4
5
NG
WB
(x2)
GS
PC
(x4)
GS
WS
(x2)
NG
DM
(x2)
GS
PL
(x1)
GS
PR
(x1)
NG
SF
(x2)
NG
UPL
(x1)
NG
UPR
(x1)
GS
BPL
(x1)
GS
BPR
(x1)
NG
SR
(x2)
GS
LD
(x1)
GS
RD
(x1)
SHED PARTS |
PIÈCES DE L’ABRI
| PARTES DEL COBERTIZO |
TEILE DES SCHUPPENS
| ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE
|
COMPONENTI DEL PORTA ATTREZZI
| PEÇAS DO ABRIGO |
창고
부품
WALL PARTS |
PIÈCES DES MURS
| PARTES DE LAS PAREDES |
WANDELEMENTE
| WAND ONDERDELEN |
COMPONENTI
DELLE PARETI
| PAINÉIS LATERAIS |
벽
부품
Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each
part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre. Des
lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile
| Saque todas las piezas del paquete o paquetes y
póngalas sobre una superficie de trabajo limpia. El código de letras está marcado en cada pieza para que sea más fácil
identificarla | Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfläche aus. Auf jedem T
eil sind Kennbuchstaben aufgedruckt, die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern
| Haal alle onderdelen uit het pakket
(of uit de pakketten) en leg ze op een schoon werkoppervlak. Op ieder onderdeel zijn codes aangebracht om ze eenvoudig
te kunnen herkennen | Rimuovere tutti i componenti dall’imballo e posizionarli su una superficie di lavoro pulita. I codici
identificativi sono impressi in ogni componente per una semplice identificazione
| Retire todas as peças da embalagem e
espalhe-as numa superfície de trabalho limpa. Existem letras de código impressas em cada peça para fácil identificação |
모든
부품을
포장
박스에서
꺼내
깨끗한
바닥에
펼쳐주시기
바랍니다
.
부품
번호는
각
부품에
표시되어
있습니다
NG
CL
(x1)
NG
CR
(x1)
GS
LM
(x1)
GS
RM
(x3)
NG
RP
(x3)
NG
SBM
(x2)
NG
LBM
(x1)
NG
SRF
(x2)
NG
LRF
(x1)
GS
MB
(x1)
NG
SRP
(x2)
NG
FMF
(x1)
METAL PARTS |
PIÈCES MÉTALLIQUES
| PIEZAS METÁLICAS |
METALLTEILE
| METALEN DELEN |
COMPONENTI IN METALLO
| PARTES METÁLICAS |
금속
부품
Summary of Contents for DUOTECH 1900462
Page 2: ...2 ...
Page 11: ...11 s13b x10 10 2 1 GSWS x1 GSPC x1 9 ...
Page 12: ...12 s45b x2 s45b s45b sc15 x2 NGCL x1 NGCR x1 NGCR NGCL 1 2 12 11 ...
Page 13: ...13 NGLBM x1 sc15 x2 1 2 sc15 NGSBM x2 1 1 2 14 GSPL x1 GSPR x1 GSPL GSPR 13 ...
Page 14: ...14 15 16 sc15 x4 sc15 x6 ...
Page 15: ...15 sc15 x6 17 ...
Page 18: ...18 21 22 sc15 x8 GSBPR x1 GSBPL x1 GSLD GSRD GSLD GSRD ...
Page 19: ...19 23 sc15 x8 GSDH x4 1 2 1 2 GSLD GSRD ...
Page 22: ...22 28 sc15 x20 sc15x10 sc15x10 NGRP x2 ...
Page 23: ...23 30 29 sc15 x10 NGSRF x2 NGLRF x1 NGLRF NGSRF x1 1 2 2 3 3 ...
Page 24: ...24 32 31 NGMH x3 sc15 x6 NGSRP x2 sc15 x10 sc15 x 2 sc15 x 2 sc15 x 2 2 1 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 ...
Page 25: ...25 sc15 GSPT x2 sc15 x6 33 34 ...
Page 26: ...26 36 35 sc15 x6 sc15 x6 1 2 2 ...
Page 27: ...27 37 sc15 x4 NGLH x1 38 GSNH x2 GSCH x4 s26b x4 ...
Page 28: ...28 39 s26b x4 GSOLR x1 GSILR x1 40 GSIH x1 GSTP x1 sm18 x2 2 1 GSILR GSOLR 2 sm18 1 GSIH GSTP ...
Page 29: ...29 42 s45b x16 41 GSMB x1 1 2 sc15 x1 3 ...