![Kilsen KZ705R Installation Sheet Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/kilsen/kz705r/kz705r_installation-sheet_1967141003.webp)
P/N 10-4221-501-3KZR-01 • ISS 25FEB15
3 / 12
Ако тестът е неуспешен, трябва да проверите всички
връзки и адреса на детектора (където е приложимо).
Спецификации
Работно напрежение
9 – 14 VDC
Консумация на релето
12 mA
Задължително заземяване
Не
Размери
29 × Ø × 100 mm
Работна среда
Температура (работна)
Температура (съхранение)
Относителна влажност
От –10 до 70°C
От –10 до 70°C
95%, без кондензация
Нормативна информация
Производител
United Technologies Safety System Co. Ltd.
80, Changjiang East Road,
QETDZ, Qinhuangdao,
Hebei Province,
Китай 066004
Упълномощен представител на
производителя в ЕС:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert,
Холандияs
Сертификация
2012/19/EU
(Директива за WEEE): Пуснатите
на пазара продукти, които имат изобразен
този символ, не могат да се изхвърлят в
общинските кофи за боклук в Европейския
съюз. За извършване на правилно
рециклиране трябва да върнете този продукт
на местния доставчик при покупката на
еквивалентен нов продукт или да го
предадете на специално определените
пунктове за събиране на такова старо
оборудване. За допълнителна информация
вижте: www.recyclethis.info.
Информация за връзка
За да разберете как да се свържете с нас, вижте
www.utcfssecurityproducts.eu.
ES: Instrucciones de instalación
Descripción
Este manual ofrece información sobre la instalación y el
cableado de la base KZ705R para usar en sistemas de
intrusión.
Instalación
Nota:
Para información sobre el diseño, instalación, uso y
mantenimiento del sistema, aconsejamos seguir la norma EN
54-14 (2001) y normas locales.
Colocación
En el techo colocar los zócalos cerca del centro de la
habitación cuando sea posible. Dejar siempre una distancia
mínima de 100 mm desde la pared. Si el zócalo está montado
en la pared, la parte superior del zócalo debe estar a 100-
300 mm del techo.
Se recomienda una distancia de 9 m entre zócalos para techos
lisos. La distancia se puede cambiar dependiendo de la altura
del techo, el movimiento del aire, etc.
Conexiónes
Precaución:
Para garantizar el correcto funcionamiento del
sistema, debe seguir los procedimientos de cableado
recomendados que se describen a continuación.
Utilizar cable de 1,5mm² par trenzado normal o apantallado si
hay riesgo de interferencias. La entrada de cable no está
centrada.
Conexión de cable directa
En caso de entrada de cable directo romper la lengüeta por el
lado de la base ver figura 2. Ancho de cable máximo: 10mm.
La base permite la conexión directa de cable y de tubo
mediante un adaptador S700 de (no se proporciona).
Conexión
Conecte la base del detector tal y como se muestra en la
figura 1.
Instalación de la cabeza del detector
Para fijar el detector al zócalo se deberá insertar y girar en
sentido horario hasta que el zócalo esté fijado en su posición
final ver la figura 1. Para sacar el detector del zócalo se
deberá girar en sentido contrario.
Mantenimiento y pruebas
El mantenimiento básico consiste en una inspección anual. No
modifique el circuito interno ni la disposición de los cables.
Para información sobre pruebas de funcionamiento ver abajo.
Prueba de funcionamiento
Para generar una alarma, activar el detector conectado a la
base, usando un aerosol y verificar que la central produce la
respuesta esperada.
Si falla la prueba todas las conexiones se deben revisar y
tambien se debe verificar la dirección del detector (se aplica).
Especificaciones
Tensión de alimentación
9 – 14 VDC
Consumo relé
12 mA
Conexión de tierra
No
Dimensiones
29 × Ø × 100 mm
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenado
Humedad relativa máxima
–10 to 70°C
–10 to 70°C
95% sin condensación