background image

  Installationsanweisung

DE

Einbau

a. Zum Installieren des Alarmgebers zunächst die Basis montieren und 

    externe Kabel an die Basis anschließen. Sobald der Kopf auf der Basis 

    befestigt ist, wird die Verbindung automatisch hergestellt.

b. Um den Kopf von der Basis abzunehmen, die vier Befestigungen in den

    Ecken des Alarmgebers durch ¼ Drehung entriegeln. (Empfohlener 

    Schraubendreher: Philips Nr. 2, mind. 100mm lang). 

c. Hinweis: Der Kopf lässt sich nur in einer Richtung auf die Basis setzen.

    Bei gleichzeitiger Verwendung einer Signalleuchte sollte beim Montieren

    der Basis darauf geachtet werden, dass die Signalleuchte nach 

    Aufsetzen des Signalgebers korrekt ausgerichtet ist.

Kabelanschlüss

Alarmgeber und Signalleuchte haben gesonderte Anschlussklemmen. 

Jede Klemme wird dupliziert, sodass mehrere Geräte problemlos        

hintereinander angeschlossen werden können.

Bedienung

a. Tonwahl 

    Die Alarmtöne der ersten und zweiten Stufe werden mithilfe der 

    6- Wege-DIP-Schalter S1 bzw. S2 unabhängig eingestellt. Die erforderlichen

    Einstellungen sind in der Tabelle auf der nächsten Seite angegeben. 

    Der Alarmton der dritten Stufe ist zur Ergänzung des Tons der ersten 

    Stufe voreingestellt (siehe Tabelle).

b. Lautstärkeregelung

    Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstärke des Geräts

    um bis zu 20dBA reduziert werden.

c. Regulierung des Blinkens der Signalleuchte (sofern vorhanden)

    Der Blinkmodus der Signalleuchte kann mithilfe des mit gekennze ich 

    neten 2-Wege-DIP-Schalters reguliert werden.

 

Technische Spezifikation:  

Versorgungsspannung ............................ 10-60V Gleichstrom 

Stromstärke - Alarmgeber ...................... 8-40mA* (Typ. 30mA bei 24V, Ton 1) 

Stromstärke – Xenon Signalleuchte ....... 350mA spitzen @ 24V DC 

 

(sofern vorhanden)   

 

 (60 Blinken/Min.)

 

 

 

 

 700mA spitzen @ 12V DC

     

(60 

Blinken/Min.) 

 

Stromstärke – LED Signalleuchte ........... 18mA (Blinkend)*

(sofern vorhanden)   

 

 65mA (Konstant)*

Tonspitzen .............................................. 100-113 dBA in 1m* 

 

 

 

 

 

 (Typ. 105 dBA bei 24V, Ton 1)

Anzahl Töne ............................................ 64

Lautstärkeregelung ................................. 20 dBA typisch

Ferngesteuerte Tonumschaltung ............ 3 Alarmstufen 

    (Aktivierung durch negativspannung) 

Betriebstemperatur ................................. -25°C bis +70°C

Gehäuse ................................................. Stoßfestes Polykarbonat/ABS

IP-Klasse ................................................ IP66

Synchronisierung .................................... Automatisch mit Klaxon Nexus-  

     

und 

Sonos-Alarmgebern

*je nach gewähltem Ton und Eingangsspannung. Ausführliche Informationen siehe Tontabelle.  

 EN54-3 zertifiziert nur für Töne 1,2,3,6,7 und 13  und > 17V Gleichstrom. 

 Notice d’instructions

Certification NF

Seules les modèles avec une des références commerciales

suivantes sur leur tête et ayant l’estampille NF sont certifiées NF:

Conditions spéciales pour une utilisation avec un système NF-SSI:

1. Certification NF pour le son 6 seulement (AFNOR NF S32-001)

2. L’usage du deuxième et troisième sons n’est pas autorisé

3. Contrôle du volume non disponible

Installation

a. Le socle de la sirène doit être fixé au préalable.

b. Les raccordements s’effectuent directement sur le socle de la sirène.

c. La sirène est ensuite vissée sur le socle via 4 vis ¼ de tour 

    (utiliser uniquement un tournevis de type Philips 2 x 100).

Câblage

La sirène et le flash possèdent des connecteurs séparés. Chaque bornier 

est doublé facilitant ainsi le raccordement d’autres sirènes.

Les deuxième et troisième sons (contrôle à distance) sont activés par les 

connecteurs        S2 et         S3.

Contrôle des signaux visuel et sonore

a. Contrôle des sons : 

    La sirène est programmée sur le son AFNOR NF S32-001. D’autres sons

    peuvent être sélectionnés en utilisant les 6 microcontacts S1/S2 de la

    sirène. Voir le tableau de choix des sons pour plus de détails sur les

    sons disponibles et la position des microcontacts correspondante.

b. Contrôle du volume :

    Un potentiomètre permet de sègler la puissance sonore (hors version NF).

c. Contrôle du signal lumineux :

    Le mode de fonctionnement du flash peut être modifié en utilisant les

    2 microcontacts identifiés par le symbole       .

Spécifications techniques:

Tension admissible ................................. 10 à 60 Vcc

Consommation signal sonore ................. 8-40mA (sous 24Vcc) 

Consommation – Feu Flash Xénon ........ Pic à 350 mA sous 24 Vcc 

(Quand présent) 

 

 

 (60 flashs / Min.)

                                                                  Pic à 700 mA sous 12 Vcc 

 

 

 

 

 (60 flashs / Min.)   

Consommation – Feu Clignotant LED … 18 mA (Clignotant) 

(Quand présent) 

 

 

 65 mA (Fixe)

Puissance sonore maximum ...................100-113 dBA @ 1m

Sons ........................................................ 64 dont le son AFNOR NF S32-001 

 

 

 

                 (554Hz, 0.1s/440Hz, 0.4s)

Signal lumineux ...................................... 3 modes configurables par cavalier  

    

 (simple flash, double flash, et fixe)

Gamme de fréquence ............................. De 400 à 2850 Hz*

Température de fonctionnement ............. De -25°C à +70°C

Matière .................................................... Polycarbonate résistant au choc

Degré d’étanchéité ................................. IP66

Synchronisation ...................................... Automatique avec d’autres    

     

sirènes Klaxon (SONOS & NEXUS)

* Variable selon les sons et les tensions. Voir tableau des sons pour plus d’informations.

  Certifié selon la EN54-3 pour les tons 1, 2, 3, 6, 7, 13 et >17V DC.

La directive européenne “ Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques  

(DEEE) a pour but de minimiser l’impact des déchets électriques et électroniques 

sur l’environnement et la santé humaine. Conformément à cette directive, tout 

équipement électrique disposant de ce symbole ne doit pas être jeté dans 

les  systèmes  d’évacuation  des  déchets  publics  européens.  Les  utilisateurs            

européens d’équipement électrique doivent désormais renvoyer tout équipement 

électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples 

informations sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.

Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt-

und Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering  wie 

möglich zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die  mit 

diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen 

Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten 

müssen ab sofort Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen 

hierzu finden Sie  auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.

FR

N

o

 identification

NF-SSI

Référence 

commerciale

Description

Class

DS 021 A1

PNS-0001

Nexus 105 DSAF

B

DS 022 A1

PNC-0024

Nexus 105 DSAF/DL

B

Leitung

Klemmen- 

Kennzeichnung

Positive Versorgungsspannung Alarmgeber  

(10 bis 60V Gleichstrom)                                   

+

Negative Versorgungsspannung Alarmgeber (0V)

-

Alarmregelung 2. Stufe (zum Aktivieren an 0V anschließen)

S2

Alarmregelung 3. Stufe (zum Aktivieren an 0V anschließen)

S3

Positive Versorgungsspannung Signalleuchte  

(10 bis 60V Gleichstrom)

+

Negative Versorgungsspannung Signalleuchte (0V)

-

XENON-LEUCHTE

LED-LEUCHTE

Schalter

Aus

Ein

Aus

Ein

1

60 Blinken/min.

30 Blinken/min.

Ein Aufblinken Doppeltes

 

Aufblinken

2

Ein Aufblinken

Doppeltes Aufblinken

Blinken

Konstant

Alimentation

Bornier

+ Alimentation (signal sonore)                                     

+

-  Alimentation (signal sonore)

-

2ème son (si besoin)

S2

3ème son (si besoin)

S3

+ Alimentation (signal lumineux)

+

-  Alimentation (signal lumineux)

-

Feu Flash Xénon

Feu clignotant LED

Contact

Arrêt (Off) 

Marche (On)

Arrêt (Off) 

Marche (On)

1

60 flashs/min

30 flashs/min Simple Flash Double Flash

2

Simple Flash

Double Flash

Clignotant

Fixe

Summary of Contents for Nexus 105

Page 1: ...27 2400Hz 2900Hz 3Hz O I I O I O 1 111 39 28 800Hz 970Hz 100Hz O I I O I I 1 104 23 29 800Hz 970Hz 9Hz O I I I O O 1 104 27 30 800Hz 970Hz 3Hz O I I I O I 1 105 28 31 800Hz 0 25s ON 1s OFF O I I I I O...

Page 2: ...n when mounting the base to ensure that the beacon will be positioned in the desired orientation after the sounder is attached Wiring The sounder and beacon have separate wiring terminals Each termina...

Page 3: ...NF S32 001 D autres sons peuvent tre s lectionn s en utilisant les 6 microcontacts S1 S2 de la sir ne Voir le tableau de choix des sons pour plus de d tails sur les sons disponibles et la position de...

Page 4: ...el Regeling a Toonselectie De eerste en tweede fase alarmtonen worden onafhankelijk ingesteld door dipschakelaars S1 en S2 De vereiste instellingen worden in de toonselectie tabel op de 1e pagina weer...

Page 5: ...mutatori a 6 modi S1 e S2 Le impostazioni necessarie sono mostrate nella tabella sul retro Il tono di allarme del terzo stadio si preimpostata in modo da complementare il tono del primo stadio selezio...

Page 6: ...a przed stawiono w tabeli na nast pnej stronie Jak pokazano w tabeli d wi k alarmu trzeciego stopnia jest dostosowany do d wi ku alarmu pierwszego stopnia i go uzupe nia b Regulacja g o no ci G o no a...

Page 7: ...0 60V Str m Aktuel lyd alarm 8 40mA typ 30mA 24V tone 1 Str m Blinklys Xenon 350mA H jdepunkt 24V DC der hvor passede 60 blink per min 700mA H jdepunkt 12V DC 60 blink per min Str m Blinklys LED 18mA...

Reviews: