background image

 ESP

AÑOL

42

1.  Asegúrese de que el control de la 

velocidad esté en la posición “Off“ 

(Apagado) deslizándolo hacia atrás 

hasta donde sea posible. Se verá 

“OFF/O“ (Apagado/O) en la almohadilla 

del control de la velocidad cuando el 

interruptor esté en la posición “Off“ 

(Apagado). 

2.  Enchufe la batidora manual en un 

tomacorriente.

3.  Siempre comience a mezclar a 

la velocidad más baja deslizando 

el Control de la velocidad hacia 

adelante hasta la primera marca que 

corresponde a la velocidad 1. 

4.  Para aumentar la velocidad de la 

batidora manual, deslice el Control 

de la velocidad hacia adelante. Para 

disminuir la velocidad de la batidora 

manual, deslice el Control de la 

velocidad hacia atrás. 

5.  Cuando el proceso de mezclado haya 

finalizado, apague la batidora manual 

deslizando el control de la velocidad 

hacia atrás tanto como sea posible. 

Desenchufe la batidora manual antes 

de retirar los accesorios. 

Para operar el control de la velocidad

Cómo utilizar la batidora manual

4.  Inserte el accesorio con el anillo (B) en 

el orificio más grande (B) de la batidora 

manual. Alinee los bordes del accesorio 

con las ranuras del orificio y presione 

hasta que se trabe en su lugar. 

5.  Inserte el accesorio sin anillo (A) en el 

orificio más pequeño (A) de la batidora 

manual. Alinee los bordes del accesorio 

con las ranuras del orificio y presione 

hasta que se trabe en su lugar. 

Para retirar los accesorios

1.  Asegúrese de que el control de la 

velocidad esté en la posición “Off“ 

(APAGADO).

2.  Desenchufe la batidora manual del 

tomacorriente.

3.  Presione el botón expulsor (C) para 

liberar los accesorios de la batidora 

manual, luego retírelos.

A

B

OFF

5

3

1

2

C

Peligro de Lesiones

Desenchufe la batidora antes 
de tocar los batidores.

No seguir esta instrucción puede 
ocasionar fracturas de huesos, 
cortaduras o magulladuras.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KHM620

Page 1: ... RECIPES BATTEURS À MAIN INSTRUCTIONS ET RECETTES BATIDORAS MANUALES INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM620 6 U S A En EE UU 1 800 541 6390 Canada En Canadá 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca SPEED VITESSES VELOCIDADES W10250600A ...

Page 2: ...gún problema de seguridad con el producto y nos ayudará a cumplir con las cláusulas de la Consumer Product Safety Act Ley sobre la seguridad de los productos para el consumidor Esta tarjeta no asegura su garantía Complete lo siguiente para su registro personal Número del modelo __________________________________________________________ Número de serie ______________________________________________...

Page 3: ......

Page 4: ...o Remove Accessories 6 To Operate the Speed Control 6 Speed Control Guide for 6 speed Hand Mixer 7 Accessories for your KitchenAid Hand Mixer 8 CARE AND CLEANING Care and Cleaning 8 Troubleshooting 9 RECIPES Raspberry Cream Cheese Spread 9 Honey Walnut Cream Cheese Spread 9 Mashed Potatoes 10 Savory Sweet Potatoes 10 Apple Waffles 11 Peach Coffee Cake 11 Whipped Cream 12 Lemon Pudding Cake 12 Oatm...

Page 5: ...ery important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injur...

Page 6: ...ctions or is dropped or damaged in any manner Return the hand mixer to the nearest Authorized Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 8 Do not use the hand mixer outdoors 9 Do not let the cord hang over the edge of table or counter 10 Do not let cord contact h...

Page 7: ... hand mixer is designed to mix cookie doughs and cake batters mash potatoes and whip heavy cream and egg whites With the optional dough hooks and liquid blender rod the hand mixer can also knead yeast bread doughs and blend smoothies milkshakes soups and sauces The KitchenAid hand mixer is designed to deliver the same legendary quality and reliability that have been built into KitchenAid Stand Mix...

Page 8: ...teel Liquid Blender Rod Designed to mix smoothies diet drink mixes chocolate milk milkshakes ice tea soups and sauces Mixes from 8 to 32 oz 240 to 950 mL of liquid KitchenAid Brand Quality Your hand mixer is built and tested to meet KitchenAid standards for optimum performance and durability How To Use the Hand Mixer Be sure to read and follow the specific instructions in this manual for proper us...

Page 9: ... mixer before removing the accessories To Operate the Speed Control How To Use the Hand Mixer 4 Insert the accessory with a collar B into the larger opening B of the hand mixer Line up the flanges on the accessory with the slots in the opening and push in until it locks into place 5 Insert the accessory without a collar A into the smaller opening A of the hand mixer Line up the flanges on the acce...

Page 10: ...l Speed 3 Stir batters and gelatin mixtures Combine heavy mixtures such as cookie dough Mix light cream cheese spreads Mash potatoes Speed 4 Combine heavy cream cheese mixtures Mash squash Speed 5 Blend butter and sugar Mix muffins quick breads cake batters and frostings Speed 6 Beat egg whites and meringue mixtures Whip heavy cream and mousse mixtures NOTE The Turbo Beater Accessories are not des...

Page 11: ...hwasher safe for easy cleanup To order these accessories In U S A visit KitchenAid com or call 1 800 541 6390 In Canada call 1 800 807 6777 Care and Cleaning Always unplug hand mixer before cleaning Do not immerse hand mixer in water Wipe hand mixer with a warm sudsy cloth then wipe clean with a damp cloth Dry with a soft cloth Turbo Beater Accessories Dough Hooks Always remove accessories from ha...

Page 12: ...provide service Raspberry Cream Cheese Spread 1 package 8 oz 225 g light cream cheese 3 tbs 45 mL seedless raspberry preserves 1 4 tsp 1 mL grated orange peel Place all ingredients in small bowl Beat on Speed 4 about 1 minute or until smooth and creamy scraping bowl once or twice Serve with mini bagels or crackers if desired Yield 10 servings 2 tbs 25 mL per serving Per serving About 64 cal 2 g pr...

Page 13: ...il tender Yield 10 to 12 servings about 1 2 cup 125 mL per serving Per serving About 154 cal 3 g protein 23 g carb 6 g total fat 1 g saturated fat 0 mg cholesterol 231 mg sodium Pesto Mashed Potatoes Prepare potatoes as directed Add 1 4 cup 50 mL prepared pesto Beat on Speed 3 about 15 seconds or until blended Yield 8 servings about 1 2 cup 125 mL per serving Per serving About 176 cal 4 g protein ...

Page 14: ...bs 15 mL sugar Bake at 350 F 180 C for 30 to 35 minutes or until wooden pick inserted in center comes out clean Cool slightly Serve warm Yield 9 servings Per serving About 169 cal 3 g protein 26 g carb 6 g total fat 1 g saturated fat 4 mg cholesterol 227 mg sodium Apple Waffles 2 eggs separated 3 tbs 45 mL margarine or butter melted 1 cup 250 mL lowfat milk 13 4 cups 425 mL all purpose flour 1 tbs...

Page 15: ...meg with powdered sugar Per serving About 48 cal 0 g protein 1 g carb 5 g total fat 3 g saturated fat 17 mg cholesterol 5 mg sodium Lemon Pudding Cake 3 eggs separated 3 4 cup 175 mL lowfat milk 1 4 cup 50 mL fresh lemon juice 1 tsp 5 mL grated lemon peel 1 cup 250 mL sugar 3 4 cup 175 mL all purpose flour 1 4 tsp 1 mL salt Place egg whites in medium bowl Beat on Speed 6 for 1 to 11 2 minutes or u...

Page 16: ...ntil combined Add walnuts Beat on Speed 2 about 10 seconds or until combined Spread batter in pan Bake at 350 F 180 C for 30 to 35 minutes or until toothpick inserted in center comes out clean Cool completely Frost with Maple Buttercream Frosting below if desired Yield 16 servings Per serving About 235 cal 4 g protein 35 g carb 9 g total fat 2 g saturated fat 27 mg cholesterol 206 mg sodium Butter...

Page 17: ...r hand mixer when operated outside the country of purchase DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SOME S...

Page 18: ... fail within the first year of ownership KitchenAid Canada will replace your hand mixer with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your KitchenAid hand mixer should fail within the first year of ownership take the hand mixer or ship collect to an Authoriz...

Page 19: ...ixer for information on how to obtain service For service information in Mexico call toll free 01 800 024 17 17 JV Distribuciones Or 01 800 902 31 00 Industrias Birtman How To Order Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement parts for your hand mixer in the 50 United States District of Columbia and Puerto Rico call toll free 1 800 541 6390 Monday through Friday 8 a m to ...

Page 20: ...ser la commande de vitesse 22 Guide de commande de vitesse pour le Batteur à main à 6 vitesses 23 Accessoires pour le Batteur à main KitchenAid 24 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du Batteur à main 25 Dépannage 25 RECETTES Tartinade au fromage à la crème et aux framboises 26 Tartinade au fromage à la crème au miel et aux noix 26 Purée de pommes de terre 27 Patates douces délicieuses 28 Gaufres aux...

Page 21: ...breux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et l...

Page 22: ... n utilise pas l appareil avant de monter ou d enlever des pièces et avant de nettoyer 5 Éviter d entrer en contact avec des pièces en mouvement Éloigner mains cheveux vêtements ainsi que spatules et autres ustensiles des accessoires pendant que l appareil fonctionne pour réduire le risque de blessures à personnes et ou de dommages au Batteur à main 6 Ne pas utiliser le Batteur à main si la fiche ...

Page 23: ...à gâteaux faire de la purée de pommes de terre et battre la crème et les blancs d œufs Avec les crochets pétrisseurs et la tige de mélangeur pour liquides en option le Batteur à main peut aussi pétrir la pâte levée et mélanger le yogourt fouetté les laits fouettés les soupes et les sauces Le Batteur à main KitchenAid est conçu pour fournir la même qualité et la même fiabilité légendaires qui sont ...

Page 24: ...élangeur pour liquides Conçu pour mélanger les yogourts fouettés les préparations pour boissons diététiques le chocolat au lait les laits fouettés le thé glacé les soupes et les sauces Mélange entre 240 à 950 mL 8 et 32 oz de liquide Qualité de la marque KitchenAid Votre Batteur à main est construit et testé pour satisfaire aux normes de KitchenAid pour performance et durabilité optimales Mode d e...

Page 25: ...ncher le Batteur à main avant d enlever les accessoires Pour utiliser la commande de vitesse Mode d emploi du Batteur à main 4 Insérer l accessoire avec une bague B dans la plus grande ouverture B du Batteur à main Aligner les collets sur l accessoire avec les fentes dans l ouverture et pousser jusqu à ce qu il se verrouille en place 5 Insérer l accessoire sans bague A dans la plus petite ouvertur...

Page 26: ...réparations de gélatine Combiner les préparations lourdes comme la pâte à biscuits Mélanger les trempettes au fromage à la crème léger Faire de la purée de pommes de terre 4e vitesse Combiner les préparations épaisses avec fromage à la crème Faire de la purée de courge 5e vitesse Mélanger beurre et sucre Mélanger les muffins les pains rapides les pâtes à gâteaux et le glaçage 6e vitesse Battre les...

Page 27: ...Un accessoire indispensable pour le boulanger Les crochets pétrisseurs en acier inoxydable permettent au Batteur à main de pétrir les pâtes levées économisant beaucoup de temps et de travail Les crochets pétrisseurs s attachent au Batteur à main comme des fouets ordinaires et vont au lave vaisselle pour un nettoyage rapide Fouet professionnel Conçu pour produire de la crème fouettée et des blancs ...

Page 28: ...s ici pour peut être éviter le coût du dépannage Vérifier ce qui suit si le Batteur à main fonctionne mal ou ne marche pas 1 Est ce que le Batteur à main est branché 2 Est ce que le fusible du circuit du Batteur à main est en état de marche Si on a un boîtier disjoncteur s assurer que le circuit est fermé 3 Essayer de débrancher le Batteur à main puis de le rebrancher Si le problème ne peut pas êt...

Page 29: ...es 2 g de graisses saturées 8 mg de cholestérol 128 mg de sodium Tartinade au fromage à la crème au miel et aux noix 1 paquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème léger 25 mL 2 c à soupe de miel 50 mL 1 4 tasse de noix hachées Mettez le fromage à la crème et le miel dans un petit bol Battez à la vitesse 4 pendant environ 1 minute ou jusqu à obtention d une consistance lisse et crémeuse en raclant l...

Page 30: ...ses d ail pelées aux pommes de terre avant de les faire bouillir Donne 8 portions de 125 mL 1 2 tasse environ Par portion Environ 140 calories 3 g de protéines 20 g de glucides 6 g de matières grasses totales 1 g de graisses saturées 0 mg de cholestérol 222 mg de sodium Purée de pommes de terre de carottes et de poireaux Ajoutez 2 carottes moyennes coupées en morceaux de 2 5 cm 1 et 1 poireau moye...

Page 31: ... mL 1 tasse de lait faible en gras 425 mL 1 tasse 3 4 de farine tout usage 15 mL 1 c à soupe de poudre à pâte 2 mL 1 2 c à thé de cannelle 250 mL 1 tasse de pommes râpées Mettez les blancs d oeufs dans un petit bol Battez à la vitesse 6 pendant environ 40 secondes ou jusqu à la formation de pics fermes Mettez de côté Mettez les jaunes d oeufs la margarine et le lait dans un bol moyen Battez à la v...

Page 32: ...mélange mousseux Ajoutez le succédané d oeuf Battez à la vitesse 3 pendant environ 20 secondes ou jusqu à obtention d une consistance lisse Ajoutez le mélange de pêches en réservant 75 mL 1 3 tasse Battez à la vitesse 3 pendant environ 30 secondes ou jusqu à obtention d une consistance lisse Ajoutez la farine la poudre à pâte le bicarbonate de sodium et le sel Battez à la vitesse 2 pendant environ...

Page 33: ...ouettée à l amaretto Remplacez la vanille par 25 mL 2 c à soupe d amaretto Par portion Environ 54 calories 0 g de protéines 2 g de glucides 5 g de matières grasses totales 3 g de graisses saturées 17 mg de cholestérol 6 mg de sodium Crème fouettée au cappuccino Ajoutez 10 mL 2 c à thé de grains de café instantané à la crème avant de fouetter Augmentez la quantité de sucre à glacer à 50 mL 1 4 tass...

Page 34: ...ne Ajoutez le reste des ingrédients Battez à la vitesse 1 pendant environ 10 à 20 secondes ou jusqu à obtention d un mélange homogène Battez à la vitesse 2 pendant environ 1 minute ou jusqu à obtention d un mélange lisse et mousseux Incorporez les blancs d oeufs et remuez à l aide d une spatule jusqu à obtention d un mélange homogène Versez la pâte dans un moule à soufflé ou une cocotte de 1 5 L 1...

Page 35: ...on d un mélange homogène Ajoutez les noix Battez à la vitesse 2 pendant environ 10 secondes ou jusqu à obtention d un mélange homogène Étendez la pâte dans le moule Faites cuire à 180 ºC 350 ºF de 30 à 35 minutes ou jusqu à ce qu un cure dent inséré au centre en sorte propre Laissez refroidir complètement Garnissez de glaçage à la crème au beurre et à l érable voir ci dessous si désiré Donne 16 po...

Page 36: ...on approuvée par KitchenAid C Les coûts des pièces de rechange ou de main d oeuvre pour le Batteur à main si ce dernier est utilisé à l extérieur du pays d achat EXONÉRATION DE GARANTIE TACITE LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI TOUT...

Page 37: ...u cours de la première année KitchenAid le remplacera par un appareil identique ou comparable L appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité Si le Batteur à main KitchenAid cesse de fonctionner au cours de la première année apportez le ou retournez le port dû à un Centre de réparation KitchenAid auto...

Page 38: ...té où le faire réparer Pour obtenir de l information sur les réparations au Mexique appelez le numéro sans frais 01 800 024 17 17 JV Distribuciones ou 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le Batteur à main dans les 50 États des États Unis dans le district fédéral de Columbia et ...

Page 39: ...36 FRANÇAIS ...

Page 40: ...l control de la velocidad 42 Guía para el control de la velocidad de la batidora manual de 6 velocidades 43 Accesorios para la batidora manual KitchenAid 44 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la batidora manual 45 Solución de problemas 45 RECETAS Pasta para untar de queso crema con frambuesas 46 Pasta para untar de queso crema con nueces y miel 46 Puré de papas 47 Batatas sabrosas 48 Waffles de manzan...

Page 41: ...nsajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la...

Page 42: ... ni si se ha caído o dañado de alguna forma Devuelva la batidora manual al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste eléctrico o mecánico 7 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones 8 No utilice la batidora manual en exteriores 9 No deje que el cable cuelgue del borde de la ...

Page 43: ...alletas dulces y mezclas para pasteles para hacer puré de papas batir crema espesa y claras de huevo Con los ganchos para masa y la varilla mezcladora para líquidos opcionales la batidora manual también puede amasar masas para pan con levadura y mezclar batidos malteadas sopas y salsas La batidora manual KitchenAid está diseñada para brindar la misma calidad y confiabilidad legendarias con la que ...

Page 44: ...idos Diseñada para mezclar batidos smoothies preparados con bebidas dietéticas leche chocolatada malteadas té helado sopas y salsas Mezcla de 8 a 32 oz de 240 a 950 ml de líquido Calidad de la marca KitchenAid Su batidora manual está fabricada y probada para cumplir con las normas de KitchenAid para un funcionamiento y una durabilidad óptimos Cómo utilizar la batidora manual Asegúrese de leer y se...

Page 45: ... atrás tanto como sea posible Desenchufe la batidora manual antes de retirar los accesorios Para operar el control de la velocidad Cómo utilizar la batidora manual 4 Inserte el accesorio con el anillo B en el orificio más grande B de la batidora manual Alinee los bordes del accesorio con las ranuras del orificio y presione hasta que se trabe en su lugar 5 Inserte el accesorio sin anillo A en el or...

Page 46: ... gelatina Para ligar mezclas espesas como por ejemplo masa para galletas dulces Para mezclar pastas para untar de queso crema de bajo contenido graso Para hacer puré de papas Velocidad 4 Para ligar mezclas espesas de queso crema Para hacer puré de calabaza Velocidad 5 Para mezclar mantequilla y azúcar Para mezclar muffins panes rápidos mezclas para pasteles y glaseados Velocidad 6 Para batir clara...

Page 47: ... ganchos para masa de acero inoxidable hacen posible que su batidora manual amase masas para pan con levadura lo que le permite ahorrar tiempo y esfuerzo incalculables Los ganchos para masa se colocan en la batidora manual como los batidores comunes y se pueden lavar en el lavaplatos para una limpieza rápida Batidor de mano profesional El batidor de mano profesional de acero inoxidable diseñado pa...

Page 48: ...las soluciones sugeridas a continuación y posiblemente evitará el costo del servicio técnico Si su batidora manual falla o no funciona verifique lo siguiente 1 La batidora manual está enchufada 2 El fusible del circuito de la batidora manual funciona bien Si tiene una caja del interruptor de circuitos asegúrese de que el circuito esté cerrado 3 Pruebe desenchufar y volver a enchufar la batidora ma...

Page 49: ... g de grasas totales 2 g de grasas saturadas 8 mg de colesterol 128 mg de sodio Pasta para untar de queso crema con nueces y miel 1 paquete 225 g 8 oz de queso crema de bajo contenido graso 2 cucharadas 25 mL de miel 1 4 de taza 50 mL de nueces picadas Colocar el queso crema y la miel en un bol pequeño Batir a velocidad 4 durante 1 minuto aproximadamente o hasta lograr una pasta cremosa y homogéne...

Page 50: ...rvan añadir de 6 a 8 dientes de ajo grandes pelados Rinde 8 porciones aproximadamente 1 2 taza 125 mL por porción Cada porción contiene aproximadamente 140 cal 3 g de proteínas 20 g de hidratos de carbono 6 g de grasas totales 1 g de grasas saturadas 0 mg de colesterol 222 mg de sodio Puré de papas con puerro y zanahorias Antes de que las papas hiervan añadir 2 zanahorias medianas cortadas en peda...

Page 51: ...taza 250 mL de leche de bajo contenido en grasas 13 4 tazas 425 mL de harina común 1 cucharada 15 mL de polvo de hornear 1 2 cucharadita 2 mL de canela 1 taza 250 mL de manzana rallada Colocar las claras de huevo en un bol pequeño Batir a velocidad 6 durante 40 segundos aproximadamente o hasta que se formen picos rígidos Dejar a un lado Colocar las yemas de los huevos la margarina y la leche en un...

Page 52: ...imadamente o hasta lograr una mezcla esponjosa Añadir el sustituto del huevo Batir a velocidad 3 durante 20 segundos aproximadamente o hasta lograr una consistencia homogénea Añadir la mezcla del durazno y reservar 1 3 de taza 75 mL Batir a velocidad 3 durante 30 segundos aproximadamente o hasta lograr una consistencia homogénea Añadir la harina el polvo de hornear el bicarbonato de sodio y la sal...

Page 53: ...ituir la vainilla por 2 cucharadas 25 mL de licor de amaretto Cada porción contiene aproximadamente 54 cal 0 g de proteínas 2 g de hidratos de carbono 5 g de grasas totales 3 g de grasas saturadas 17 mg de colesterol 6 mg de sodio Crema batida de capuchino Antes de batir la crema añadir 2 cucharaditas 10 mL de gránulos o cristales de café instantáneo Aumentar el azúcar impalpable a 1 4 de taza 50 ...

Page 54: ...uen Añadir los ingredientes restantes Batir a velocidad 1 de 10 a 20 segundos aproximadamente o hasta que se mezclen Batir a velocidad 2 durante 1 minuto aproximadamente o hasta lograr una mezcla homogénea y espumosa Con una espátula incorporar las claras de huevo con movimientos suaves hasta que se liguen Colocar la mezcla con una cuchara en una fuente o molde para suflé sin engrasar de 11 2 litr...

Page 55: ...cidad 3 durante 1 minuto aproximadamente o hasta lograr una consistencia homogénea y cremosa Añadir la harina el bicarbonato de sodio el polvo de hornear la canela y la sal Batir a velocidad 2 durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se mezclen Batir a velocidad 3 durante 1 minuto aproximadamente o hasta que queden bien mezclados Añadir la harina de avena Batir a velocidad 2 durante 30 segu...

Page 56: ...eado para un pastel de 13 x 9 x 2 33 cm x 23 cm x 5 cm Cada porción contiene aproximadamente 75 cal 0 g de proteínas 13 g de hidratos de carbono 3 g de grasas totales 2 g de grasas saturadas 8 mg de colesterol 30 mg de sodio VARIANTES Glaseado de crema de mantequilla de arce Añadir 1 4 de cucharadita 1 mL de extracto de arce Rinde 16 porciones glaseado para un pastel de 13 x 9 x 2 33 cm x 23 cm x ...

Page 57: ... repuestos o de mano de obra de reparación para la batidora manual cuando ha sido utilizada fuera del país donde fue comprada LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS INCLUYENDO GARANTÍAS EN LA MEDIDA EN QUE SE APLIQUEN A LA COMERCIABILIDAD O APTITUD CON UN FIN DETERMINADO SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA PERMISIBLE POR LEY CUALQUI...

Page 58: ...guna falla durante el primer año KitchenAid Canada la reemplazará por una idéntica o comparable El reemplazo de su unidad también estará cubierto por nuestra garantía limitada de un año Siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su batidora manual KitchenAid presentara alguna falla durante el primer año lleve la batidora manual o mándela con envío a cobrar a un Centro de ser...

Page 59: ...de compró la batidora manual para obtener información sobre el servicio técnico Para obtener información sobre el servicio técnico en México llame de manera gratuita al 01 800 024 17 17 JV Distribuciones o 01 800 902 31 00 Industrias Birtman Como solicitar accesorios y repuestos Para solicitar accesorios o repuestos para su batidora manual en los 50 estados de los Estados Unidos Distrito de Columb...

Page 60: ...Trademark Marque de commerce Marca de comercio de KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada 2009 All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados 3 09 ...

Reviews: