Klarstein 10028027 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto Klarstein. Lea con atención el siguiente manual y siga 
cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se 
responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las 
indicaciones de seguridad.

Datos técnicos

Número de artículo

10028027

Suministro eléctrico

230 V ~ 50 Hz

Temperatura

8-18°C

Dimensiones (ancho x alto x profundidad)

17,5 x 35 x 31cm

Peso

9 kg

Indicaciones de seguridad

Lea atentamente estas indicaciones de seguridad y conserve este manual para consultas posteriores.

•  Compruebe el aparato tras haberlo desembalado para detectar posibles defectos. En caso de haberlos, 

póngase en contacto inmediatamente con el servicio de atención al cliente.

•  Deshágase del material de embalaje inmediatamente, los niños podrían jugar con él y sufrir lesiones o 

asfixiarse.

•  Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
•  Este aparato no está indicado para personas (incluidos niños) con discapcidades físicas, psíquicas o 

sensoriales a menos que hayan sido instruidas previamente sobre la utilización del aparato o que estén 
supervisados por otra persona en el momento de su utilización.

•  Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No limpie el aparato con gasolina ni sustancias químicas para 

evitar dañarlo.

•  No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está 

dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio técnico debidamente autorizado.

•  Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato. Mantenga el cable de alimentación lejos del alcance 

de los niños y asegúrese de que no queda colgando de la superficie en donde se ha instalado la vinoteca.

•  Las reparaciones las llevará a cabo solamente un servicio técnico cualificado.
•  El aparato no puede empotrarse en otros muebles, debe instalalarse como objeto independiente.
•  No utilice alargadores.
•  Si desea desechar el aparato, retire la puerta y deje las bandejas dentro para evitar que los niños se 

introduzcan en él y queden atrapados.

•  Coloque la vinoteca en una superficie plana y deje una distancia de 2 cm en los laterales y de 10 cm en la 

parte trasera para que el aire pueda circular correctamente.

•  Utilice las patas para colocar el aparato en una posición completamente horizontal.
•  Evite la exposición a la luz directa del sol y a las temperaturas altas.
•  No coloque objetos pesados encima del aparato. 

Summary of Contents for 10028027

Page 1: ...10028027 Weink hlschrank...

Page 2: ...nen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder chemischen Reinigern um...

Page 3: ...ach 2 2 5 Stunden hat das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht Sie k nnen die temperatureinstellung ver ndern indem Sie auf die Pfeiltasten dr cken Liegt die Innentem peratur ber der eingestellt...

Page 4: ...blinkt Die eingestellte Temperatur ist h her als die Innentemperatur Ver ndern Sie die Temperatureinstellung Die Automatische Abtau Funktion arbeitet gerade Diese Funktion ist normal Eis im Abfluss Ho...

Page 5: ...ss they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety Before cleaning the wine cooler make sure it is unplugged Never clean the unit with an acid p...

Page 6: ...er 2 2 5 hours more will reach to the temperature programmed You could set the temperature by touching the arrow buttons with your finger When the inside temperature is higher than the setting point c...

Page 7: ...tor The automatic defrost function starts to work Normal function no repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low tempe rature inside the case Output the plug stop the power and d...

Page 8: ...possono utilizzare il dispositivo solo dopo che una persona responsabile della loro sicurezza li ha messi a conoscenza del funzionamento e delle norme di sicurezza relative al dispositivo Disinserire...

Page 9: ...la temperatura impostata possibile modificare la temperatura impostata premendo i tasti direzionali In caso la temperatura interna del dispositivo superiore a quella impostata il sistema di raffreddam...

Page 10: ...e cercare di non aprirlo troppo spesso Odori Vino inacidito Rimuovere il vino inacidito La luce lam peggia La temperatura impostata pi alta rispetto alla temperatura interna Modificare le impostazion...

Page 11: ...l moins que celles ci soient sous la surveillance ou aient re u les instructions d utilisation appropri es de la personne responsable de leur s curit D brancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas...

Page 12: ...e l appareil atteint la temp rature pr r gl e Pour ajuster la temp rature r gl e appuyer sur les touches fl ch es Lorsque la temp rature int rieure est sup rieure la temp rature pr r gl e l appareil s...

Page 13: ...rer le vin aigre L clairage clignote La temp rature s lectionn e est plus lev e que la temp rature r elle Ajuster le r glage de la temp rature La fonction automatique de d givrage se met en route Cett...

Page 14: ...eviamente sobre la utilizaci n del aparato o que est n supervisados por otra persona en el momento de su utilizaci n Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No limpie el aparato con gasolina ni susta...

Page 15: ...horas hasta los 15 C y pasadas 2 2 5 horas alcanza la temperatura seleccionada Puede modificar los ajustes de temperatura pulsando los botones de direcci n Si la temperatura interior est por encima d...

Page 16: ...to La luz parpa dea La temperatura ajustada es superior a la temperatura interior Cambie los ajustes de temperatura La funci n autom tica de descongelaci n est en proceso Funci n normal Hielo en el di...

Reviews: