background image

17

BETRIEB

AUTO

TURN ON

+12V      DC      AUDIO

XOVER2

OFF        HI

XOVER1

OFF        HI

LO

HI

REMOTE

BASS

AMP1 INPUT

1

2

L+          L-

R+          R-

+   SUB   -

AMP2 INPUT

INPUT
LEVEL

OFF

ON

FADER

AMP1

SUB

SUB

INPUT

L

L

R

SUB INPUT

L

R

R

Automatische Einschaltung:

 Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die 

an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ 
verwenden, wird am REM-Te12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.

•  

Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Stellen Sie den Schalter auf +12V, um das vom Autoradio kommende 
Ferneinschaltungskabel zu verwenden. Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem 
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. 
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode. 

•  

DC Offset-Einschaltung: Wenn die Ferneinschaltung nicht möglich ist, wäre die nächstbeste Einstellung 
DC Offset. Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-Anstieg an den 
Hochpegel-Lautsprecherausgängen.

•  Signal Sense-Einschaltung: Die Einstellung Audio ist die letzte Alternative für die automatische Einschaltung. 

Bei dieser Methode wird ein vom Autoradio eintreffendes Audiosignal entdeckt und der Verstärker dann 
automatisch eingeschaltet. Wenn der Eingangsverstärkungsregler nicht korrekt eingestellt ist, funktioniert 
diese Methode nicht richtig.

Eingangspegel:

 Die RCA-Eingänge an KICKER ZX-Verstärkern können entweder Hoch- oder 

Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfügbar ist, 
drücken Sie einfach den Schalter „Input Level“ am Verstärker. Weitere Hinweise fi nden Sie im Abschnitt 
„Anschluss“.

Fader-Schalter: 

Drücken Sie den Fader-Schalter, wenn Sie mit zwei der Eingänge (vorne und hinten zum 

Beispiel) an den Verstärker. Lassen Sie den Schalter aus, wenn Sie alle Kanäle aus einer Stereo-Eingang fahren 
möchten.

„Sub Input“:

 Wenn Ihr Autoradio keinen speziellen Ausgang für den Subwoofer hat, stellen Sie den Subwoofer-

Eingang mit dem Schalter SUB INPUT auf SUB INPUT oder AMP INPUT 1.

Crossover-Schalter:

 Verwenden Sie den XOVER-Schalter an der Endplatte des Verstärkers, um die interne 

Crossover-Einheit auf OFF oder HI einzustellen. Wenn der Schalter auf OFF steht, wird ein Signal mit voller 
Bandbreite verstärkt. Stellen Sie den Schalter auf HI, wenn Sie die interne Crossover-Einheit des Verstärkers als 
Hochpassfi lter verwenden wollen. Ändern Sie nie die Einstellung des „OFF/HI“-Schalters, während das System 
eingeschaltet ist!

Eingangsverstärkungsregler:

 Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang 

des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der Lautstärke 
ein (wenn es also bis 30 geht, wählen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker 
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück.

Bass-Boost-Regler:

 Der variable Bass-Boost-Regler an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht einen 

verstärkten Bass von 0 – 18 dB bei 40 Hz. Die Einstellung dieses Reglers erfolgt nach subjektivem Geschmack. 
Wenn Sie ihn höher einstellen, müssen Sie zurückgehen und den Eingangsverstärkungsregler anpassen, um ein 
Clipping zu vermeiden.

Crossover-Regler: 

Die variable Crossover-Einheit an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht es Ihnen, die 

Crossover-Frequenz zwischen 50 und 200 Hz einzustellen. Die Einstellung für diesen Regler ist subjektiv, aber 80 
Hz wäre ein guter Ausgangspunkt.

2010 ZX 700.5 RevE.indd   17

2010 ZX 700.5 RevE.indd   17

10/15/2009   11:00:14 AM

10/15/2009   11:00:14 AM

Summary of Contents for ZX700.5

Page 1: ...Espa ol Amplificador del la Serie ZX 5 Deutsche Version Stereoverst rker der ZX 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZX 5 LIVIN LOUD 2010 ZX 700 5 RevE indd 1 2010 ZX 700 5 RevE indd 1 10...

Page 2: ...battery s negative post and the vehicle chassis is recommended PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Model Number Serial Number RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N...

Page 3: ...r wire running from the high level speaker outputs on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation by using a KICKER ZISL as sh...

Page 4: ...w 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket AUTO TURN ON 12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 1 2 L L R R SUB AMP2 INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP1 SUB SUB INPU...

Page 5: ...the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your su...

Page 6: ...Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes sid...

Page 7: ...ed KICKER Dealer KICKER ZX amplifier success is currently at an unheard of rate making the extended warranty program even more beneficial to you Using poor quality under spec wiring kits will impede Z...

Page 8: ...lugar en que queden por lo menos 4 plg 10 cm de espacio abierto de ventilaci n alrededor del amplificador Si es posible monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros con ambiente acondiciona...

Page 9: ...es RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la inst...

Page 10: ...BAJOS INSTALACI N 1 monte el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal woofer AUTO TURN O...

Page 11: ...de entrada del amplificador En la secci n de cableado de este manual hay m s instrucciones Interruptor de Fader Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte delan...

Page 12: ...tambi n de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador El amplificador se apaga s lo cuando el veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevoltaje El...

Page 13: ...uente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador con ctelos en serie Esto mejora la c...

Page 14: ...on der Schrauben nichts befindet W hlen Sie eine Stelle die mindestens 10 cm L ftungsfreiraum f r den Verst rker bietet Installieren Sie wenn m glich den Verst rker im klimatisierten Fahrgastraum Bohr...

Page 15: ...l Lautsprecherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt...

Page 16: ...ALLATION 1 Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet Tieft ner AUTO TURN ON 12V...

Page 17: ...cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub...

Page 18: ...nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob besch digte oder unterhalb des M...

Page 19: ...rringert die W rmebelastung am Verst rker Dies kann verhindern dass sich der Verst rker aufgrund einer berlastschaltung ausschaltet ACHTUNG Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten m ssen Sie sic...

Page 20: ...un l ment Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm 4 po de d gagement de ventilation ouverte pour l amplificateur Si possible montez l amplificateur dans l habitacle passager climatis Percez quat...

Page 21: ...ition HI Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le pa...

Page 22: ...GRAVES INSTALLATION 1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique woof...

Page 23: ...a section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr es avant et arri re par exemple l amplificateur L...

Page 24: ...xiste une circulation d air ad quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateur ne se s...

Page 25: ...peuvent fonctionner sur tout amplificateur con u pour une charge de 4 ohms Vous pouvez utiliser deux haut parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l amplificateur en les raccord...

Page 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Page 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZX 700 5 RevE indd 28 2010 ZX 700 5 RevE indd 28 10 15 2009 11 00 17 AM 10 15 2009 11 00 17 AM...

Reviews: