Kinderkraft CAMI Manual Download Page 17

17 

con un clic característico. (C) Para extender la tela hasta el nivel inferior, abre la hebilla (fig. H) y la cremallera que está alrededor de la cuna. 

Conecta las dos hebillas de correas con las hebillas de las patas de cada esquina (fig

. J). Despliega el colchón tirando de un lado (fig. E), 

coloca el colchón sobre una superficie limpia de manera que los bolsillos para los soportes de metal sean visibles. Introduce

 los extremos 

de los soportes de metal marcados con orificios dentro de los 

bolsillos. Conéctalos entre sí y asegura el lugar de la conexión con el cierre 

de contacto (fig. 

F). Coloca el colchón en la cuna (fig. G).  En la parte inferior del colchón hay 6 tiras con cierre de gancho. Introdúcelas por 

la parte inferior de la cuna y 

júntalas con los cierres de bucle de la parte inferior. La cuna dispone de una entrada lateral, se puede abrir con 

la cremallera (fig. K). 
 

3. Plegar la cuna 

Abre los cierres de contacto que unen el colchón con la parte inferior de la cuna, y retira el colchón. Desengancha las hebillas que unen la 

tela con las patas (fig. M). Coloca la cuna boca abajo. Alisa la tela de la parte inferior de la cuna. Empuja hacia abajo la palanca ubicada en 

la pata de la cuna y pliega el pie moviéndolo hacia el centro de la cuna. Repite la acción con todas las patas. En el centro de los lados más 
largos del armazón hay botones. Presiónalos mientras doblas el armazón de la cuna por la mitad (fig. 

O).  

 

4. Limpieza 

La tela de la cuna - retira la tela de la cuna desabrochando la

s cremalleras situadas bajo el armazón de la cuna.  Se puede lavar a mano con 

agua tibia y un detergente suave. 

La funda del colchón: retira la funda del colchón desabrochando la cremallera. Se puede lavar a mano 

con agua tibia y un detergente suave. Nunca 

usar los limpiadores abrasivos a base de amoníaco, agentes blanqueadores o alcoholes. La 

cuna debe secarse completamente antes de usarla o almacenarla.  

El armazón y las patas 

limpie el armazón de metal con un paño blando, 

limpio y húmedo y un jabón sua

ve. 

 

Lavar a mano con agua tibia y un detergente suave 

 

No secar en secadora 

 

No limpiar en seco 

 

No blanquear 

 

No planchar 

 

 

 
5. 

Garantía 

 

1.

 

Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía 

comienza a partir de la fecha 

de entrega del producto al comprador. 

2.

 

La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar (tal y como se 

definen 

actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, 
Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran

 

Bretaña 

e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios 

británicos de 

ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).

 

3.

 

La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicion

al pueden ser 

determinados por el vendedor. 

4.

 

En 

algunos países es posible extender la garantía hasta  120  meses (10 años) por un período limitado.Los términos y condiciones 

completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM. 

 

5.

 

La garantía sólo es válida 

en el territorio indicado en el apartado 2. 

6.

 

Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM. 

7.

 

La garantía no cubre:

 

A.

 

Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plást

ico, a menos que el fallo se deba a 

un defecto de material o de fabricación;

 

B.

 

Daños  resultantes  de  un  mal  uso  o  de  un  mantenimiento  deficiente,  incluidos,  entre  otros,  los  daños  mecánicos  de  los 

productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente; 

 

Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;

 

C.

 

Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;

 

 

Consulte las instrucciones de uso e instalación del prod

ucto contenidas en el manual de usuario; 

D.

 

Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados;

 

E.

 

Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;

 

 

Esto  incluye:  roturas  o 

pinchazos  en  las  cámaras  de  aire;  daños  en  los  neumáticos;  daños  en  la  banda  de  rodadura; 

decoloración de los tejidos como consecuencia del uso  mecánico (por ejemplo, en  las juntas y en el revestimiento de  las 
piezas móviles); 

 

F.

 

Daños  o  erosión  causados  por

 

el  sol,  la  transpiración,  los  detergentes,  las  condiciones  de  almacenamiento  o  los  lavados 

frecuentes, etc; 

G.

 

Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas;

 

H.

 

Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft; 

I.

 

Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna 

manera; 

Summary of Contents for CAMI

Page 1: ...E REISEBETT BEDIENUNGSANLEITUNG PT BER O DE VIAGEM MANUAL DE INSTRU ES EN TRAVEL COT USER MANUAL RO PAT DE C L TORIE INSTRUC IUNI DE UTILIZARE ES CUNA DE VIAJE MANUAL DE USO RU FR LIT DE VOYAGE GUIDE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 AR 6 CS 8 DE 10 EN 13 ES 15 FR 18 HU 21 IT 23 NL 26 PL 28 PT 31 RO 33 RU 36 SK 38 SV 41...

Page 4: ...4 1 2 3 4 A B C D E F...

Page 5: ...5 G H I J K L M N O...

Page 6: ...6 Kinderkraft 36 1 3 4 2 4 4 AR...

Page 7: ...7 1 1 2 3 4 1 2 4Kraft Sp z o o 4Kraft Sp z o o...

Page 8: ...dna post lky je ta nejbezpe n j Kdy za ne d tko samostatn sed t doporu ujeme pou vat jen tuto rove Pokud nech te d tko v post lce bez dohledu v dy zkontrolujte zda je bo n vstup uzav en zipem V echny...

Page 9: ...ky obr G Na spodn stran matrace je 6 such ch zip Navle te je p es dno post lky a upevn te je such m zipem na spodn stran Post lka m bo n v chod otev ete jej zipem obr K 3 Skl d n post lky Rozepn te su...

Page 10: ...v m z kazn ka kter mu n le v i 4KRAFT sp z o o Z ruka nevylu uje neomezuje ani nepozastavuje pr va z kazn ka vypl vaj c z ustanoven o z ruk ch za vady prodan v ci 10 pln obsah z ru n ch podm nek je k...

Page 11: ...derbettrahmen mit vier Beinen 3 F e aus Kunststoff x4 2 Metall Matratzenhalterarme x 4 4 Matratze 1 Montage des Kinderbettes mit Matratze auf der oberen Ebene Abb I Nehmen Sie das Kinderbett aus der T...

Page 12: ...on berseegebieten gem dem aktuellen Sachstand insbesondere Azoren Madeira Kanarische Inseln franz sische berseegebieten landinseln Athos Ceuta Melilla Helgoland B singen am Hochrhein Campione d Italia...

Page 13: ...bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Do not use the cot if any part is broken torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer Do not leave anything in the cot...

Page 14: ...legs into the legs of the cot figure B Unfold the cot legs You ll hear a distinctive click if the assembly has been carried out correctly C To unroll the material to the lower position open the buckle...

Page 15: ...nd covering of moving parts F Damage or erosion caused by sun perspiration detergents storage conditions or frequent washing etc G Damage caused by accident abuse misuse fire contact with liquid earth...

Page 16: ...omponentes est da ado roto o falta utilice nicamente componentes aprobados por el fabricante Los componentes s lo pueden solicitarse al fabricante No utilice componentes no autorizados por el fabrican...

Page 17: ...itorios de ultramar tal y como se definen actualmente incluyendo pero no limit ndose a Azores Madeira Islas Canarias Departamentos Franceses de Ultramar Islas land Athos Ceuta Melilla Helgoland B sing...

Page 18: ...oyez conscient du risque que pr sente une flamme nue et une autre source de chaleur intense telle que les radiateurs les appareils de chauffage lectriques ou au gaz etc proximit du produit N utilisez...

Page 19: ...que la fermeture clair est s curis e par la boucle sch ma H 2 Montage du lit parapluie avec matelas en bas sch ma L Sortez le lit du sac Tirez sur les c t s courts du cadre pour d plier le lit sch ma...

Page 20: ...ts des produits et ou des accessoires Consultez les instructions d utilisation et d installation du produit contenues dans le manuel d utilisation D Les dommages caus s par la corrosion la moisissure...

Page 21: ...n be vannak e kapcsolva Az gy legals szinten val be ll t sa a legbiztons gosabb Ha gyermeke elkezd n ll an lni csak ezt a szintet haszn lja Ha gyermek t fel gyelet n lk l hagyja az gyban mindig ellen...

Page 22: ...al F rajz Az gy alj ban 6 t p z r tal lhat H zza t ket az gy alj n kereszt l majd kapcsolja ssze az alul tal lhat t p z rakkal A kis gyon oldalny l s tal lhat nyissa sz t a cipz rt hogy kiny ljon K ra...

Page 23: ...es t st l sz m tva 6 h nap a fent eml tett s r l seket lesz m tva 9 Jelen garanci lis felt telek kieg sz t jelleg ek az gyfelet a 4KRAFT sp z o o val szemben megillet jogokhoz k pest Jelen garancia ne...

Page 24: ...lato da un click Inserisci le gambe di plastica in quelle del lettino fig B Presta attenzione alla scelta della gamba con la fibbia corrispondente a quella del rivestimento Apri le gambe del lettino I...

Page 25: ...che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione B Danni derivanti da un uso improprio o da una inadeguata manutenzione compresi tra gli altri danni meccanici dei...

Page 26: ...om alleen dit niveau te gebruiken Als u uw kind zonder toezicht in bed laat controleer dan altijd of de zij ingang met de rits is afgesloten Alle montageonderdelen en beslagen moeten tijdens de montag...

Page 27: ...kant te trekken fig E leg de matras op een schone ondergrond zodat de vakken voor de metalen steunen zichtbaar zijn Steek de uiteinden van de met gaten gemarkeerde metalen steunen in de zakjes Verbind...

Page 28: ...H Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de functionaliteit ervan te wijzigen I Producten waarvan het serienummer of partijnummer is verwijderd of op enigerlei wij...

Page 29: ...ne Nie u ywa produktu je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta Cz ci mo na pozyska wy cznie od producenta Nie...

Page 30: ...rancja producenta nie obowi zuje Warunki dodatkowej gwarancji mo e okre li Sprzedawca 4 W niekt rych krajach mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat w ograniczonym zakresie Pe na tr...

Page 31: ...dos perto do produto N o use o produto se alguma pe a estiver danificada rasgada ou ausente use apenas componentes autorizados pelo fabricante N o deixe nada na cama e n o coloque a perto de outros eq...

Page 32: ...e os lados curtos do ber o para desdobrar o ber o fig A Se realizar a montagem de maneira correta vai ouvir um clique caracter stico Coloque as pernas de pl stico nas pernas do ber o fig B Abre as per...

Page 33: ...uados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido passagem normal do tempo Inclui rasgos ou furos em tubos danos ao pneu danos ao piso do pneu desbotamento do tecido resultante do...

Page 34: ...at n cea mai joas pozi ie p n c nd copilul este suficient de mare pentru a se a eza a ngenunchea sau a se ridica Este interzis utilizarea pieselor care nu sunt aprobate de produc tor Trebuie s fi i co...

Page 35: ...eun cu un s pun delicat 5 Garan ii 1 Uz visiem Kinderkraft izstr d jumiem attiecas 24 m ne u garantija Garantijas aizsardz bas periods s kas dien kad izstr d jums tiek izsniegts Pirc jam 2 Garantija d...

Page 36: ...plekt ir se i m ne i no p rdo anas dienas iz emot iepriek aprakst tos boj jumus 9 ie garantijas noteikumi papildina likum paredz tas klienta ties bas attiec b uz uz mumu 4KRAFT sp z o o Garantija neiz...

Page 37: ...37 36 1 3 x4 2 x 4 4 1 1 B C D E F G 6 H 2 L B C H J E F G 6 3 M 4...

Page 38: ...ztrhnut alebo ak ch ba niektor as pou va mo no len prvky odpor an v robcom Do postie ky sa nesm uklada iadne predmety z rove sa nesmie kl s do bl zkosti in ch zariaden ktor by mohli predstavova oporu...

Page 39: ...tie ky Spr vna mont je indikovan charakteristick m cvaknut m C Potom upevnite spony l tky so sponami n h obr D Rozlo te matrac zatiahnut m za jednu stranu obr E polo te matrac na ist povrch tak aby bo...

Page 40: ...k ho manu lu C Po kodenia sp soben nespr vnou mont ou in tal ciou alebo demont ou v robkov a alebo pr slu enstva Pre tajte si n vod na pou itie a mont produktu ktor je s as ou pou vate sk ho manu lu D...

Page 41: ...s ngen ska du alltid kontrollera att sidoing ngen r st ngd med dragkedja Alla monteringselement och beslag under monteringen m ste vara ordentligt tdragna och regelbundet kontrollerade och vid behov t...

Page 42: ...3 Demontering av babys ngen Lossa kardborrebanden som f rbinder madrassen med s ngens botten och dra ut madrassen Lossa kl mmorna som f rbinder tyget med benen fig M St ll babys ngen upp och ner R ta...

Page 43: ...eller andra yttre orsaker H Produkter som har modifierats f r att ndra funktionalitet utan 4Krafts skriftliga medgivande I Produkter fr n vilka serienumret eller batchnumret har tagits bort eller f rv...

Page 44: ......

Reviews: