Klarstein 10028027 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

Quadro generale e pannello di controllo

1.  Display a LED

2. Lampadina

3. Ventilatore

4. Ripiani

5.  Piedi di supporto

6.  Cerniera dello sportello

7.  Sportello in vetro

8.  Spia luminosa

9.  Temperatura in °C/°F

10.   Display a LED

11.  Tempe

12.  Temperatura -

Messa in funzione e utilizzo

•  La temperatura interna del dispositivo dipende dalla temperatura ambiente. La temperatura può essere 

impostata tra gli 8 °C e i 18 °C (± 1 °C). La temperatura ambiente ottimale è di 25 ° C. Quando il dispositivo 
è vuoto, la temperatura interna del dispositivo scende fino ai 15 °C in 1,5 ore: dopo 2-2,5 ore il dispositivo 
raggiunge la temperatura impostata.

•  È possibile modificare la temperatura impostata, premendo i tasti direzionali. In caso la temperatura interna 

del dispositivo è superiore a quella impostata, il sistema di raffreddamento entra in funzione normalmente.  
In caso la temperatura interna sia inferiore a quella impostata, il sistema di raffreddamento si arresta e la 
temperatura interna aumenta. Una volta che questa supera la temperatura impostata, il sistema di raffred-
damento entra nuovamente in funzione, avviando così il processo di refrigerazione della cella frigorifera. 

•  All’interno della cella, nella parte superiore è posizionata una lampadina che può essere accesa o spenta pre-

mendo l’apposito tasto. Premendo contemporaneamente entrambi i tasti direzionali, la temperatura verrà 
visualizzata sia in °C sia in F.

Summary of Contents for 10028027

Page 1: ...10028027 Weink hlschrank...

Page 2: ...nen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder chemischen Reinigern um...

Page 3: ...ach 2 2 5 Stunden hat das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht Sie k nnen die temperatureinstellung ver ndern indem Sie auf die Pfeiltasten dr cken Liegt die Innentem peratur ber der eingestellt...

Page 4: ...blinkt Die eingestellte Temperatur ist h her als die Innentemperatur Ver ndern Sie die Temperatureinstellung Die Automatische Abtau Funktion arbeitet gerade Diese Funktion ist normal Eis im Abfluss Ho...

Page 5: ...ss they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety Before cleaning the wine cooler make sure it is unplugged Never clean the unit with an acid p...

Page 6: ...er 2 2 5 hours more will reach to the temperature programmed You could set the temperature by touching the arrow buttons with your finger When the inside temperature is higher than the setting point c...

Page 7: ...tor The automatic defrost function starts to work Normal function no repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low tempe rature inside the case Output the plug stop the power and d...

Page 8: ...possono utilizzare il dispositivo solo dopo che una persona responsabile della loro sicurezza li ha messi a conoscenza del funzionamento e delle norme di sicurezza relative al dispositivo Disinserire...

Page 9: ...la temperatura impostata possibile modificare la temperatura impostata premendo i tasti direzionali In caso la temperatura interna del dispositivo superiore a quella impostata il sistema di raffreddam...

Page 10: ...e cercare di non aprirlo troppo spesso Odori Vino inacidito Rimuovere il vino inacidito La luce lam peggia La temperatura impostata pi alta rispetto alla temperatura interna Modificare le impostazion...

Page 11: ...l moins que celles ci soient sous la surveillance ou aient re u les instructions d utilisation appropri es de la personne responsable de leur s curit D brancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas...

Page 12: ...e l appareil atteint la temp rature pr r gl e Pour ajuster la temp rature r gl e appuyer sur les touches fl ch es Lorsque la temp rature int rieure est sup rieure la temp rature pr r gl e l appareil s...

Page 13: ...rer le vin aigre L clairage clignote La temp rature s lectionn e est plus lev e que la temp rature r elle Ajuster le r glage de la temp rature La fonction automatique de d givrage se met en route Cett...

Page 14: ...eviamente sobre la utilizaci n del aparato o que est n supervisados por otra persona en el momento de su utilizaci n Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No limpie el aparato con gasolina ni susta...

Page 15: ...horas hasta los 15 C y pasadas 2 2 5 horas alcanza la temperatura seleccionada Puede modificar los ajustes de temperatura pulsando los botones de direcci n Si la temperatura interior est por encima d...

Page 16: ...to La luz parpa dea La temperatura ajustada es superior a la temperatura interior Cambie los ajustes de temperatura La funci n autom tica de descongelaci n est en proceso Funci n normal Hielo en el di...

Reviews: