3
A
B
195 cm
76.8”
173.5 cm
68.3”
SITE PREPARATION |
PRÉPARATION DU SITE
| PREPARACIÓN DEL LUGAR |
VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES
|
VOORBEREIDING VAN HET TERREIN |
PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO
| PREPARAÇÃO DO LOCAL
Level the ground surface
|
Nivelez la surface du sol
| Nivele la superficie del suelo |
Ebnen Sie die Bodenoberfläche
| Maak de bodem vlak |
Livellare la superficie del terreno
| Nivele a superfície do solo
Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation |
Recommandation : Fabriquez une base en bois ou
en béton en guise de fondation
| Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |
Empfehlung: Bauen Sie als Fundament eine Grundfläche aus Holz oder Beton
| Aanbeveling: maak een houten of betonnen
ondergrond als fundering |
Raccomandazione: Costruire una base di legno o di cemento come fondamenta
| Recomendação:
Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação
Option |
Opción
| optie |
opzione
| opção
Option |
Opción
| optie |
opzione
| opção
For external access during assembly,
make sure to leave enough room around
the outside of the shed assembly site.
Pour un accès externe au cours du
montage, veillez à laisser suffisamment de
place autour du site de montage.
Para tener un acceso exterior durante el
montaje, asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del lugar de montaje
del cobertizo.
Lassen Sie am Aufstellungsort außerhalb
des Schuppens ausreichend Platz, so dass
Sie während des Aufbaus von außen
Zugang zum Schuppen haben.
Om tijdens de montage aan de buitenkant
van het schuurtje te kunnen werken, moet
u ervoor zorgen dat u genoeg ruimte laat
aan de buitenkant van de montageplaats.
Per accedere alle parti esterne della
casetta
durante
l’assemblaggio,
assicurarsi di lasciare abbastanza spazio
attorno al luogo di assemblaggio.
Para ter acesso externo durante a
montagem certifique-se de que deixa
espaço suficiente em redor do exterior do
local de montagem do abrigo.
External floor measurements are: |
Mesures externes du plancher:
| Las
medidas del suelo externo son: |
Die Außen-Bodenmaße betragen:
| De
afmetingen van de externe vloer zijn: |
Le dimensioni esterne del pavimento
sono:
| As medidas externas do chão são:
REQUIRED TOOLS |
필요한
도구
ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE |
2명
이상의
성인이
조립하시길
바랍니다.다
.
BEFORE STARTING ASSEMBLY |
조립을
시작하기
전에
확인할
내용
Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged
parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work
surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip
any steps.
뒤쪽에
있는
조립
,
관리
및
안전에
관한
주의사항을
읽어주십시오
|
시작하기
전에
누락되거나
손상된
부품이
없는지
확인하십시오
|
모든
부품을
포장지에서
제거하고
깨끗한
작업
표면에
펼쳐
놓으십시오
|
조립
설명서
전체
내용을
확인해보십시오
|
반드시
조립
설명서대로
조립하시고
어떤
단계도
건너뛰지
마십시오
.
Summary of Contents for FACTOR 6x6
Page 7: ...7 ...
Page 8: ...8 FLOOR ASSEMBLY 바닥 조립 GEF x2 s26b x12 s26b DOOR FRONT 문 앞면 2 1 1 2 3 LOW 약하게 ...
Page 11: ...11 Outside 바깥쪽 SPG SPGW x1 4 ...
Page 12: ...12 SP x1 CO x3 WA x3 FCN x1 CO WA 2 1 3 5 6 ...
Page 13: ...13 CS x1 1 2 CLICK SP x1 7 8 ...
Page 14: ...14 SPG SPGW x1 9 10 CO x3 WA x3 FCN x1 CO WA 2 1 3 ...
Page 15: ...15 CO x4 WA x4 CO WA x4 GED x2 11 CO x3 WA x3 FCN x1 12 GED GED CO WA 2 1 3 ...
Page 17: ...17 90 CLICK 2 HG x2 15 16 1 ...
Page 19: ...19 RB3 x1 CO x4 WA x4 CLICK sc9 x4 GEB x1 1 2 1 CO WA 2 x2 sc9 19 20 ...
Page 20: ...20 sc9 x14 GET x2 This side down 아래로 향하게 21 22 1 2 3 LOW 약하게 x14 ...
Page 21: ...21 sc9 x10 sc9 x2 ST x2 DS x2 sc9 ST DS 23 24 sc9 ...
Page 22: ...22 IH x2 DH1 x1 Left 왼쪽 s26b x4 DH1 s26b 25 26 ...
Page 23: ...23 Left 왼쪽 Left 왼쪽 FML FML x1 sc5 FLA x2 scw8 x4 scw8 scw8 sc5 x2 27 28 ...
Page 24: ...24 Left 왼쪽 DH2 x 1 Right 오른쪽 sc15 X4 sc15 29 30 ...
Page 25: ...25 Right 오른쪽 Right 오른쪽 FMR sc15 sc15 x6 sc5 sc5 x2 FMR x1 31 32 ...
Page 26: ...26 FWO x1 UP CLICK WINDOW ASSEMBLY 창문 조립 33 2 ...
Page 27: ...27 YWI x1 FWT x1 sc15 x8 1 2 sc15 34 35 ...
Page 28: ...28 x12 sc15 x12 36 ...