Kinderkraft CAMI Manual Download Page 39

39 

 

Všetky montážne prvky a objímky musia byť počas ich montáže dobre upevnené a pravidelne 
kontrolované a v prípade potreby dotiahnuté. 

 

 

Aby sa predišlo zraneniam dieťaťa v dôsledku pádu, postieľka sa nesmie používať, keď sa dieťa 
dokáže šplhať a vyjsť z postieľky. 

 

 

VAROVANIE

  - 

Používajte  iba  matrac  predávaný  s  touto  detskou  postieľkou,  na  túto 

nepridávajte druhý matrac, nebezpečenstvo zadusenia.

 

Ohrádka –

 VAROVANIE 

 

 

Ohrádku neklaďte do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla. 

 

 

Ohrádku nepoužívajte bez pod

stavy.  

 

Pred  vložením  dieťaťa  do  ohrádky  sa  uistite,  či  je  ohrádka  kompletne  rozložená  a  či  sú 
aktivované všetky zaisťovacie mechanizmy.

 

 

Ohrádka je určená pre deti do 36 mesiacov. 

 

 

Dno by malo byť vždy nastavené v najnižšej polohe, až kým dieťa nebude dostatočne veľké, 
aby mohlo samostatne sedieť, kľačať na kolenách alebo sa zdvíhať.

 

 

Je zakázané používať diely, ktoré nie sú schválené výrobcom; 

 

 

Je nutné si uvedomiť, že predmety ponechané vnútri ohrádky môžu poslúžiť ako podopretie 

chodidla alebo 

predstavovať riziko udusenia alebo prehltnutia. 

 

 

Všetky spoje ohrádky musia byť vždy správne utiahnuté. 

 

 

Nepoužívajte  produkt,  ak  je  niektorý  komponent  poškodený,  roztrhnutý  alebo  chýba, 
používajte iba komponenty schválené výrobcom. Súčiastky je možné získať iba od výrobcu. 
Nepoužívajte diely, ktoré nie sú schválené výrobcom. 

 

 

Ak  nechávate  dieťa  v  Ohrádka  bez  dozoru,  vždy  skontrolujte,  či  je  bočný  vchod  uzavretý 
suchým zipsom. 

 

 

Rám postieľky so štyrmi nohami

 

Plastové nožičky x4

 

Kovové podpery 

matraca x 4 

Matrac 

 
1. 

Montáž postieľky s matracom na hornej úrovni (obr. I)

 

Vyberte postieľku z tašky.

 

Postieľku rozložte zatiahnutím za krátke strany rámu (obr. A).

 

Správna montáž je indikovaná charakteristickým 

cvaknutím.

 

Vložte plastové nožičky do nôh postieľky (obr. B).

 

Pozor na výber nožičky so sponou zodpovedajúcou spone prikrývky.

 

Rozložte 

nohy postieľky.

 

Správna montáž je indikovaná charakteristickým cvaknutím.

 

(C) Potom upevnite spony látky so sponami nôh (obr. D).

 

Rozložte matrac zatiahnutím za jednu stranu (obr. E), položte matrac na čistý povrch tak, aby boli vidieť vrecká na kovové podpery.

 

Vložte 

do vreciek konce kovových podpier označených otvormi.

 

Spojte ich dohromady a zaistite spojovací bod upevnením suchých zipsov (obr. 

F). 

Umiestnite matrac do postieľky (obr. G).

 

Na spodnej strane matraca je 6 suchých zipsov.

 

Navlečte ich cez dno postieľky a upevnite ich 

suchým zipsom na spodnej strane.

 

Skontrolujte, či je zips zaistený prackou (obr. H).

 

 
2. 

Montáž postieľky s matracom na spodnej úrovni (obr. L)

 

Vyberte postieľku z tašky. Postieľku rozložte zatiahnutím za krátke strany rámu (obr. A). Správna montáž je indikovaná charakteristickým 
cvaknutím. Vložte plastové nožičky do nôh postieľky (obr. B). Rozložte nohy postieľky. Správna montáž je indikovaná charakteristickým 
cvaknutím. (C) Ak chcete látku odvinúť do spodnej úrovne, otvorte pracku (obr. H) a rozopnite zips po obvode postieľky. Upevn

ite obe 

pracky na popruhoch pomocou praciek nôh v každom rohu (obr. J). Matrac rozložte zatiahnutím za jednu stranu (obr. E), položte matrac 
na čistý povrch tak, aby boli vidieť vrecká na kovové podpery. Vložte konce kovových podpier označených otvormi do vreciek. S

pojte ich 

dohromady a zaistite spojovací bod upevnením suchých zipsov (obr. F). Umiestnite matrac do postieľky (obr. G). Na spodnej strane 
matraca je 6 suchých zipsov. Navlečte ich cez dno postieľky a upevnite ich suchým zipsom na spodnej strane. Postieľka má bočný východ, 
ktorý otvoríte zipsom (obr. K).

 

 

3. Skladanie postie

ľky

 

Rozopnite 

suché zipsy spájajúce matrac so spodnou časťou postieľky a vyberte matrac.

 

Otvorte pracky, ktoré spájajú látku s nohami (obr. 

M). 

Otočte postieľku hore nohami.

 

Narovnajte materiál dna postieľky.

 

Zatiahnite za páčku na nohe postieľky a sklopte nohu 

smerom 

dovnútra postieľky.

 

Opakujte činnosť s ostatnými nohami.

 

V strednej časti dlhých strán rámu sú tlačidlá.

 

Stlačte ich a zložte rám postieľky 

na dve časti (obr. O).

 

 

Summary of Contents for CAMI

Page 1: ...E REISEBETT BEDIENUNGSANLEITUNG PT BER O DE VIAGEM MANUAL DE INSTRU ES EN TRAVEL COT USER MANUAL RO PAT DE C L TORIE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE ES CUNA DE VIAJE MANUAL DE USO RU FR LIT DE VOYAGE GUIDE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 AR 6 CS 8 DE 10 EN 13 ES 15 FR 18 HU 21 IT 23 NL 26 PL 28 PT 31 RO 33 RU 36 SK 38 SV 41...

Page 4: ...4 1 2 3 4 A B C D E F...

Page 5: ...5 G H I J K L M N O...

Page 6: ...6 Kinderkraft 36 1 3 4 2 4 4 AR...

Page 7: ...7 1 1 2 3 4 1 2 4Kraft Sp z o o 4Kraft Sp z o o...

Page 8: ...dna post lky je ta nejbezpe n j Kdy za ne d tko samostatn sed t doporu ujeme pou vat jen tuto rove Pokud nech te d tko v post lce bez dohledu v dy zkontrolujte zda je bo n vstup uzav en zipem V echny...

Page 9: ...ky obr G Na spodn stran matrace je 6 such ch zip Navle te je p es dno post lky a upevn te je such m zipem na spodn stran Post lka m bo n v chod otev ete jej zipem obr K 3 Skl d n post lky Rozepn te su...

Page 10: ...v m z kazn ka kter mu n le v i 4KRAFT sp z o o Z ruka nevylu uje neomezuje ani nepozastavuje pr va z kazn ka vypl vaj c z ustanoven o z ruk ch za vady prodan v ci 10 pln obsah z ru n ch podm nek je k...

Page 11: ...derbettrahmen mit vier Beinen 3 F e aus Kunststoff x4 2 Metall Matratzenhalterarme x 4 4 Matratze 1 Montage des Kinderbettes mit Matratze auf der oberen Ebene Abb I Nehmen Sie das Kinderbett aus der T...

Page 12: ...on berseegebieten gem dem aktuellen Sachstand insbesondere Azoren Madeira Kanarische Inseln franz sische berseegebieten landinseln Athos Ceuta Melilla Helgoland B singen am Hochrhein Campione d Italia...

Page 13: ...bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Do not use the cot if any part is broken torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Do not leave anything in the cot...

Page 14: ...legs into the legs of the cot figure B Unfold the cot legs You ll hear a distinctive click if the assembly has been carried out correctly C To unroll the material to the lower position open the buckle...

Page 15: ...nd covering of moving parts F Damage or erosion caused by sun perspiration detergents storage conditions or frequent washing etc G Damage caused by accident abuse misuse fire contact with liquid earth...

Page 16: ...omponentes est da ado roto o falta utilice nicamente componentes aprobados por el fabricante Los componentes s lo pueden solicitarse al fabricante No utilice componentes no autorizados por el fabrican...

Page 17: ...itorios de ultramar tal y como se definen actualmente incluyendo pero no limit ndose a Azores Madeira Islas Canarias Departamentos Franceses de Ultramar Islas land Athos Ceuta Melilla Helgoland B sing...

Page 18: ...oyez conscient du risque que pr sente une flamme nue et une autre source de chaleur intense telle que les radiateurs les appareils de chauffage lectriques ou au gaz etc proximit du produit N utilisez...

Page 19: ...que la fermeture clair est s curis e par la boucle sch ma H 2 Montage du lit parapluie avec matelas en bas sch ma L Sortez le lit du sac Tirez sur les c t s courts du cadre pour d plier le lit sch ma...

Page 20: ...ts des produits et ou des accessoires Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisation D Les dommages caus s par la corrosion la moisissure...

Page 21: ...n be vannak e kapcsolva Az gy legals szinten val be ll t sa a legbiztons gosabb Ha gyermeke elkezd n ll an lni csak ezt a szintet haszn lja Ha gyermek t fel gyelet n lk l hagyja az gyban mindig ellen...

Page 22: ...al F rajz Az gy alj ban 6 t p z r tal lhat H zza t ket az gy alj n kereszt l majd kapcsolja ssze az alul tal lhat t p z rakkal A kis gyon oldalny l s tal lhat nyissa sz t a cipz rt hogy kiny ljon K ra...

Page 23: ...es t st l sz m tva 6 h nap a fent eml tett s r l seket lesz m tva 9 Jelen garanci lis felt telek kieg sz t jelleg ek az gyfelet a 4KRAFT sp z o o val szemben megillet jogokhoz k pest Jelen garancia ne...

Page 24: ...lato da un click Inserisci le gambe di plastica in quelle del lettino fig B Presta attenzione alla scelta della gamba con la fibbia corrispondente a quella del rivestimento Apri le gambe del lettino I...

Page 25: ...che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione B Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione compresi tra gli altri danni meccanici dei...

Page 26: ...om alleen dit niveau te gebruiken Als u uw kind zonder toezicht in bed laat controleer dan altijd of de zij ingang met de rits is afgesloten Alle montageonderdelen en beslagen moeten tijdens de montag...

Page 27: ...kant te trekken fig E leg de matras op een schone ondergrond zodat de vakken voor de metalen steunen zichtbaar zijn Steek de uiteinden van de met gaten gemarkeerde metalen steunen in de zakjes Verbind...

Page 28: ...H Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de functionaliteit ervan te wijzigen I Producten waarvan het serienummer of partijnummer is verwijderd of op enigerlei wij...

Page 29: ...ne Nie u ywa produktu je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta Cz ci mo na pozyska wy cznie od producenta Nie...

Page 30: ...rancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sprzedawca 4 W niekt rych krajach mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat w ograniczonym zakresie Pe na tr...

Page 31: ...dos perto do produto N o use o produto se alguma pe a estiver danificada rasgada ou ausente use apenas componentes autorizados pelo fabricante N o deixe nada na cama e n o coloque a perto de outros eq...

Page 32: ...e os lados curtos do ber o para desdobrar o ber o fig A Se realizar a montagem de maneira correta vai ouvir um clique caracter stico Coloque as pernas de pl stico nas pernas do ber o fig B Abre as per...

Page 33: ...uados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido passagem normal do tempo Inclui rasgos ou furos em tubos danos ao pneu danos ao piso do pneu desbotamento do tecido resultante do...

Page 34: ...at n cea mai joas pozi ie p n c nd copilul este suficient de mare pentru a se a eza a ngenunchea sau a se ridica Este interzis utilizarea pieselor care nu sunt aprobate de produc tor Trebuie s fi i co...

Page 35: ...eun cu un s pun delicat 5 Garan ii 1 Uz visiem Kinderkraft izstr d jumiem attiecas 24 m ne u garantija Garantijas aizsardz bas periods s kas dien kad izstr d jums tiek izsniegts Pirc jam 2 Garantija d...

Page 36: ...plekt ir se i m ne i no p rdo anas dienas iz emot iepriek aprakst tos boj jumus 9 ie garantijas noteikumi papildina likum paredz tas klienta ties bas attiec b uz uz mumu 4KRAFT sp z o o Garantija neiz...

Page 37: ...37 36 1 3 x4 2 x 4 4 1 1 B C D E F G 6 H 2 L B C H J E F G 6 3 M 4...

Page 38: ...ztrhnut alebo ak ch ba niektor as pou va mo no len prvky odpor an v robcom Do postie ky sa nesm uklada iadne predmety z rove sa nesmie kl s do bl zkosti in ch zariaden ktor by mohli predstavova oporu...

Page 39: ...tie ky Spr vna mont je indikovan charakteristick m cvaknut m C Potom upevnite spony l tky so sponami n h obr D Rozlo te matrac zatiahnut m za jednu stranu obr E polo te matrac na ist povrch tak aby bo...

Page 40: ...k ho manu lu C Po kodenia sp soben nespr vnou mont ou in tal ciou alebo demont ou v robkov a alebo pr slu enstva Pre tajte si n vod na pou itie a mont produktu ktor je s as ou pou vate sk ho manu lu D...

Page 41: ...s ngen ska du alltid kontrollera att sidoing ngen r st ngd med dragkedja Alla monteringselement och beslag under monteringen m ste vara ordentligt tdragna och regelbundet kontrollerade och vid behov t...

Page 42: ...3 Demontering av babys ngen Lossa kardborrebanden som f rbinder madrassen med s ngens botten och dra ut madrassen Lossa kl mmorna som f rbinder tyget med benen fig M St ll babys ngen upp och ner R ta...

Page 43: ...eller andra yttre orsaker H Produkter som har modifierats f r att ndra funktionalitet utan 4Krafts skriftliga medgivande I Produkter fr n vilka serienumret eller batchnumret har tagits bort eller f rv...

Page 44: ......

Reviews: