background image

 

 5

 

Assembly Instructions 

All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant 
process of quality control during manufacturing.  The knowledge gained in this process is used to constantly 
imporve and develop our products.  In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve 
the right to make technical changes at any time.  In spite of this, should you have any cause for complaint, 
please contact your KETTLER dealer. 

 

For Your Safety 

ƒ

 

The running belt should be used only for its intended 
purpose, i.e. for physical exercise (walking and 
jogging) by one (1) adult persons. 

ƒ

 

The running belt is not suitable for commercial use. 

ƒ

 

Any other use of the equipment is prohibited and may 
be dangerous.  The manufacturer cannnot be held 
liable for damage or injury caused by imporper use of 
the equipment. 

ƒ

 

Damaged components may endanger your safety or 
reduce the lifetime of the equipment.  For this reason, 
worn or damaged parts should be replaced 
immediately and the equipment taken out of use until 
this has been done.  Use only original KETTLER spare 
parts. 

ƒ

 

The running belt has been designed in accordance 
with the latest standards of safety.  Incorrect repairs 
and structural modifications (e.g. removal or 
replacement of original parts) may endanger the safety 
of the user. 

ƒ

 

The running belt must be set up on firm even ground.  
Ensure that the power cable is not pinched and that 
no-one can trip over it. 

ƒ

 

Always ensure that the space under the running 
belt is kept free, i.e. that there are no objects, pets 
etc. beneath it. 

ƒ

 

Never touch the moving belt with your hands.  Also 
ensure that there are no objects close to the belt or the 
rollers which could be pulled into it 

thus causing 

injury or damaging the unit itself.

 

ƒ

 

The running belt is not suitable for use by persons 
weighing over 120kg. 

ƒ

 

The unit should be positioned in such a way that there 
is a space of 100cm on both side and 200cm behind it.

ƒ

 

The unit requires a power supply of 220-230V / 50Hz.  
It should be connected only to an earthed safety 
socket with a single 16-A fuse.  

Do not under any 

circumstances carry out electrial repairs or 
alterations yourself.  Always ensure that such 
work is done by a proberly qualified electrician. 

ƒ

 

Do not use a multiple power socket for the running 
belt.  If an extension cable is being used, ensure that it 
complies with the VDE regulations. 

ƒ

 

When the unit is not in use, unplug it from the power 
supply. 

 

Handeling the equipment 

ƒ

 

Standards: 

The machine complies with the DIN EN 957-1/6, class 
HC. It is therefore unsuitable for therapeutic use. 

ƒ

 

Before using the equipment for exercise, check 
carefully to ensure that it has been correctly 
assembled and checked. 

ƒ

 

Usage of the equipment in damp rooms is not 
permitted.  Please ensure that no part of the machine 
comes in contact with liquid (drinks, perspiration etc.).  
This may cause corrosion. 

ƒ

 

The running belt is designed for use by adults and 
children should not be allowed to play with it.  Children 
at play behave unpredictalby and dangerous situations 
may occur for which the manufacturer cannnot be held 
liable.  If, in spite of this, children are allowed to use 
the equipment, ensure that they are instructed in its 
proper use and are supervised accordingly. 

ƒ

 

To ensure that the safety level is kept to the highest 
possible standard, determined by its construction, this 
product should be serviced regulary (once a year) by 
specialist retailers.

 

ƒ

 

Before carrying out cleaning or maintenance work, 
always disconnect the running belt from the power 
supply (i.e. pull the plug out of the socket). 

ƒ

 

Please ensure that liquids or perspiration never 
enter the machine or electronics. 

ƒ

 

Repairs on the electrical components in the unit should 
be carried out by qualified persons only.

 

ƒ

 

Always observe the general safety rules and 
precautions for working with electrical equipment.

 

ƒ

 

All electric applicances emit electromagnetic radiation 
when in operation.  Please do not leave especially 
radiation-intensive appliances (e.g. mobile telephones) 
directly next to the cockpit or the electronic 
controlsystem as otherwise values displayed might be 
distorted (e.g. pulse measurement).

 

ƒ

 

Prior to training attach the cord of the running belt 
stop trip to your clothing. 

ƒ

 

The KETTLER treadmill has an emergenty stop 
mechanism for your safety.  

Before starting your 

workout, fasten the cord of the safety key to your 
clothing.  If the treadmill has been shut down by 
removing the safety key, restart it by reinserting 
the key.  An automatic restart of the treadmill belt 
does not occur.

  Further instructions concerning the 

handleing fo the safty cut-out can be found in the 
operating instrucitons for the training computer.

 

ƒ

 

An unmonitered use of the treadmill by other people 
can be prevented by removing the safety key and 
keeping it safely hidden.

 

ƒ

 

In case of any emergency, hold on tightly to the 
handrail with both hands and leave the treadmill by 
means of the antislipping surface of the lateral 
platofrm.  Activate the emergence stop mechanism 
(safety cut-out).

 

ƒ

 

Any interface with parts of the product that are not 
described within the manual may cause damage, 
or endanger the person using this machine.  
Extensive repairs must only be carried out by 
KETTLER service staff or qualified personnel 
trained by KETTLER. 

ƒ

 

Should you be in any doubt, please consult your 
dealer. 

 

ƒ

 

Always wear suitable shoes (running shoes) when 
using the running belt. 

ƒ

 

Before beginning your first training session, familiarize 
yourself throughly with all the functions and settings of 
the unit. 

ƒ

 

If the equipment is in regular use, check all its 
components throughly at appropriate intervals.  Pay 
particular attention to the tightness of bolts and nuts. 

ƒ

 

In case of a regular use of the running belt, the cold 
running belt has to be serviced with silicone oil. 

ƒ

 

Depending on the degree of use and load to which the 
unit is subjected, the belt may tend to stretch or slip.  
Tighten the belt as described.  Adjust the tightness of 
the belt as describe in section „handeling“. 

ƒ

 

Observer the movement of the edge of the belt when it 
is in use.  If it tends to run towards the side, readjust it 
accordingly. 

GB 

Summary of Contents for 7885-500

Page 1: ...Art Nr 145 4853 KETTLER Montageanleitung Laufband TRACK SC Art Nr 7885 500 o 8 o o 8 o Abb ähnlich Zubehör optional fREllllT MARKE IETTlE ...

Page 2: ...ker des Gerätes aus der Steckdose Bei Reinigungs und Wartungsarbeiten muß das Gerät unbedingt spannungsfrei geschaltet werden Netzstecker ziehen Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie weiterhin die allge...

Page 3: ...nde Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist diese durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Falls Sie nur das komplette Verschraubungsmaterial benötigen bestellen Sie bitte Pos 90 mit entsprechender Ersatzteilnummer Montagehinweise Bitte prüfen Sie...

Page 4: ...Umdrehung im Uhrzeigersinn Stecken Sie das Netzkabel wieder ein und lassen Sie das Band bei 4 km h laufen Das Band sollte sich nun selbst in eine zentrierte Position korrigieren Ist dies nicht der Fall wiederholen Sie den Vorgang solange bis das Band wieder gerade läuft Nach der Bandjustierung kann u U eine Bandstraffung nötig sein falls das Band durchrutschen sollte Bandstraffung Ziehen Sie auch ...

Page 5: ...llowed to play with it Children at play behave unpredictalby and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannnot be held liable If in spite of this children are allowed to use the equipment ensure that they are instructed in its proper use and are supervised accordingly To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this pr...

Page 6: ...y Please keep the safety key in a safe place and ensure that it is kept out of reach of children Care and Maintenance Do no use corrosive or abrasive materials to clean the equipment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment The electrical elements and components do not require special maintenance No alterations or repairs except maintenance checks should be made to the...

Page 7: ...lifié Pour le branchement n utilisez pas de prise de courant multiple En cas d utilisation d un câble de rallonge il faut veiller à ce qu il soit conforme aux directives de VDE Après utilisation retirez toujours la fiche de contact de l appareil de la prise de courant Lors de travaux de nettoyage et d entretien l appareil doit absolument se trouver hors tension retirer la fiche de contact Veillez ...

Page 8: ...qualifié Lors des commandes de pièces de rechange prière d indiquer le numèro d article complet le numèro de la pièce de rechange la quantitè nècessaire et le numéro de série de l appareil Exemple de commande no d art 07885 500 no de pièce de rechange 68001000 2 pièce no de série Important les pièces de rechange à visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez beso...

Page 9: ...inte Remettez la fiche dans la prise et faites marcher le tapis à 4 km h Le tapis devrait rectifier sa marche dans une position centrée Si ce n est pas le cas répétez cette opération jusqu à ce que le tapis marche droit Après ajustage du tapis il peut s avérer nécessaire de corriger la tension du tapis si celui ci dérape Tension du tapis Là également retirez d abord la fiche de la prise Tournez la...

Page 10: ...e letten dat deze voldoet aan de VDE richtlijnen Trekt u na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stopcontact Bij reinigings en onderhoudswerkzaamheden dient het toestel absoluut spanningsvrij geschakeld te zijn netstekker eruit trekken U dient erop toe te zien dat nooit vloeistoffen in het toestel terecht kunnen komen Dit geldt ook voor transpiratie Reparaties aan elektrische delen...

Page 11: ...elangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Montagetips Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is zie checklijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelie...

Page 12: ...t en laat de band met 4 km h lopen De band zou zich nu naar het midden moeten corrigeren Indien dit niet het geval is de procedure herhalen tot de band weer recht loopt Na de bandafstelling kan het soms nodig zijn de band aan te spannen indien de band slipt Spannen van de band Trek ook hiervoor eerst de stekker uit het stopcontact Draai de rechter en linker stelschroef een kwartslag met de klok me...

Page 13: ...arato Al realizar trabajos de limpieza o de mantenimiento el aparato debe estar siempre desconectado de la tensión desenchufar la clavija de red Asegurarse de que nunca entren líquidos en el interior del aparato Esto también es válido para el sudor corporal Las reparaciones en los componentes y conjuntos eléctricos deben ser ejecutados únicamente por personal técnico especializado Observar además ...

Page 14: ...as y el número de serie del aparato Ejemplo de pedido Número de artículo 07885 500 número de pieza de repuesto 68001000 1 unidad núm de serie Importante las piezas de repuesto que se tienen que atornillar se facturan y se suministran como norma general sin material para atornillar Si tuviera necesidad del correspondiente material para atornillar habrá que indicarlo añadiendo con material para ator...

Page 15: ...tación y deje que la cinta corra a 4 km h La cinta debería corregirse por sí misma en una posición centrada Si no ocurre así repita el proceso las veces que sean necesarias hasta que la cinta marche de nuevo recta Después del ajuste de la cinta en determinadas circunstancias puede ocurrir que sea necesario un tensado de la misma en caso de que la cinta patine Tensado de la cinta Saque también en e...

Page 16: ...e estrarre sempre la spina dell apparecchio dalla presa di rete Prima della pulizia e della manutenzione è assolutamente necessario scollegare l alimentazione di tensione dell apparecchio estrarre la spina Si deve fare attenzione affinché nessun liquido penetri mai all interno dell apparecchio Ciò vale anche per il sudore Le riparazioni riguardanti componenti o gruppi elettrici devono essere esegu...

Page 17: ...mbio 68001000 1 unità Numero di serie Importante Le parti di ricambio da avvitare vengono di norma fatturate e consegnate senza materiali di assemblaggio viti ecc Se si necessitano rispettivi materiali di assemblaggio si deve aggiungere la frase con materiali di assemblaggio nell ordinazione delle parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Si prega di controllare che siano presenti tutti i comp...

Page 18: ...rto con la relativa chiave a tubo acclusa Reinserire il cavo di alimentazione e lasciar scorrere il nastro ad una velocità di 4km h Il nastro dovrebbe ora correggersi autonomamente nella posizione centrale Se così non fosse sarà necessario ripetere l operazione finché il nastro avrà raggiunto il corretto scorrimento Se in seguito alla regolazione il nastro dovesse scivolare occorrerà tenderlo Tens...

Page 19: ...wypadku konieczności zastosowania kabla przedłużającego musi on odpowiadać wymogom VDE Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego Podczas czyszczenia i prac konserwacyjnych urządzenie należy koniecznie odciąć od źródła napięcia wyjąć wtyczkę Pamiętać aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz Dotyczy to także potu Naprawy na częściach i pod...

Page 20: ...kułu 07885 500 nr części zamiennej 68001000 1 sztuka numer serii urządzenia Ważne Części zamienne przykręcane za pomocą śrub są naliczane i dostarczane bez śrub Jeśli do zamówienia potrzebne są także śruby należy dopisać w nim uwagę wraz ze śrubami Wskazówki montażowe Po zakupie urządzenia prosimy sprawdzić czy zawiera ono wszystkie należące do niego części patrz Lista kontrolna oraz czy nie zosta...

Page 21: ...tępnie ponownie wetknąć kabel sieciowy do gniazdka i uruchomić taśmę z prędkością 4 km h Taśma powinna samoczynnie powrócić do wycentrowanej pozycji W przeciwnym razie należy powtarzać tę operację tak długo aż taśma będzie ponownie prosto się poruszać Po regulacji taśmy konieczne może być jej ewentualne naciągnięcie jeżeli taśma będzie się ślizgać Naciąganie taśmy Również w tym celu należy najpier...

Page 22: ...ungen an den Stützrohren und sichern Sie diese mit Hilfe von sechs M4 x 15 mm Schrauben und zwei Befestigungseinsätzen Méthode d assemblage Loopband Montagestappen 1 Sortez le contenu de la boîte d emballage Positionnez les montants en les tournant et fixez à l aide de quatre boulons M8 x 12 et deux boulons M8 x 50 2 Positionnez la console en la tournant et fixez la à l aide de huit boulons M8 x 1...

Page 23: ...are usando quattro viti M6 x 15 4 Inserire i quattro elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Infilare il terminale del manubrio e la giunzione e farli scattare entro gli elementi di fissaggio sulla parte inferiore della console Fissarli con quattro viti 4 x 35 e quattro viti 3 x 14 5 Attaccare il supporto trasversale ai sostegni verticali e fissarlo usando due bulloni M8 x 50 6 R...

Page 24: ...m x 6 x 6 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición de los tornillos Gabarit pour système de serrage Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych ...

Page 25: ...25 1 M8 x50 mm M8 x12mm 2 M8 x 12mm ...

Page 26: ...26 3 M6x 15mm 4 Inner 4 X 35mm 3 X 14mm Outer ...

Page 27: ...27 5 M8 x50 mm 6 M4 x 15mm ...

Page 28: ...die Lauffläche nach unten klappen To lock To unlock For transportation the running surface is to be folded at the top It clicks into place with a clear Click Press the lever on the right inner part of the frame with the foot Hold the running surface firmly and fold downwards Verrouillage Déverrouillage Pour le transport replier la surface de marche vers le haut Elle s enclenche en émettant un Clic...

Page 29: ...29 6 7 8 Transport ...

Page 30: ...erfluous lubricant ATTENTION An insufficient lubrication and the associated clear increase of friction leads to more wear and tear and to damage of the treadmill belt running board motor and circuit board Entretien du tapis et de la plaque de marche ATTENTION Le graissage ou les soins du tapis sont les mesures d entretien les plus importantes Les deteriorations issues d un manque de soins ou d ent...

Page 31: ... olio di silicone Se così fosse sarebbe premature eseguire un ulteriore lubrificazione In caso contrario bisognerà sollevare leggermente il nastro per consentire di versare lateralmente dalla posizione anteriore in quella posteriore una sufficiente quantità di olio di silicone sulla piastra di fondo Iniziare ad una distanza di circa 15 cm dall entrata del nastro Ripetere quest operazione anche sul...

Page 32: ...upération Angle d inclination Temps min Distance km Dépense d énergie Note Datum Rustpols Belastings pols Ontspannings pols Hellingshoek Tijd min min Afstand km Calorieen verbruik Waard cijfer Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzo Pulso de recuperación Escalón de carga Tiempo min Distancia km Consumo de energía Nota Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico Tempo min Pe...

Page 33: ...3 20 32 40 36 22 43 18 19 8 43 91 7 95 41 9 33 43 10 13 14 31 42 32 94 81 81 95 32 93 32 32 30 39 21 92 38 38 32 91 6 28 11 14 13 12 2 3 35 87 88 39 39 32 81 81 94 65 65 65 39 12 43 17 15 33 23 43 43 39 42 34 29 26 40 37 34 44 39 16 5 1 39 42 31 29 29 24 42 39 ...

Page 34: ...39 31 80 32 71 82 79 42 77 45 46 48 51 52 56 32 60 62 64 63 66 67 47 49 49 50 50 55 54 53 61 57 58 69 75 68 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 68 68 43 43 43 43 43 43 39 59 70 76 85 73 80 43 32 71 43 39 78 42 43 43 72 31 39 73 84 84 89 86 83 ...

Page 35: ...008 39 M10 Washer 68001009 42 M10 Nut 68001010 66 Elevation Motor 68001011 78 M10 x 67mm Bolt 68001012 49 Side Rail R L 68001061 50 Deck Rear End Cap R L 68001062 51 Front Roller Shaft 68001015 52 Front Roller 68001016 53 Rear Roller Shaft 68001017 54 Rear Roller 68001018 58 Driving DC Motor 68001019 60 Motor Control Board 68001020 83 Transfer Board 68001021 84 Chock 68001022 86 Filter 68001023 89...

Page 36: ... CONTROL BOARD 5 INCLINE DOWN 6 VR SENSOR 7 GND 4 INCLINE UP 2 AC2 12V 1 AC1 12V 3 SPEED UP Incline Board 1 2 3 4 5 7 6 5 4 3 2 1 1 AC1 12V 2 AC2 12V 5 VDC 8V 4 SPEED 1 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 AC OUT 220V AC IN 12V AC IN 17V AC IN 220V Coil NO NC COM AC IN 220V B W R 1K ohm DOWN COM G W B AC IN 220V G Coil Coil Filter G COM NC NO Safety Key Switch ...

Page 37: ...nia Beach VA 23450 USA KETTLER S a r l B P 2 l F 67130 Lutzelhouse Trisport AG l Im Bösch CH 6331 Hünenberg KETTLER Benelux B V Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B 2627 Schelle KETTLER Benelux B V Indumastraat 18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V filiaal België Brandekensweg 9 B 2627 Schelle BM Sportech S A Crata De Logrono Km 6 Z l El Portazgo nave 94 50011 Zaragoza KETTLER SRL Strada Per Pontec...

Page 38: ...TTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling E Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje I Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono...

Page 39: ...39 1 34 2006 ...

Page 40: ...40 ...

Reviews: