FR
4.7
Montage etpréparation du capteur
KESSEL recommande, dans le cas de séparateurs à
graisses enterrés, de monter également un fourreau pour
câbles et un kit de passage pour installation enterrée
(réf. 917823) afin de permettre la pose ultérieure d'un mesu-
reur d’épaisseur de couche.
Remarques relatives à l'installation ou la préparation
d’un mesureur d’épaisseur de couche pour séparateur à
graisses :
Afin d'éviter tout endommagement du séparateur ou de
sa statique, il convient d’observer la distance indiquée
avec le bord supérieur de la cuve et l’angle par rapport à
la sortie.
La distance entre le séparateur et le gestionnaire doit être
aussi courte que possible ainsi qu'avec une pente conti-
nue en direction la cuve.
Les changements de direction doivent toujours être réali-
sés avec des coudes de 45°.
Pose du fourreau pour câbles DN 40 (diamètre extérieur
50 mm).
Percer l’ouverture pour le fourreau pour câbles avec une
scie cloche (
Ø
60 mm). Tenir compte des instructions rela-
tives au perçage pour les scies cloches de KESSEL (n°
doc. 010-090 ).
Insérer et graisser le joint fourni avec le kit pour le pas-
sage de tuyau.
Démonter le presse-étoupe du kit de passage.
Faire passer un tire-câble.
Insérer le kit de passage et le relier au fourreau pour
câbles en le collant ou avec le tube en PVC-U.
Faire passer le câble du capteur et bien refermer le
presse-étoupe.
Montage du capteur
Pour le montage, il convient de différencier si le poste
est prévu pour une pose enterrée normale (version A) ou
une pose en grande profondeur (version B - rallonge de
rehausse LW800 fournie). Pour les deux versions, le mesu-
reur d’épaisseur de couche doit être installé sur la rehausse
à l’aide d'un support.
Poser le gabarit de perçage (A) sur la partie inférieure de
la rehausse.
Pré-percer 2 trous de 6 mm
Ø
. Attention, ne pas percer le
joint !
Retirer le gabarit de perçage.
Visser deux vis en acier inoxydable et garantir un écart
d’env. 25 mm entre la tête de vis et le rehausse.
Poser le support (C) sur les vis en acier inoxydable mon-
tées.
Clipser le capteur dans le support (C) ou dans la rallonge
de rehausse (E). Si besoin, ajuster les clips de fixation de
la rallonge de rehausse (F) de façon à ce que le câble du
capteur se trouve plus tard au-dessus du niveau de l’eau.
Puis clipser à nouveau la rallonge de rehausse dans le
support.
Orienter le capteur. Veillez à cet effet à ce que les doigts
de détection disposent d'un espace de 30 cm et que
le petit drapeau rouge se situe à hauteur du niveau de
repos.
Poser le câble électrique conformément aux instructions
jointes au capteur et le raccorder au gestionnaire.
Coller l’autocollant d'avertissement de manière bien
visible.
48 / 116
Instructions de pose et d’utilisation
010-224
Summary of Contents for 93007/120D
Page 19: ...7 2 1 Anlagenpass DE 010 224_01 19 116...
Page 37: ...7 2 1 System passport EN 010 224 Installation and operating instructions 37 116...
Page 55: ...7 2 1 Fiche syst me FR 010 224 Instructions de pose et d utilisation 55 116...
Page 73: ...7 2 1 Scheda dell impianto IT 010 224 Istruzioni per l installazione e l uso 73 116...
Page 91: ...7 2 1 Installatiepaspoort NL 010 224 Inbouw en bedieningshandleiding 91 116...
Page 110: ...PL 7 2 1 Paszport techniczny 110 116 Instrukcja zabudowy i obs ugi 010 224...
Page 111: ......
Page 112: ......
Page 113: ...010 224_01 113 116...
Page 114: ...010 224_01 114 116...
Page 115: ...010 224_01 115 116...