Klarstein 10028027 Operating Instructions Manual Download Page 2

2

Sehr geehrter Kunde, 

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen-
dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für 
Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh-
men wir keine Haftung.

Technische Daten

Artikelnummer

10028027

Stromversorgung

230 V ~ 50 Hz

Temperatur

8-18°C

Abmessungen (BxHxT)

17,5 x 35 x 31cm

Gewicht

9 kg

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich alle Hinweise durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf.

•  Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Schäden. Sollten Sie Schäden feststellen, 

kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst.

•  Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umgehend, Kinder könnten sonst damit spielen und sich daran ver-

letzen oder daran ersticken.

•  Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegebenen Spannung entsprechen.
•  Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher 

von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge-
macht wurden.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit 

Benzin oder chemischen Reinigern, um es nicht zu beschädigen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Falls das Netzkabel be-

schädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Per-
son ersetzt werden.

•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, halten Sie das Netzkabel außerhalb der Reich-

weite von Kindern und achten Sie darauf, dass es nicht von der Arbeitsfläche hängt.

•  Reparaturen dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden.
•  Das Gerät darf nur frei stehend eingesetzt werden.
•  Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
•  Wenn Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie die Tür und lassen Sie die Ablagen im Gerät, damit Kinder nicht 

hineinklettern und sich einschließen können.

•  Stellen Sie den Weinkühler auf einen ebenen Untergrund und lassen Sie 2 cm Platz zu den Seiten und 10 

cm Platz an der Rückseite, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.

•  Benutzen Sie die Stellfüße, um das Gerät horizontal auszurichten.
•  Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und hohe Temperaturen.
•  Stellen Sie keine schweren gegenstände auf dem Gerät ab.

Summary of Contents for 10028027

Page 1: ...10028027 Weink hlschrank...

Page 2: ...nen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge macht wurden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Reinigen Sie das Ger t nicht mit Benzin oder chemischen Reinigern um...

Page 3: ...ach 2 2 5 Stunden hat das Ger t die eingestellte Temperatur erreicht Sie k nnen die temperatureinstellung ver ndern indem Sie auf die Pfeiltasten dr cken Liegt die Innentem peratur ber der eingestellt...

Page 4: ...blinkt Die eingestellte Temperatur ist h her als die Innentemperatur Ver ndern Sie die Temperatureinstellung Die Automatische Abtau Funktion arbeitet gerade Diese Funktion ist normal Eis im Abfluss Ho...

Page 5: ...ss they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety Before cleaning the wine cooler make sure it is unplugged Never clean the unit with an acid p...

Page 6: ...er 2 2 5 hours more will reach to the temperature programmed You could set the temperature by touching the arrow buttons with your finger When the inside temperature is higher than the setting point c...

Page 7: ...tor The automatic defrost function starts to work Normal function no repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low tempe rature inside the case Output the plug stop the power and d...

Page 8: ...possono utilizzare il dispositivo solo dopo che una persona responsabile della loro sicurezza li ha messi a conoscenza del funzionamento e delle norme di sicurezza relative al dispositivo Disinserire...

Page 9: ...la temperatura impostata possibile modificare la temperatura impostata premendo i tasti direzionali In caso la temperatura interna del dispositivo superiore a quella impostata il sistema di raffreddam...

Page 10: ...e cercare di non aprirlo troppo spesso Odori Vino inacidito Rimuovere il vino inacidito La luce lam peggia La temperatura impostata pi alta rispetto alla temperatura interna Modificare le impostazion...

Page 11: ...l moins que celles ci soient sous la surveillance ou aient re u les instructions d utilisation appropri es de la personne responsable de leur s curit D brancher l appareil avant de le nettoyer Ne pas...

Page 12: ...e l appareil atteint la temp rature pr r gl e Pour ajuster la temp rature r gl e appuyer sur les touches fl ch es Lorsque la temp rature int rieure est sup rieure la temp rature pr r gl e l appareil s...

Page 13: ...rer le vin aigre L clairage clignote La temp rature s lectionn e est plus lev e que la temp rature r elle Ajuster le r glage de la temp rature La fonction automatique de d givrage se met en route Cett...

Page 14: ...eviamente sobre la utilizaci n del aparato o que est n supervisados por otra persona en el momento de su utilizaci n Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No limpie el aparato con gasolina ni susta...

Page 15: ...horas hasta los 15 C y pasadas 2 2 5 horas alcanza la temperatura seleccionada Puede modificar los ajustes de temperatura pulsando los botones de direcci n Si la temperatura interior est por encima d...

Page 16: ...to La luz parpa dea La temperatura ajustada es superior a la temperatura interior Cambie los ajustes de temperatura La funci n autom tica de descongelaci n est en proceso Funci n normal Hielo en el di...

Reviews: