background image

Klemko Techniek B.V. 

Nieuwegracht 26 

T +31 (0)88 002 3300 

NL-3763 LB  

Soest 

www.klemko.nl 

Pays-Bas  [email protected]

V1911

870464 - HB-PIR-UNI 15M 

MODE D'EMPLOI

ATTENTION : veillez à ce que tous les câbles de 
raccordement 
soient libres de toute tension avant le montage.  
Lisez attentivement le mode d'emploi. 
En cas de doute, consultez un installateur agréé !

FR

Garantie

 : 24 mois après la date de production pour autant que le produit ait été utilisé selon les prescriptions et n'ait pas été ouvert.

SÉCURITÉS

L'installation et le montage d'appa-
reils électrique doivent être effec-
tués par un installateur qualifié.

Prenez contact avec un installateur
en cas de panne ou de défaillance.

Un fusible (250VAC, 16A) type B
selon EN60898-1 pour charge 1 (↑)
doit être installé ou déjà être installé
pour protéger l'installation.

Introduction

Le HB-PIR-UNI 15M peut être utilisé pour 
enclencher et commander l'éclairage 
dans des couloirs, entrepôts et autres 
pièces hautes.

Ce détecteur dispose d'1 relais de sortie 
avec une phase de renvoi et un contrô-
leur de passage à zéro, qui peuvent 
supporter des courants entrants élevés.
Aucun bloc de commutation externe 
n'est utilisé. Les connexions et autres 
composants électroniques sont intégrés 
dans la tête du capteur. 

La plage de détection est une zone 
ronde d'au maximum 20 m de diamètre. 
Le noyau interne de cette zone est très 
sensible et le bord externe a un niveau 
de sensibilité plus faible (plus grands 
mouvements).
Le capteur est entièrement réglable en 
temps, ainsi qu'en seuil de valeur en lux. 
Cette valeur en lux est réglable automa-
tique entre 10 et 500 lux.

Spécifications

La hauteur de montage maximum est 
de 15 
mètres. Si le capteur est accroché plus 
haut, la sensibilité du détecteur sera 
réduite. 
La portée atteint au maximum 20 mètres 
de diamètre (PIR).
Déterminez l'emplacement où le détec-
teur doit être monté et tenez compte des 
éléments suivants :

1.  Conduits d'aération : attention à l'échappement des 

hottes aspirantes, grilles de chauffage, sèche-linge, 
etc.

2.  Les objets qui peuvent se déplacer lors de courants 

d'air, comme les plantes et les rideaux.

3.  Ne dirigez pas le capteur vers d'autres sources de 
lumière.
4.  Ne dirigez pas le capteur sur des surfaces très 

réfléchissantes telles que les piscines (en raison 
des changements rapides de température)

5.  Tenez compte d’éventuels sens de marche (essayez 

toujours de positionner le champ de manière à 
ce que le sens de la marche le traverse au lieu 
d'approcher directement le capteur).

6.  Ne montez pas le détecteur sur des surfaces 

conductrices

DÉTERMINER LA POSITION

1.

Forez un trou d'un diamètre de
Ø 68 mm dans le panneau du pla-
fond sur une profondeur comprise
entre 5 et 25 mm.

2.

Laissez le fil de phase, neutre et
commutation pendre hors du trou.

3.

Dénudez entre 6 et 8 mm des fils.

4.

Branchez les câbles sur les bonnes
connexions.

5.

Immobilisez le capteur dans le trou
à l'aide des ressorts.

MONTAGE

Le logement en applique fourni permet 
de monter le capteur en applique.

Montage en applique

Encastrement dans le plafond

Boîte centrale encastrée

Les ressorts séparés fournis permettent 
de monter le capteur dans un plafond 
suspendu.

Si la boîte centrale le permet, il est pos-
sible de monter le capteur directement 
dans cette dernière à l'aide de 
l'adaptateur de boîte centrale.

Tension d'alimentation

220 - 240 V 50/60Hz

Contact

Contact de travail, 10A

Passage à zéro

Oui

Charge (éclairage) :

LED avec driver

Max. 800 VA / 720 W / 27 drivers

(si pf = 0,9, ATTENTION : courant entrant)

LED retrofit

Max. 800 VA / 720 W / 25 sources 
lumineuses.

(si pf = 0,9, ATTENTION : courant entrant)

Halogène haute tension

Max. 2000 W

Halogène basse tension

Max. 1200VA / 1000 W

Lampes à incandescence 2000 W AC

Éclairage TL 
(non compensé)

Max. 800 VA / 600 W

Éclairage TL 
(compensé)

Max. 1200 VA / 140 μF

Lampes basse consom-
mation

Max. 800 VA / 600 W

Autres spécifications :

Plage de détection

12 mètres : Φ20m / 360°

Réglage de l’heure

impulsion, 30 s - 30 min

Réglage valeur lux

10 - ∞  

Température

-20° C à +45° C

Valeur IP

IP20 en cas d'encastrement
IP54 avec logement en applique

Consommation propre

< 0,5 W

Télécommande

En option, 870466

Normes

CE / TÜV

Fusible

Certifiée 16A IEC/EN 60898, 
Type B

Dimensions

Encastrement : Ø 68
diamètre extérieur : 105 mm

MASQUE DE LENTILLE

Un masque de lentille est fourni pour 
masque le champ de détection.
Le masque de lentille possède 2 couches 
et chaque couche possède plusieurs 
sections. Chaque section masque une 
partie du champ de détection. 

1.

Si nécessaire, découpez les évide-
ments destinés aux câbles dans le
logement en applique.

2.

Montez le logement sur la surface.

3.

Dénudez entre 6 et 8 mm des fils.

4.

Branchez les câbles sur les bonnes
connexions.

5.

Montez le capteur sur le logement
en applique.

1.

Laissez le fil de phase, neutre et
commutation sortir de la boîte
central.

2.

Montez la plaque de montage.

3.

Dénudez entre 6 et 8 mm des fils.

4.

Branchez les câbles sur les bonnes
connexions.

5.

Placez le capteur sur la plaque de
montage.

ATTENTION : Le masque de len-
tille masque la plage de détection 
indiquée. 

PLAGE DE DÉTECTION

En croisant des champs de détection

 

Environ 20 m à 15 m de hauteur à 20 °C.

En s'approchant droit vers le capteur

 

Environ 8 m à 15 m de hauteur à 20 ° C. 

PREMIÈRE UTILISATION

Il faut environ 60 secondes pour que le 
capteur soit entièrement opérationnel.

H 12m

ap

pro

x.Ø

20

m

Non-dropping screw

68

Non-dropping

screw

15m

Vis imper-
dable

Boîte cen-
trale
adaptateur

BOUTON D'IMPULSION OPTIONNEL

Un bouton-poussoir externe est dis-
ponible en option pour commander 
manuellement le capteur. Appuyez une 
fois brièvement sur le bouton pour com-
muter la charge. Appuyez une nouvelle 
fois brièvement sur le bouton pour le 
désactiver. 

L'éclairage reste allumé ou éteint aussi 
longtemps qu'une présence est détec-
tée, y compris le retardement.

Summary of Contents for HB-PIR-UNI 15M

Page 1: ...sor in the hole and secure in place using the springs INSTALLATION The sensor can be surface mounted us ing the supplied surface mount housing Surface mounting Ceiling flush mounted Distribution junction box mounting The springs supplied separately can be used to install the sensor in a suspended ceiling If permitted by the distribution junction box the sensor can be installed in the junction box ...

Page 2: ... be used in the range 5 500 lux Below 5 lux the setting 5 lux is applied and above 500 lux the lux thresh old is turned off NOTE Do not stand in the vicinity of the sensor when teaching in This will have a significant influence on the value measurement and lead to errors The LED in the sensor will slowly flash for 25 seconds during the teaching in process following which the lighting will illumina...

Page 3: ... 6 et 8 mm des fils 4 Branchez les câbles sur les bonnes connexions 5 Immobilisez le capteur dans le trou à l aide des ressorts MONTAGE Le logement en applique fourni permet de monter le capteur en applique Montage en applique Encastrement dans le plafond Boîte centrale encastrée Les ressorts séparés fournis permettent de monter le capteur dans un plafond suspendu Si la boîte centrale le permet il...

Page 4: ...tion ne peut être utilisée que sur la plage de 5 500 lux Sous les 5 lux une valeur de 5 lux est paramétrée Au delà de 500 lux le seuil de valeur est désactivé ATTENTION Ne prenez pas place près du capteur lors de la program mation Cela influence considéra blement la mesure de la valeur et entraîne des erreurs La LED du capteur va clignoter lentement pendant la procédure de programmation après quoi...

Page 5: ... den Drähten 4 Schließen Sie die Adern an den richtigen Anschlüssen an 5 Klemmen Sie den Sensor mit den Federn in die Bohrung MONTAGE Sie können den Sensor mit dem mitgelie ferten Aufputzgehäuse als Aufputzsensor anbringen Aufputzmontage Deckenmontage Zentralkasten unter Putz Über die separat mitgelieferten Federn kann der Sensor in abgehängten Decken angebracht werden Wenn die Verteilerdose dies ...

Page 6: ...hen 5 und 500 Lux genutzt werden Bei einem Wert unter 5 Lux wird 5 Lux eingestellt und über 500 Lux wird der Lux Schwellenwert ausgeschaltet ACHTUNG Stellen Sie sich beim Programmieren nicht in die Nähe des Sensors Dadurch beeinflussen Sie die Messung des Wertes erheb lich und das führt zu Fehlern Die LED des Sensors blinkt wäh rend des Programmiervorgangs 25 Sekunden lang langsam Anschlie ßend wi...

Page 7: ...n 8 mm van de aders 4 Sluit de kabels aan op de juiste aansluitingen 5 Klem de sensor in het gat met behulp van de veren MONTAGE M b v de bijgeleverde opbouwbehuizing monteert u de sensor als opbouwsensor Montage opbouw Plafond inbouw Centraaldoos inbouw Via de los bijgeleverde veren is het mogelijk om de sensor in verlaagde plafonds in te bouwen Indien de centraal doos dit toelaat is het mogelijk...

Page 8: ...en in het bereik van 5 500 lux worden benut Onder 5 lux wordt 5 lux ingesteld en boven 500 lux wordt de lux waarde drempel uitgeschakeld LET OP Bij inleren ga niet in de buurt van de sensor staan Dit beïn vloedt de waarde meting aanzien lijk en leidt tot fouten De led van de sensor zal geduren de het inleerproces 25 seconden langzaam knipperen hierna gaat de verlichting branden voor 5 seconden ver...

Reviews: