau  ou  comme  une  chaise.Ne  pas  permettre 
qu’elle  soit  utilisée  comme  un  jouet,  prêter  une  particulière  attention  si 
vous  devez  obligatoirement  l’utiliser  près  d’  enfants.  Ne  pas  permettre 
qu’elle soit utilisée par des enfants. 
 

 
DANGER :  
Déplacer  ou  modifier  des  parties  de  cette  machine  peut 
causer  des  blessures  et/ou  des  dommages.  Tenir  mains,  pieds,  cheveux, 
doigts  et  toute  partie  du  corps  loin  des  ouvertures  ou  des  parties  de  la 
machine en mouvement. 
DANGER :  Ne  pas  utiliser  la  machine  de  manière  impropre.  Ne  pas 
utiliser la machine  en  position retournée.  Faire attention à ce que eau ou  
poussière dangereuse n’entre pas à l’intérieur de la machine. 
DANGER : Ne pas utiliser la machine comme masseuse pour votre corps 
ou pour le corps des autres, c’est dangereux ! 
DANGER :  Vous  pouvez  provoquer  un  court-circuit  si  vous  prenez  ou 
insérez la prise électrique avec les mains mouillées. 
DANGER : Ne pas laver la machine avec un jet d’eau. Ne pas tremper la 
machine dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
DANGER :  Ne  mettre  aucun  objet  dans  les  fentes.  Ne  pas  utiliser  la 
machine  avec  les  fentes  obturées.  Tenir  la  machine  libre  de  poussière, 
cheveux et de tout autre chose qui peut réduire le flux d’air. 
AVERTISSEMENT :  Les  composants  utilisés  dans  l’emballage(sac  en 
papier  ou  en  plastique  etc...)  peuvent  être  dangereux.  Tenir  loin  des 
enfants et/ou des animaux. 
LE 

FABRIQUANT 

NE 

PEUT 

ETRE 

CONSIDERÉ 

RESPONSABLE : pour aucun dommage causé à personne ou à propriété 
à  cause  d’une  utilisation  non  correcte  et  non  autorisée  de  la 
machine.Toutes utilisations  différentes  de  celles  indiquées  sur le  présent 
livret  peut  constituer un danger, donc cela doit être évité. La  machine ne 
doit  pas  être  utilisée  pour  des  emplois  qui  ne  sont  pas  indiqués  dans  le 
livret d’instructions. 
MANUTENTION 

ET 

RÉPARATIONS 

DOIVENT 

ÊTRE 

EFFECTUÉES :  seulement  par  un  personnel  qualifié.  Les  pièces  qui 
éventuellement doivent être changées  doivent être remplacées seulement 
par des pièces de rechange  originales.Aucune responsabilité ne peut être 
attribuée  au  fabriquant    pour  dommages  éventuellement  causés  par  des 
machines  avec  pièces  remplacées  par  des  pièces  de  rechange  non 
originales.   
DANGER :  L’utilisation  de  la  machine  pour  n’importe  quel  usage  non 
spécifié dans ce livret d’instructions peut être dangereux et va évité. 
TUBES ET PARTIES ASPIRANTES : doivent être tenus loin du corps 
et  spècialement  des  oreilles,des  yeux,  de  la  bouche,  du  nez  et  autres 
parties délicates du corps. 
DANGER : Si la machine est dotée de filtres en papieret/ou en étoffe, ne 
pas laisser  la  machine  sans les  filtres. Cela  pourrait  être  dangereux pour 
les personnes ou pour la machine. 
NE PAS LAISSER : la machine en fonction sans votre surveillance. 
SI VOUS AVEZ BESOIN DE CABLES DE RALLONGE : 

 

assurez-vous  qe  le  câbre  rajouté  soit  compatible  avec  la  machine  et 
réglementaire. 
NE PAS NETTOYER en vaporisant de l’eau. 
NE PAS METTRE dans l’eau ou dans d’autres produits. 
TENIR LA MACHINE propre. 
TENIR 
les brosses et autres accessoires en bonne condition. 
REMPLACER aussitôt toute partie endommagée. 
ASSUREZ-VOUS  que  l’endroit  où  vous  travaillez  soit  libre 
d’obstructions et d’autres personnes. 
ASSUREZ-VOUS que l’ambience de travail soit bien éclairée. 
QUAND VOUS TRAVAILLEZ, PRENEZ LES PRECAUTIONS 
NECESSAIRES POUR GARANTIR 
la sûreté de l’opérateur et de 
toutes autres personnes qui peuvent  être proches, par exemple : 

-

 

lavant ou nettoyant porter des chaussures qui ne glissent pas, 

         -       utiliser des vêtements protectifs  

Summary of Contents for Vapor 8 PROFESSIONAL

Page 1: ... importantes informations pour l utilisation et la sûreté de cette machine Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler ou tenter de faire n importe quelle réparation ou manutention à votre machine KLINDEX pourrait se révéler pour vous ou pour d autres personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages à la machine à vous même ou aux autres personnes Avant de commencer à utiliser la ma...

Page 2: ... attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO postare o modificare parti di questa macchina può causare ferite e o danni Tieni mani piedi capelli dita e ogni parte del corpo lontani dalle parti in movimento e dalle aperture AVVERTIMENTO prima di effettuare qualsiasi pulizia o manutenzione assicurarsi di aver scollegato l apparecchiatu...

Page 3: ...la machine Ne pas utiliser cette machine comme un escabeau ou comme une chaise Ne pas permettre qu elle soit utilisée comme un jouet prêter une particulière attention si vous devez obligatoirement l utiliser près d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilisée par des enfants DANGER Déplacer ou modifier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds ch...

Page 4: ...of this machine can cause injury and or damage KEEP hand feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from opening and moving parts DANGER Electrocution could occur to the machine if openings are blocked DO NOT put any object into openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if openings are blocked DO...

Page 5: ...omo peldaño o como silla No permite que se use como juguete tene cuiddo si debe emplearla cerca de los niños Non permite l empleo a los niños PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar heridas y o daños Tenga manos pies cabellos dedas y cada parte del cuerpo lejos de los componentes en movimento y de las aberturas PELIGRO No use la máquina en manera impropria No use la ...

Page 6: ...provato cavo elettrico a tre fili Il filo giallo o giallo verde è quello di messa a terra La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere la massa a terra ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore da ogni responsabilità Chiunque usa la macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di l...

Page 7: ...n inserire nel bocchettone presente sulla testa Inserire il tubo vapore lato macchina nella sede visibile in figura tramite l innesto rapido facendo cura di coprire la parte metallica con la guaina termica Spostare in posizione 1 l interruttore pompa acqua calda Azionando la leva presente sull accessorio si ottiene l uscita dell acqua calda La regolazione della portata dell acqua calda si effettua...

Page 8: ...IQUIDO L utensile di seguito raffigurato permette l utilizzo dell acqua bollente del vapore e del disinfettante con la possibilità di aspirare il liquido iniettato Il comando per ottenere l erogazione del fluido è posto sull utensile stesso l erogazione avviene solo se premuto e se disattivato la sicura presente sul lato L accensione dell aspiratore si ottiene spostando nella posizione 1 l interru...

Page 9: ...logué à trois fils Le fil jauane ou jaune vert est celui de la masse de terre La machine doit être branchée à une prise de courant réglementaire qui a la masse de terre ATTENTION La prise de courant doit avoir la masse de terre ATTENTION le non respect des normes descrites ci dessus libère le constructeur de toute responsabilité Toute personne qui utilise la machine doit s assurer que toutes les d...

Page 10: ...bidon ne pas insérer dans le grand embout présent sur la tête Insérer le tube vapeur côté machine dans l emplacement visible sur la figure grâce à l enclenchement rapide en ayant soin de couvrir la partie métallique avec la guaine thermique Mettre l interrupteur Pompe eqau chaude en position 1 On fait sortir l eau chaude en actionnant la lève présente sur l accessoire Le réglage de la portée de l ...

Page 11: ...ION EAU BOUILLANTE VAPEUR DESINFECTANT COMBINE AVEC L ASPIRE LIQUIDES L ustensile représenté ci dessous permet l utilisation de l eau bouillante de la vapaeur et du désinfectant avec la possibilité d aspirer le liquide injecté Le bouton pour obtenir l érogation du flu est placé sur l ustensile l érogation arrive seulement si vous appuyez sur le bouton et si la sûreté présente sur le côte est enlev...

Page 12: ... Yellow wire or yellow green is the grounding This machine must be connected to a regular power socket with grounding WARNING Power socket must have grounding ATTENZIONE Any responsibility of the manufacturer must be cancelled in case of a lack of observance of these instructions Any user of this machine must make sure all provisions of the law and or permits regarding the use will be observed Ope...

Page 13: ...nto the filler on top of the machine Insert steam pipe on the machine side into the location as pictured through fast coupling covering metallic part with thermal sheath Move hot water pump switch to position 1 Hot water can be released by operating the lever placed on the accessory Hot water flow can be regulated by the knob placed on top of presa acqua calda as pictured Vacuum cleaner can be swi...

Page 14: ...QUID ASPIRATION Tool pictured below allows using boiling water steam and disinfectant with the possibility of sucking the injected liquid up To obtain liquid supply switch is located on the tool itself supply only occurs if safety catch placed beside is pressed and disconnected Switch vacuum system by moving the switch placed on the tool on location 1 Connect tool to the machine as pictured below ...

Page 15: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 15 di 33 ESPLOSO MACCHINA ...

Page 16: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 16 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE I ...

Page 17: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 17 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI OPTIONAL ...

Page 18: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 18 di 33 ACCESSOIRES DOTATION F ...

Page 19: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 19 di 33 ACCESSOIRES DOTATION ACCESSOIRES OPTIONAL ...

Page 20: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 20 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE LAVAPOLTRONE ...

Page 21: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 21 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE TUBOFLEX IDROL CALZATO mt 3 5 VAP C27M ...

Page 22: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 22 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE ASPIRATORE OPTIONAL ...

Page 23: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 23 di 33 ACCESSORI OPTIONAL ...

Page 24: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 24 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAVETRI ...

Page 25: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 25 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAPAVIMENTI ...

Page 26: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 26 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL BOCCHETTA INOX ...

Page 27: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 27 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAMOQUET ...

Page 28: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 28 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL FLORIDA ...

Page 29: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 29 di 33 VALVOLA DI SICUREZZA ...

Page 30: ...ità serbatoio disinfettante 1 lt Pressione vapore 6 bar Temperatura vapore caldaia 165 C Temperatura vapore uscita 140 C Temperatura acqua calda 50 60 C circa Dimensioni imballo macchina 105x60x115 Dimensioni accessori 2 x 45x45x21 Totale metri cubici 0 8 mc Peso con accessori e imballo 73 Kg Regolazione vapore 1 Regolazione acqua bollente 1 Regolazione disinfettante 1 Regolazione acqua calda 1 Ri...

Page 31: ...È conforme alle seguenti Direttive Is conform to the following Directive Est conforme aux Directives Esta conforme a las siguientes Directivas Direttiva Macchine 98 37 CEE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89 336 CEE Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme And moreover is built in according to the n...

Page 32: ...e alla vostra macchina Klindex Rispedire alla Klindex il Certificato di Garanzia con data di acquisto e timbro del rivenditore GARANTIE F Cette machine KLINDEX est garantie contre les défauts de construction pour une période d UN AN à partir de la date d achat si utilisée et maintenue selon les instructions du LIVRET D INSTRUCTIONS ET DE MANUTENTION KLINDEX La garantie est étendue seulement aux pa...

Page 33: ...INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Klindex machine Return the card to Klindex with the dealer stamp and date of purchase GARANTIA E Esta máquina KLINDEX es garantizada por un año de la fecha de compra de defectos de construcción se usada y mantenida segun las instrucciones de el MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANT...

Reviews: