background image

It is possible to link the transmitters to the “OUT1” output contact by this procedure.

5A - PROGRAMMING OF A RADIO TRANSMITTER ON CHANNEL 1

5 - RADIOTRANSMITTERS PROGRAMMING

It is possible to link the transmitters to the “OUT2” output contact by this procedure.

5B - PROGRAMMAZIONE DEI TRASMETTITORI ABBINATI AL CANALE 2

Using this procedure the installer can delete all the previously programmed radio remote controls 

from the memory

5C - CANCELLAZIONE TOTALE DEI RADIOCOMANDI

With this procedure you can determine how long the receiver will keep  closed  the contact to chan-

nel 1 for timer mode.

6A - MODIFICATION OF THE ACTIVATION TIME OF THE OUTPUTON CHANNEL 1

6 - PAUSE PROGRAMMATION

     

For the timing of the contact of the output desired it  must be set to timer mode 

(see paragraph 4).

With this procedure you can determine how long the receiver will keep  closed  the con-

tact to channel 2 for timer mode.

6B - MODIFICATION OF THE ACTIVATION TIME OF THE OUTPUTON CHANNEL 2

8

9

Press the

button on the receiver

When the button is 

released the green led 

start flashing with

a second frequency

The time that you want

to set is the same that

you wait before

pushing again

the button

Power on the receiver

and set 

Dip 5 to OFF

and 

Dip 6 to ON

The green led flashes 

quickly to indicate

the modification

of the time

Set 

Dip 6

to 

OFF

Press the

button on the receiver

When the button is 

released the green led 

start flashing with

a second frequency

The time that you want

to set is the same that

you wait before

pushing again

the button

Power on the receiver

and set 

Dip 5 to ON

and 

Dip 6 to ON

The green led flashes 

quickly to indicate

the modification

of the time

Set 

Dip 6

to 

OFF

Press the

button on the receiver

(the green led

switches on)

Make a transmission 

pushing the desired

button on the

transmitter

During the insertion

the green led flashes.

When the code is memori-

zed the led

stays on

Power on the receiver

and set 

Dip 5 to OFF

and 

Dip 6 to OFF

Memorize all the

transmitters making a

transmission with the

desired button

Press the

button on the receiver

again to exit the

procedure (the green led

goes off)

Hold down button on the 

receiver for 3 second

(the green led begins to 

flash rapidly)

Press the button on the 

receiver again to confirm the 

cancellation (cancellation is 

confirmed by the flashing

becoming faster) 

Power on the

receiver

Press the

button on the receiver

(the green led

switches on)

Make a transmission 

pushing the desired

button on the

transmitter

During the insertion

the green led flashes.

When the code is memori-

zed the led

stays on

Power on the receiver

and set 

Dip 5 to ON

and 

Dip 6 to OFF

Memorize all the

transmitters making a

transmission with the

desired button

Press the

button on the receiver

again to exit the

procedure (the green led

goes off)

Summary of Contents for Novo RX

Page 1: ...MADE IN ITALY Novo RX ANLEITUNGS HEFT a 13 D LIVRET D INSTRUCTIONS p 09 F INSTRUCTION MANUAL p 05 GB MANUALE ISTRUZIONI p 01 I MANUAL DE INSTRUCCIONES p 17 E...

Page 2: ...i disattiva Temporizzato alla ricezione del comando il canale si attiva per un secondo e resta attivo da un secondo fino a 245 secondi tempo impostabile dall utente Per installare NOVO RX necessario a...

Page 3: ...limentazione alla scheda porre tutti i dip in ON premere il pulsante di programmazione e dare alimentazione Dopo aver rilasciato il pulsante il led rimarr acceso per tre secondi per indicare la modali...

Page 4: ...d verde comincia a lampeggiare velocemente Premere nuovamente il pulsante RADIO per confermare l eliminazione il led verde lampeggia a frequenza pi elevata Alimentare la ricevente Con questa procedura...

Page 5: ...il pulsante Alimentare la ricevente e porre il Dip 5 in OFF e il Dip 6 in ON Il led verde fa dei rapidi lampeggi per indicare l avvenuta modifica del tempo Porre il Dip 6 in OFF Con questa procedura...

Page 6: ...nd com mand it deactivates output Timed receiving the command the output is activated and remains active for a time programmed from 1 second up to 245 seconds programmable To install NOVO RX it is nec...

Page 7: ...to indicate Hybrid mode activated For normal functioning of the system at the end of the programming switch DIP 6 in OFF A different kind of code settings does not delete the radio codes in the memory...

Page 8: ...ower on the receiver and set Dip 5 to OFF and Dip 6 to OFF Memorize all the transmitters making a transmission with the desired button Press the button on the receiver again to exit the procedure the...

Page 9: ...the button on the receiver When the button is released the green led start flashing with a second frequency The time that you want to set is the same that you wait before pushing again the button Pow...

Page 10: ...e d sactive temps la r ception du signal le canal s active pour un second et reste active d une seconde jusqu 245 secondes temps impostabile de l usager Pour installer NOVO RX il est n cessaire alimen...

Page 11: ...de Hybrid enlever l alimentation la fiche poser tous le dip en ON presser le bouton de programmation et donner l alimentation Apr s avoir d livr le bouton le led il restera allum pour trois secondes p...

Page 12: ...et le Dip 6 en OFF M moriser tous les trasmetteurs en effectuant une transmission avec la touche respectivement d sir e Presser nouveau le bouton de programmation pour sortir de la proc dure extincti...

Page 13: ...el chement du bouton le led vert il commence clignoter avec cadence d une seconde Attendre le temps qu on veut soit tabli sur le temporisateur donc presser nouveau le bouton Alimenter le recepteur et...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...a s Via A Malignani 42 33077 Sacile PN ITALY Tel 39 0434 737082 Fax 39 0434 783382 e mail info king gates com web www king gates com TIMBRO AZIENDA LOCALIT PROVINCIA RECAPITO TELEFONICO REFERENTE DAT...

Reviews: