background image

25

Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? 

Vérifi ez le phasage du système en tournant le 

bouton de commande de balance de gauche à droite. Si la sortie des graves augmente lorsque vous tournez le 
bouton d’un côté ou de l’autre, vérifi ez le câblage des haut-parleurs, les réseaux de fi ltrage passif et les bornes 
des haut-parleurs pour déterminer si les branchements positifs et négatifs sont corrects. Inversez le branchement 
d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéréo/du caisson des graves. L’amélioration des 
graves indique que le haut-parleur était déphasé.

Aucun atténuateur ?

 Lorsque vous utilisez les deux jeux d‘entrées de bas niveau (RCA) ou de haut niveau (fi l 

de haut-parleur), vous devez enfoncer le bouton de l‘atténuateur.

Bruit de fond ? 

Les amplifi cateurs KICKER ont été étudiés pour être entièrement compatibles avec les unités 

de tête de tous les fabricants. Certaines unités de tête peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour 
éviter toute interférence avec le signal audio. Pour remédier à ce problème éventuel, il suffi t dans la plupart des 
cas d’acheminer un fi l de masse à partir des sorties RCA sur l’unité de tête jusqu’au châssis.

Remarque :

 La résistance c.c. des haut-parleurs modernes à hautes performances est inférieure à ce qui existait 

auparavant. Les haut-parleurs coaxiaux et des composants KICKER ont une résistance de 4 ohms (certaines 
résistances c.c. peuvent être aussi basses que 3 ohms) et peuvent fonctionner sur tout amplifi cateur conçu 
pour une charge de 4 ohms. Vous pouvez utiliser deux haut-parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur 
un seul canal de l’amplifi cateur en les raccordant en série. La qualité sonore est alors améliorée et la distorsion 
harmonique totale ainsi que la charge thermique au niveau de l’amplifi cateur sont réduites. Ceci peut empêcher 
l’arrêt d’un amplifi cateur provoqué par la circuiterie de protection de surintensité.

ATTENTION : 

Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les 

branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects 
peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du 
véhicule.

Si vous avez d’autres questions relatives à l’installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, 
contactez le revendeur agréé KICKER qui vous l’a vendu. Pour obtenir d’autres conseils sur l’installation, cliquez 
sur l’onglet SUPPORT de la page d’accueil KICKER, 

www.kicker.com

. Sélectionnez l’onglet TECHNICAL 

SUPPORT, choisissez le sujet qui vous intéresse et téléchargez ou affi chez les informations correspondantes. 
Si vous avez d’autres questions, envoyez un message électronique à [email protected] ou téléphonez aux 
services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.

ZX700.5

70 x 4 | 210 x 1 @ 4 ohms de 20Hz–20kHz | 25–200Hz, 14.4V C.C.,
1% de distorsion harmonique totale, CEA-2006 (Watts)
Rapport signal sur bruit -92 | -62 dBA CEA-2006 (réf. : 1 W, pondéré A)

2010 ZX 700.5 RevE.indd   25

2010 ZX 700.5 RevE.indd   25

10/15/2009   11:00:16 AM

10/15/2009   11:00:16 AM

Summary of Contents for ZX700.5

Page 1: ...Espa ol Amplificador del la Serie ZX 5 Deutsche Version Stereoverst rker der ZX 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZX 5 LIVIN LOUD 2010 ZX 700 5 RevE indd 1 2010 ZX 700 5 RevE indd 1 10...

Page 2: ...battery s negative post and the vehicle chassis is recommended PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Model Number Serial Number RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N...

Page 3: ...r wire running from the high level speaker outputs on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation by using a KICKER ZISL as sh...

Page 4: ...w 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket AUTO TURN ON 12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 1 2 L L R R SUB AMP2 INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP1 SUB SUB INPU...

Page 5: ...the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your su...

Page 6: ...Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes sid...

Page 7: ...ed KICKER Dealer KICKER ZX amplifier success is currently at an unheard of rate making the extended warranty program even more beneficial to you Using poor quality under spec wiring kits will impede Z...

Page 8: ...lugar en que queden por lo menos 4 plg 10 cm de espacio abierto de ventilaci n alrededor del amplificador Si es posible monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros con ambiente acondiciona...

Page 9: ...es RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la inst...

Page 10: ...BAJOS INSTALACI N 1 monte el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal woofer AUTO TURN O...

Page 11: ...de entrada del amplificador En la secci n de cableado de este manual hay m s instrucciones Interruptor de Fader Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte delan...

Page 12: ...tambi n de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador El amplificador se apaga s lo cuando el veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevoltaje El...

Page 13: ...uente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador con ctelos en serie Esto mejora la c...

Page 14: ...on der Schrauben nichts befindet W hlen Sie eine Stelle die mindestens 10 cm L ftungsfreiraum f r den Verst rker bietet Installieren Sie wenn m glich den Verst rker im klimatisierten Fahrgastraum Bohr...

Page 15: ...l Lautsprecherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt...

Page 16: ...ALLATION 1 Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet Tieft ner AUTO TURN ON 12V...

Page 17: ...cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub...

Page 18: ...nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob besch digte oder unterhalb des M...

Page 19: ...rringert die W rmebelastung am Verst rker Dies kann verhindern dass sich der Verst rker aufgrund einer berlastschaltung ausschaltet ACHTUNG Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten m ssen Sie sic...

Page 20: ...un l ment Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm 4 po de d gagement de ventilation ouverte pour l amplificateur Si possible montez l amplificateur dans l habitacle passager climatis Percez quat...

Page 21: ...ition HI Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le pa...

Page 22: ...GRAVES INSTALLATION 1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique woof...

Page 23: ...a section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr es avant et arri re par exemple l amplificateur L...

Page 24: ...xiste une circulation d air ad quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateur ne se s...

Page 25: ...peuvent fonctionner sur tout amplificateur con u pour une charge de 4 ohms Vous pouvez utiliser deux haut parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l amplificateur en les raccord...

Page 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Page 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZX 700 5 RevE indd 28 2010 ZX 700 5 RevE indd 28 10 15 2009 11 00 17 AM 10 15 2009 11 00 17 AM...

Reviews: