background image

Klindex 

S.r.l.

 

 

 

Data ultimo aggiornamento: 6 / 08 / 2004

 

Pag. 14 di  33 

 

INSTRUCTIONS

 

GB

 

USING DISINFECTANT-DEODORANT/STEAM/HOT WATER  

Tool pictured below allows using hot water, steam and disinfectant. To obtain liquid supply , control is located on the tool itself, supply can be obtained 
only by activating it. 

Connect  tool as pictured below on the right before performing any operation.  

o

 

To use hot water move switch “pompa acqua bollente” on location 1; use knob named “regolazione acqua bollente” up on the left to regulate 
hot water supply . 

o

 

To use steam move switch “vapore”  on location 1, use knob up on the left named “regolazione vapore” to regulate steam supply. 

o

 

To use disinfectant move switch “pompa disinfettante” on location 1, use knob up on the left named “regolazione disinfettante” to regulate 
disinfectant supply. 

NOTE: Disinfectant-deodorant supply only occurs simultaneously by using steam

 

 

 

USING DISINFECTANT/STEAM/HOT WATER COMBINED WITH LIQUID 

ASPIRATION 

Tool pictured below allows using boiling water, steam and disinfectant with the possibility of sucking the injected liquid up. 

To obtain liquid supply, switch is located on the tool itself; supply only occurs if  safety catch placed beside is pressed and disconnected.  

Switch vacuum system by moving the switch placed on the tool on location 1.  

Connect tool to the machine as pictured below before perform any operation.  

o

 

To use boiling water move “poma acqua bollente” switch to location 1; use knob up on the left named “regolazione acqua bollente” to 
regulate boiling water supply. 

o

 

To use steam move “vapore” switch on location 1; use knob up on the left named “regolazione vapore”  to regulate steam supply. 

o

 

To use disinfectant move “pompa disinfettante” switch on location 1; use knob up on the left named “regolazione disinfettante” to regulate 
disinfectant supply. 

NOTE: Disinfectant-deodorant supply only occurs simultaneously by using steam 

 

 

 

It is not necessary to empty the boiler from the water left once you have finished your job. It is 

important to empty piping after switching the machine off, letting steam come out to the end. 

Summary of Contents for Vapor 8 PROFESSIONAL

Page 1: ... importantes informations pour l utilisation et la sûreté de cette machine Ne pas lire ce livret avant de commencer à travailler ou tenter de faire n importe quelle réparation ou manutention à votre machine KLINDEX pourrait se révéler pour vous ou pour d autres personnes dangereux Vous pourriez causer des dommages à la machine à vous même ou aux autres personnes Avant de commencer à utiliser la ma...

Page 2: ... attenzione se devi necessariamente usarla vicino ai bambini Non permettere che sia usata da bambini PERICOLO postare o modificare parti di questa macchina può causare ferite e o danni Tieni mani piedi capelli dita e ogni parte del corpo lontani dalle parti in movimento e dalle aperture AVVERTIMENTO prima di effettuare qualsiasi pulizia o manutenzione assicurarsi di aver scollegato l apparecchiatu...

Page 3: ...la machine Ne pas utiliser cette machine comme un escabeau ou comme une chaise Ne pas permettre qu elle soit utilisée comme un jouet prêter une particulière attention si vous devez obligatoirement l utiliser près d enfants Ne pas permettre qu elle soit utilisée par des enfants DANGER Déplacer ou modifier des parties de cette machine peut causer des blessures et ou des dommages Tenir mains pieds ch...

Page 4: ...of this machine can cause injury and or damage KEEP hand feet loose clothing hair fingers and all parts of the body away from opening and moving parts DANGER Electrocution could occur to the machine if openings are blocked DO NOT put any object into openings DO NOT use with wet hands DO NOT handle plug or appliance with wet hands WARNING Damage could occur to the machine if openings are blocked DO...

Page 5: ...omo peldaño o como silla No permite que se use como juguete tene cuiddo si debe emplearla cerca de los niños Non permite l empleo a los niños PELIGRO Desplazar o modificar componentes de esta mâquinq puede causar heridas y o daños Tenga manos pies cabellos dedas y cada parte del cuerpo lejos de los componentes en movimento y de las aberturas PELIGRO No use la máquina en manera impropria No use la ...

Page 6: ...provato cavo elettrico a tre fili Il filo giallo o giallo verde è quello di messa a terra La macchina deve essere collegata a una regolare presa di corrente che abbia massa a terra ATTENZIONE La presa di corrente deve avere la massa a terra ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra libera il costruttore da ogni responsabilità Chiunque usa la macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di l...

Page 7: ...n inserire nel bocchettone presente sulla testa Inserire il tubo vapore lato macchina nella sede visibile in figura tramite l innesto rapido facendo cura di coprire la parte metallica con la guaina termica Spostare in posizione 1 l interruttore pompa acqua calda Azionando la leva presente sull accessorio si ottiene l uscita dell acqua calda La regolazione della portata dell acqua calda si effettua...

Page 8: ...IQUIDO L utensile di seguito raffigurato permette l utilizzo dell acqua bollente del vapore e del disinfettante con la possibilità di aspirare il liquido iniettato Il comando per ottenere l erogazione del fluido è posto sull utensile stesso l erogazione avviene solo se premuto e se disattivato la sicura presente sul lato L accensione dell aspiratore si ottiene spostando nella posizione 1 l interru...

Page 9: ...logué à trois fils Le fil jauane ou jaune vert est celui de la masse de terre La machine doit être branchée à une prise de courant réglementaire qui a la masse de terre ATTENTION La prise de courant doit avoir la masse de terre ATTENTION le non respect des normes descrites ci dessus libère le constructeur de toute responsabilité Toute personne qui utilise la machine doit s assurer que toutes les d...

Page 10: ...bidon ne pas insérer dans le grand embout présent sur la tête Insérer le tube vapeur côté machine dans l emplacement visible sur la figure grâce à l enclenchement rapide en ayant soin de couvrir la partie métallique avec la guaine thermique Mettre l interrupteur Pompe eqau chaude en position 1 On fait sortir l eau chaude en actionnant la lève présente sur l accessoire Le réglage de la portée de l ...

Page 11: ...ION EAU BOUILLANTE VAPEUR DESINFECTANT COMBINE AVEC L ASPIRE LIQUIDES L ustensile représenté ci dessous permet l utilisation de l eau bouillante de la vapaeur et du désinfectant avec la possibilité d aspirer le liquide injecté Le bouton pour obtenir l érogation du flu est placé sur l ustensile l érogation arrive seulement si vous appuyez sur le bouton et si la sûreté présente sur le côte est enlev...

Page 12: ... Yellow wire or yellow green is the grounding This machine must be connected to a regular power socket with grounding WARNING Power socket must have grounding ATTENZIONE Any responsibility of the manufacturer must be cancelled in case of a lack of observance of these instructions Any user of this machine must make sure all provisions of the law and or permits regarding the use will be observed Ope...

Page 13: ...nto the filler on top of the machine Insert steam pipe on the machine side into the location as pictured through fast coupling covering metallic part with thermal sheath Move hot water pump switch to position 1 Hot water can be released by operating the lever placed on the accessory Hot water flow can be regulated by the knob placed on top of presa acqua calda as pictured Vacuum cleaner can be swi...

Page 14: ...QUID ASPIRATION Tool pictured below allows using boiling water steam and disinfectant with the possibility of sucking the injected liquid up To obtain liquid supply switch is located on the tool itself supply only occurs if safety catch placed beside is pressed and disconnected Switch vacuum system by moving the switch placed on the tool on location 1 Connect tool to the machine as pictured below ...

Page 15: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 15 di 33 ESPLOSO MACCHINA ...

Page 16: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 16 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE I ...

Page 17: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 17 di 33 ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI OPTIONAL ...

Page 18: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 18 di 33 ACCESSOIRES DOTATION F ...

Page 19: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 19 di 33 ACCESSOIRES DOTATION ACCESSOIRES OPTIONAL ...

Page 20: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 20 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE LAVAPOLTRONE ...

Page 21: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 21 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE TUBOFLEX IDROL CALZATO mt 3 5 VAP C27M ...

Page 22: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 22 di 33 ESPLOSO ACCESSORI DI SERIE ASPIRATORE OPTIONAL ...

Page 23: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 23 di 33 ACCESSORI OPTIONAL ...

Page 24: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 24 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAVETRI ...

Page 25: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 25 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAPAVIMENTI ...

Page 26: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 26 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL BOCCHETTA INOX ...

Page 27: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 27 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL LAVAMOQUET ...

Page 28: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 28 di 33 ESPLOSO ACCESSORI OPTIONAL FLORIDA ...

Page 29: ...Klindex S r l Data ultimo aggiornamento 6 08 2004 Pag 29 di 33 VALVOLA DI SICUREZZA ...

Page 30: ...ità serbatoio disinfettante 1 lt Pressione vapore 6 bar Temperatura vapore caldaia 165 C Temperatura vapore uscita 140 C Temperatura acqua calda 50 60 C circa Dimensioni imballo macchina 105x60x115 Dimensioni accessori 2 x 45x45x21 Totale metri cubici 0 8 mc Peso con accessori e imballo 73 Kg Regolazione vapore 1 Regolazione acqua bollente 1 Regolazione disinfettante 1 Regolazione acqua calda 1 Ri...

Page 31: ...È conforme alle seguenti Direttive Is conform to the following Directive Est conforme aux Directives Esta conforme a las siguientes Directivas Direttiva Macchine 98 37 CEE e successive modifiche Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE e successive modifiche Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89 336 CEE Ed inoltre sono fabbricate nel rispetto delle norme And moreover is built in according to the n...

Page 32: ...e alla vostra macchina Klindex Rispedire alla Klindex il Certificato di Garanzia con data di acquisto e timbro del rivenditore GARANTIE F Cette machine KLINDEX est garantie contre les défauts de construction pour une période d UN AN à partir de la date d achat si utilisée et maintenue selon les instructions du LIVRET D INSTRUCTIONS ET DE MANUTENTION KLINDEX La garantie est étendue seulement aux pa...

Page 33: ...INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Klindex machine Return the card to Klindex with the dealer stamp and date of purchase GARANTIA E Esta máquina KLINDEX es garantizada por un año de la fecha de compra de defectos de construcción se usada y mantenida segun las instrucciones de el MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANT...

Reviews: