background image

41

Funkcje i obsługa komputera treningowego Marathon ST

PL

wprowadzona uprzednio) i sygnalizuje, że albo możesz pot-
wierdzić migającą wartość albo wartość tę zmienić. Gdy tylko
wprowadzisz i potwierdzisz swoje wartości, bieżnia wystartuje. 

1. Włączyć urządzenie.
2. Zabezpieczyć klucz bezpieczeństwa na bieżni treningowej
oraz klips na odzieży użytkownika.
3. Naciśnij przycisk (8) SELECT “>>“  1 x dla programu P1 lub
2 x dla programu P2 = INLINE INTERVALL.
4. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić wybrany pro-
gram. 
5. Użyj przycisków  (9)  (+), (-), aby wprowadzić czas treningu.
6. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić.
7. Użyj przycisków  (9)  (+), (-), aby wprowadzić poziom inten-
sywności na podstawie maksymalnego nachylenia wzniesienia. 
8. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić. Teraz trening
zaczyna się.

PROGRAMY PRĘDKOŚCI P3, P4

Gdy tylko urządzenie jest włączone a klucz bezpieczeństwa
pewnie wzębiony zapadkowo możesz nacisnąć przyciski (7)
SELECT  “<<“ oraz (8) “>>“, aby wybrać jeden ze wstępnie
nastawionych programów prędkości P3, P4. Programy prędkoś-
ci  różnią się między sobą zróżnicowanymi profilami (różnymi
wartościami prędkości w funkcji czasu). Gdy możesz nastawić
jakiś program indywidualnie miga wartość nastawiona wstęp-
nie (lub wartość wprowadzona uprzednio) i sygnalizuje, że
albo możesz potwierdzić migającą wartość albo wartość tę
zmienić. Gdy tylko wprowadzisz i potwierdzisz swoje wartości,
bieżnia wystartuje.

1. Włączyć urządzenie.
2. Zabezpieczyć klucz bezpieczeństwa na bieżni treningowej
oraz klips na odzieży użytkownika.
3. Naciśnij przycisk (8) SELECT “>>“  3 x dla programu P3 lub
4 x dla programu P4 = (4) SPEED INTERVALL.
4.Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić wybrany program.
5. Użyj przycisków  (9)  (+), (-), aby wprowadzić czas treningu.
6. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić.
7. Użyj przycisków  (9)  (+), (-), aby wprowadzić poziom inten-
sywności na podstawie prędkości maksymalnej.
8. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić. Teraz trening
zaczyna się.

PROGRAMY Z TRENINGIEM DOCELOWYM  P5, P6

Masz możliwość indywidualnego ukształtowania treningu popr-
zez nastawienie celów treningowych dla czasu i kalorii. Gdy
tylko urządzenie jest włączone a klucz bezpieczeństwa pewnie
wzębiony zapadkowo możesz nacisnąć przyciski (7) SELECT
“<<“ oraz (8) “>>“, aby wybrać jeden z programów docelo-
wych P5, P6. P5 nastawia cel treningowy na podstawie czasu,
a P6 nastawia cel treningowy na podstawie kalorii. Gdy
możesz nastawić jakiś program indywidualnie miga wartość
nastawiona wstępnie (lub wartość wprowadzona uprzednio) i
sygnalizuje, że albo możesz potwierdzić migającą wartość
albo wartość tę zmienić. Gdy tylko wprowadzisz i potwierdzisz
swoje wartości, bieżnia wystartuje. 
1. Włączyć urządzenie.
2. Zabezpieczyć klucz bezpieczeństwa na bieżni treningowej
oraz klips na odzieży użytkownika.
3. Naciśnij przycisk (8) SELECT   “>>“  5 x dla programu P5 =
czas docelowy albo naciśnij przycisk (8) SELECT  “>>“  6 x dla
programu P6 = kalorie docelowe.
4. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić wybrany program.
5. Użyj przycisków  (9)  (+), (-), aby wprowadzić czas docelo-
wy albo kalorie docelowe.
6. Naciśnij przycisk (5) ENTER, aby potwierdzić. Teraz trening
zaczyna się.

PROGRAM KONTROLI CZĘSTOTLIWOŚCI UDERZEŃ SERCA  HRC

Masz możliwość indywidualnego nastawienia programu na
podstawie wartości częstotliwości uderzeń serca. Gdy tylko
urządzenie jest włączone a klucz bezpieczeństwa pewnie wzę-
biony zapadkowo możesz nacisnąć przyciski (7) SELECT  “<<“
oraz (8) “>>“, aby wybrać program kontroli częstotliwości
uderzeń serca HRC. Program potwierdza się za pomocą
“ENTER (5)“, wartości, które maja być nastawione indywidual-
nie migają i sygnalizują, że albo możesz potwierdzić migającą
wartość albo wartość tę zmienić. Gdy tylko wprowadzisz i pot-
wierdzisz swoje wartości, bieżnia wystartuje.

Bieżnia nastawia automatycznie nachylenie wzniesienia albo
prędkość, aby po około 5 minutach osiągnąć i utrzymać doce-
lową częstotliwość uderzeń serca użytkownika. Podejmowana
jest próba utrzymywania częstotliwości docelowej z dokładnoś-
cią wynoszącą +/- 5 uderzeń serca. Regulacja automatyczna
dopuszcza prędkość maksymalną oraz maksymalne nachylenie
wzniesienia wynoszące odpowiednio 10,8 km/h oraz 9%.

Summary of Contents for Marathon ST

Page 1: ...Computer und Trainingsanleitung f r Laufband Marathon ST Art Nr 07884 800 D GB F NL PL E I...

Page 2: ...im Straucheln muss der Schalter ausl sen Ziehen des Sicherheitsschl ssel schaltet den Bandlauf und die H henverstellung sofort ab Machen Sie sich bei den ersten Trainingseinheiten mit dem Bewegungsabl...

Page 3: ...eine Fitnessnote ermittelt Bei gleichem Training ist die Verbesserung dieser Note ein Ma f r eine Fitnesssteigerung In der Rundenbahn l uft ein 60 sek ndlicher Countdown W hrend des Countdowns wird in...

Page 4: ...normalen Bedingungen zum Stehen zu bringen verwenden Sie die 6 STOP Taste Ist der Sicherheitsschl ssel am Laufband nicht gesteckt wird der Schl ssel in der Anzeige eingeblendet AUFSTEIGEN AUF DAS LAUF...

Page 5: ...it und die Kalorien individuell zu gestal ten Sobald das Ger t eingeschaltet und der Sicherheitsschl ssel sicher eingerastet ist k nnen Sie die 7 SELECT und 8 Tasten dr cken um eines der Zielprogramme...

Page 6: ...ste um zu best tigen 9 Verwenden Sie die Tasten 9 um die vorgeschlagene Zielherzfrequenz zu ver ndern oder dr cken Sie 5 ENTER Taste um zu best tigen Das Training beginnt nun Trainingsanleitung Das La...

Page 7: ...us gewertet Umfassen Sie die Kontaktfl chen immer mit beiden H nden Vermeiden Sie ruckartiges Umfassen Halten Sie die H nde ruhig und vermeiden Sie Kontraktionen und Reiben auf den Kontaktfl chen Beso...

Page 8: ...tch has to be triggered when the person run ning trips Pulling the safety key deactivates the belt running and the height adjustment mechanism immediately You should become familiar with the course of...

Page 9: ...ng this note means increased levels of fitness In the round track a countdown of 60 seconds is displayed During this countdown the pulse value is shown in the value display After 60 seconds the displa...

Page 10: ...STOP button If the safety key has not been inserted into the tre admill the key is shown on the display ENTER AND LEAVE THE TREADMILL Be careful when entering and leaving the treadmill Use the handle...

Page 11: ...s the treadmill starts 1 Switch on the device 2 Secure the safety key at the treadmill and the clip at your clothes 3 Press the 8 SELECT buttons 5 x for P5 target time or press the 8 SELECT button 6 x...

Page 12: ...reached when 65 75 of the indi vidual cardiovascular performance is reached over a long period Rule of thumb Either 10 min training unit with daily training or 20 30 min training unit with 2 to 3 time...

Page 13: ...cord of the safety tread stop key to your clothing before starting the treadmill Train with the proper running or sports shoes Running on a treadmill is different from running on normal ground Theref...

Page 14: ...rrupteur de s curit vos v tements Ajustez la taille du cordon En cas de chute l interrupteur doit se d clencher En retirant la cl de s curit le tapis et le syst me de r glage de la hauteur s arr tent...

Page 15: ...suite le pouls en charge et une minute apr s le pouls au repos et une note de forme est d termin e Pour un entra ne ment similaire l am lioration de cette note sert de r f rence quant l am lioration d...

Page 16: ...rogrammes d inclinaison se distinguent de par leurs diff rents profils plusieurs valeurs d inclinaison pendant la dur e du programme Lorsque vous avez la possibilit de r gler un programme manuellement...

Page 17: ...P6 Vous avez la possibilit de configurer manuellement votre entra ne ment en fixant des objectifs en termes de dur e et de calories Une fois que l appareil a t allum et que la cl de s curit a t ins r...

Page 18: ...trer votre ge 8 Appuyez sur la touche 5 ENTER pour confirmer 9 Utilisez les touches 9 pour modifier l objectif de fr quence cardiaque pr d fini ou appuyez sur la touche 5 ENTER pour confirmer Maintena...

Page 19: ...me lec tronique Entourez toujours les surfaces de contact avec les deux mains Evitez d enserrer brusquement Tenez les mains tranquillement et vitez les contractions et frottements sur les surfaces de...

Page 20: ...tel geactiveerd te worden Verwijderen van de veiligheidssleutel schakelt de band en de hoogteverstelling direct uit Maak u bij de eerste trainingseenheden met de bewegingsafloop bij lage snelheid vert...

Page 21: ...ining is de verbetering van dit cij fer een maatstaf voor een conditieverbetering In de baancirkel loopt een 60 seconden durende countdown Tijdens de countdown wordt in het veld de polsslagwaarde geto...

Page 22: ...play weergegeven 22 Functies en bediening van de trainingscomputer Marathon ST OPSTAPPEN OP DE LOOPBAND EN AFSTAPPEN VAN DE LOOP BAND Wees voorzichtig als u op de loopband stapt of van de loop band af...

Page 23: ...ligheidssleutel in de loopband plaatsen en de clip aan de kleding van de gebruiker bevestigen 3 Druk op de 8 SELECT toets 5 x voor P5 doeltijd of druk op de 8 SELECT toets 6 x voor P6 doelcalorie n 4...

Page 24: ...de loopband zo te kiezen dat u uw optimale polsslag volgens de bovengenoemde criteria bereikt Controleer tijdens het lopen met behulp van uw polsslag of Polsdiagramm Conditie en Vetverbanding 220 200...

Page 25: ...kementen vertoond Stijg altijd op of van het apparaat als de loopband volledig stil staat en houd daarbij de handgrepen vast Bevestig voor het starten van de loopband de kapel van de bandstop veilighe...

Page 26: ...zza del filo quando si incespica la chiave deve scattare Quando viene tirata la chiave di sicurezza il tapis roulant e la regolazione dell inclinazione si arrestano immediatamente Durante le prime uni...

Page 27: ...e voto mostra l aumento dello stato di forma Nel percorso ovale scorre un countdown di 60 secondi Durante tale countdown il display visualizza il valore della fre quenza Dopo 60 secondi il display cam...

Page 28: ...ul tapis roulant il display visualizzer l icona Chiave SALIRE E SCENDERE DAL TAPIS ROULANT Usare prudenza per salire e scendere dal tapis roulant Sostenersi alle apposite maniglie Non rimanere in pied...

Page 29: ...pparecchio 2 Fissare bene la chiave di sicurezza sul tapis roulant e il clip sull abbigliamento dell utilizzatore 3 Premere il tasto 8 SELECT cinque volte per selezio nare P5 Durata target o premere i...

Page 30: ...i grassi 220 200 180 160 140 120 100 80 Pulsazioni Et 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Pulsa con consumo dei grassi 65 delle pulsazini max 90 Pulsazioni Fitness 75 delle pulsa max Pulsazioni max...

Page 31: ...i movimenti della corsa Ciononostante durante l allenamento di corsa devono essere osservati alcuni punti Prima dell allenamento controllare sempre l installazione e lo stato corretti dello strumento...

Page 32: ...la longitud del cable Al tropezar el interruptor deber activarse La retirada de la llave de seguridad desconecta inmediatamente el funcionamiento de la cinta y el ajuste de altura Familiar cese duran...

Page 33: ...despu s se calcular una nota de Fitness Con el mismo entrenamiento la mejora de esta nota es una medida para el incremento del esfuerzo de Fitness En la pista de vueltas se activa una cuenta atr s du...

Page 34: ...r ello utilice la llave de seguridad solamente para una parada de emergencia Para detener la cinta para correr durante el entrenamiento de forma segura c moda y completa en condiciones normales utilic...

Page 35: ...ibilidad de ajustar individualmente su entrenamien to mediante el ajuste de objetivos de entrenamiento para el tiempo y las calor as Una vez conectado el aparato y la llave de seguridad correctamente...

Page 36: ...nto de combusti n de grasa 75 Objetivo del entrenamiento del fitness mejorado En funci n de la edad este valor var a Durante el entrenamiento con la cinta de marcha la intensidad se regula bien median...

Page 37: ...a producida por la contracci n del coraz n es registrada por los sensores manuales y evaluada por el sistema electr nico Sujete siempre con ambas manos las zonas de contacto Evite los agarres bruscos...

Page 38: ...znur wy cznika bezpiecze stwa na swojej odzie y Dopasuj d ugo sznura w razie potkni cia si wy cznik musi zad zia a Wyci gni cie klucza bezpiecze stwa powoduje natychmiastowe wy czenie przesuwu bie ni...

Page 39: ...ej NASTAWIANIE NACHYLENIA WZNIESIENIA Za pomoc przycisku 2 INCLINE zwi ksza si k t nachyle nia wzniesienia o 1 Za pomoc przycisku 2 INCLINE zmniejsza si k t nachyle nia wzniesienia o 1 D u sze naciska...

Page 40: ...ie pr dowe w przypadku gdyby mia o do przewr cenia si Dlatego te zosta on zaprojektowany w taki spos b eby bie nia w takim przypadku natychmiast si zatrzyma a Przy wi kszych pr dko ciach mo e to by ni...

Page 41: ...TRENINGIEM DOCELOWYM P5 P6 Masz mo liwo indywidualnego ukszta towania treningu popr zez nastawienie cel w treningowych dla czasu i kalorii Gdy tylko urz dzenie jest w czone a klucz bezpiecze stwa pew...

Page 42: ...ulsu na minut T tno obci enia Optymaln intensywno obci enia osi ga si przy 65 75 indywidualnej wydolno ci uk adu sercowo naczyniowego por wykres 65 cel treningu spalanie t uszczu 75 cel treningu popra...

Page 43: ...e skurczami serca mininapi cie zostaje zarejestro wane prze czujniki r czne i oszacowane przez elektronik Obejmuj zawsze powierzchnie stykowe obu r koma Unikaj gwa townego obejmowania Trzymaj r ce spo...

Page 44: ...Tijd min Afstand Calorieen Waard cijfer pols pols min km verbruik Fecha Pulso en reposo Pulso Pulso Escal n de Tiempo Distanc a Consumo Nota bajo esfuerzo de recuperaci n carga min km de energ a Data...

Reviews: