background image

VERSO

MEMORIA

DIP

SWITCHES

PULSANTE DI

PROGRAMMAZIONE

RADIO

VERSO RICEVITORE

RADIO

0V

OUT1

12/24

VAC/DC

SEGNALE

ANTENNA

CALZA

ANTENNA

1

ON

2

3

4

5

6

OUT2

12-24

RL1

RL2

LED DI

SEGNALAZIONE

Alimentazione 

 

12/24 Vac/dc

 

Uscita

  

 

Relé

Frequenza di ricezione

 

433.920MHz 

N° di codici memorizzabili

  180

Consumo lavoro/riposo 

22mA / 40 mA 

N° di canali

   

Portata dei contatti

  0,5A @ 24Vac/dc 

Temp. di funzionamento

  -20 / +55 °C

NOVO RX

” è un ricevitore bicanale compatibile con i radiocomandi “KING-gates” in modalità 

Hybrid 

” o “

Master.way 

” (vedi paragrafo 3 per il cambio di codifica).

Dispone di due canali in uscita “OUT1” e “OUT2” il cui funzionamento può essere

impostato su:

- Monostabile: alla ricezione del comando il canale si attiva per un secondo e poi si disattiva.

- Bistabile: alla ricezione del primo comando si attiva il canale ed alla ricezione del secondo comando 

si disattiva.

- Temporizzato: alla ricezione del comando il canale si attiva per un secondo e resta attivo da un 

secondo fino a 245 secondi (tempo impostabile dall’utente).

Per installare “

NOVO RX

” è necessario alimentare il ricevitore e collegare almento un contatto 

in uscita OUT1 o OUT2 (vedi schema dei collegamenti di paragrafo 2). 

Dopo aver selezionato la tipologia del contatto desiderato (vedi paragrafo 4 DIP 1, 2 e 3, 4) 

in base all’utilizzo dei comandi (vedi parafrafo 1A) è sufficente programmare 

i radiocomandi che si desidera utilizzare (vedi paragrafo 5).

IMPOSTAZIONI DI DEFAULT:

- Codifica dei radiocomandi “Hybrid”

- Uscita canale 1 bistabile

- Uscita canale 2 bistabile

- Temporizzazione del contatto (se viene cambiata la tipologia dell’uscita) pari a 30 secondi

65

44

45

57

110

1A - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3 - IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI CODIFICA

2 - COLLEGAMENTI

1C - INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE

1B - DATI TECNICI

Questa programmazione permette di impostare il tipo di codifica dei trasmettitori tra  Master.way 

(funzionante solo con i trasmettitori rolling code gestibili con programmatore palmare “MW Prog”) e 

Hybrid (funzionante con tutti i tasmettitori “KING-gates”).

Decodifica 

Master.way

:  

togliere l’alimentazione alla scheda, porre tutti i dip in ON e dare

alimentazione. Il led segnalerà con tre lampeggi la modalità “Master.way”

Decodifica 

Hybrid

:    

togliere l’alimentazione alla scheda, porre tutti i dip in ON,  

premere il pulsante di programmazione e dare alimentazione. Dopo aver rilasciato il pulsante il led 

rimarrà acceso per tre secondi per indicare la modalità “Hybrid”.

    

     

Per il corretto funzionamento del sistema al termine della programmazione 

porre il DIP6 in OFF

     

Un impostazione di un differente tipo di codifica non comporta la cancellazione dei 

radiocomandi memorizzati

DIP

01 02

03 04

05 

06

STATO

ON - ON

OFF - ON

ON - OFF

OFF - OFF

ON - ON

OFF - ON

ON - OFF

OFF - OFF

ON

OFF

ON

OFF

DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO

OUT1 Temporizzato (vedi par 6 per programmazione)

OUT1 Monostabile

OUT1 Bistabile

OUT1 Disattivato

OUT2 Temporizzato (vedi par 6 per programmazione)

OUT2 Monostabile

OUT2 Bistabile

OUT2 Disattivato

Modalità di prog. relé 2

Modalità di prog. relé 1

Modalità di programmazione temporizzato (vedi par 6) 

Modalità di funzionamento standard

4 - DIP SWITCHES

1

2

Summary of Contents for Novo RX

Page 1: ...MADE IN ITALY Novo RX ANLEITUNGS HEFT a 13 D LIVRET D INSTRUCTIONS p 09 F INSTRUCTION MANUAL p 05 GB MANUALE ISTRUZIONI p 01 I MANUAL DE INSTRUCCIONES p 17 E...

Page 2: ...i disattiva Temporizzato alla ricezione del comando il canale si attiva per un secondo e resta attivo da un secondo fino a 245 secondi tempo impostabile dall utente Per installare NOVO RX necessario a...

Page 3: ...limentazione alla scheda porre tutti i dip in ON premere il pulsante di programmazione e dare alimentazione Dopo aver rilasciato il pulsante il led rimarr acceso per tre secondi per indicare la modali...

Page 4: ...d verde comincia a lampeggiare velocemente Premere nuovamente il pulsante RADIO per confermare l eliminazione il led verde lampeggia a frequenza pi elevata Alimentare la ricevente Con questa procedura...

Page 5: ...il pulsante Alimentare la ricevente e porre il Dip 5 in OFF e il Dip 6 in ON Il led verde fa dei rapidi lampeggi per indicare l avvenuta modifica del tempo Porre il Dip 6 in OFF Con questa procedura...

Page 6: ...nd com mand it deactivates output Timed receiving the command the output is activated and remains active for a time programmed from 1 second up to 245 seconds programmable To install NOVO RX it is nec...

Page 7: ...to indicate Hybrid mode activated For normal functioning of the system at the end of the programming switch DIP 6 in OFF A different kind of code settings does not delete the radio codes in the memory...

Page 8: ...ower on the receiver and set Dip 5 to OFF and Dip 6 to OFF Memorize all the transmitters making a transmission with the desired button Press the button on the receiver again to exit the procedure the...

Page 9: ...the button on the receiver When the button is released the green led start flashing with a second frequency The time that you want to set is the same that you wait before pushing again the button Pow...

Page 10: ...e d sactive temps la r ception du signal le canal s active pour un second et reste active d une seconde jusqu 245 secondes temps impostabile de l usager Pour installer NOVO RX il est n cessaire alimen...

Page 11: ...de Hybrid enlever l alimentation la fiche poser tous le dip en ON presser le bouton de programmation et donner l alimentation Apr s avoir d livr le bouton le led il restera allum pour trois secondes p...

Page 12: ...et le Dip 6 en OFF M moriser tous les trasmetteurs en effectuant une transmission avec la touche respectivement d sir e Presser nouveau le bouton de programmation pour sortir de la proc dure extincti...

Page 13: ...el chement du bouton le led vert il commence clignoter avec cadence d une seconde Attendre le temps qu on veut soit tabli sur le temporisateur donc presser nouveau le bouton Alimenter le recepteur et...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...a s Via A Malignani 42 33077 Sacile PN ITALY Tel 39 0434 737082 Fax 39 0434 783382 e mail info king gates com web www king gates com TIMBRO AZIENDA LOCALIT PROVINCIA RECAPITO TELEFONICO REFERENTE DAT...

Reviews: