5.
Controleer de staat van verbruiksgoederen minstens één keer per maand en herstel het verlies van siliconenvet op de rollen.
De versleten onderdelen moeten worden vervangen.
6.
Reinig de wateruitgangen minstens eenmaal per maand van de douchekop, massagejets en sprinkler. Het verstoppen van deze
elementen kan leiden tot schade aan of schade aan de componenten van het hydraulisch systeem van het product. De versleten
onderdelen moeten worden vervangen.
7.
Controleer de staat van het waterfilter minstens één keer per maand en reinig of vervang het indien nodig. Vervuiling of schade aan het
filter kan leiden tot een lagere waterstroom en in extreme gevallen ook tot schade aan de hydraulische installatie van het product.
8.
Als het product intensief wordt gebruikt, d.w.z. ten minste 30 uur per maand, moeten de onderhoudsactiviteiten die in de punten 5-7
worden beschreven ten minste eenmaal in de twee weken worden uitgevoerd.
KARBANTARTÁS
УХОД ЗА ПРОДУКТОМ
1.
Minden használat után alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt szárazra kell törölni puha, nedves törlőkendővel - a termék
testápoló kozmetikumokkal való hosszan tartó érintkezése a felület sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja. Használat után
hagyja nyitva az ajtót a teljes megszáradásig és biztosítsa a helyiség megfelelő szellőztetését. A felhasznált törlőkendő nem
tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat.
2.
A termék felületét enyhe mosószerrel és puha törlőkendővel kell megtisztítani. Folyékony szappan használata javasolt. Tisztítás után
alaposan le kell öblíteni a terméket tiszta vízzel és azt meg kell szárítani - a termék hosszan tartó érintkezése a mosószerekkel a felület
sérülését vagy a fémelemek korrózióját okozhatja.
Nem szabad durva, maró, irritáló vagy súroló anyagokat tartalmazó szereket használni. Sérülést okozhatnak a termék felületén.
A felhasznált törlőkendő nem tartalmazhat durva vagy súroló hatású szálakat.
3.
A vízkő és kalcium lerakódások eltávolításához 1:5 arányban vízzel higított citromsavat használhat. A vízkőtelenített felületet alaposan
öblítse le tiszta vízzel és szárítsa meg. A termék hosszantartó kapcsolata a vízkőtelenítővel a felületek sérülését vagy a fémelemek
korrózióját okozhatja.
4.
A zuhanytálca felület kisebb karcolódása esetén csiszolópapírral (#2000) nedvesen simítsa meg a sérült felületet, majd polírozza ki
polírozó pasztával és polírozó szerszámmal.
5.
Legalább havonta egyszer ellenőrizze a kopó elemek állapotát és pótolja a görgőkön az elfogyott szilikonos kenőanyagot. Az elhasznált
elemeket ki kell cserélni.
6.
Legalább havonta egyszer távolítsa el a vízkövet a zuhanyrózsa nyílásairól, a masszírozó fúvókákról és az esőztető zuhanyfejről.
Ezen elemek eldugulása meghibásodáshoz vagy a termék hidraulikai elemeinek a sérüléséhez vezethet. Az elhasznált elemeket ki
kell cserélni.
7.
Legalább havonta egyszer ellenőrizze a vízszűrő állapotát és szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki. A szennyeződés vagy
a szűrő sérülése a vízáramlás csökkenéséhez, szélsőséges esetben pedig a termék hidraulikai elemeinek a sérüléséhez vezethet.
8.
Ha a terméket intenzíven használja, tehát havonta legalább 30 órán át, az 5-7. pontban leírt karbantartási műveleteket legalább
kéthetente javasolt végrehajtani.
1.
После каждого использования продукт следует старательно сполоснуть чистой водой и вытереть мягкой влажной тряпочкой –
длительный контакт поверхности продукта со средствами личной гигиены может привести к повреждениям его поверхности
либо коррозии металлических частей. До момента полного высыхания следует оставить открытыми двери и обеспечить
хорошую вентиляцию помещения. Используемая тряпочка не может иметь волокон с царапающими и трущими свойствами.
2.
Поверхность продукта следует чистить, используя неагрессивные моющие средства и мягкие тряпочки. Рекомендуется
использовать жидкий мыльный раствор. После очистки продукт следует старательно ополоснуть водой и осушить –
длительный контакт поверхности продукта с моющими средствами может привести к повреждению его поверхности либо
к коррозии металлических элементов.
Не следует использовать агрессивные средства, содержащие едкие, раздражающие либо абразивные вещества. Они
могут
повредить
поверхность
продукта
.
Используемая тряпочка не может иметь волокон с царапающими
и трущими свойствами.
3.
Для удаления известкового налета можно использовать лимонную кислоту, разбавленную водой в пропорции
1:5.
Поверхность
с удаленным
налетом
следует
старательно
сполоснуть
чистой
водой
и
осушить
.
Длительный контакт продукта
с противоизвестковым средством может привести к повреждению их поверхности либо коррозии металлических элементов.
4.
В случае появления небольших царапин на поверхности душевого поддона следует, используя наждачную бумагу (#2000) по
мокрому прошлифовать поврежденную поверхность, а затем выполировать полировальной пастой и полировочными
инструментами.
5.
Следует по крайней мере раз в месяц проверить состояние эксплуатационных частей и восполнить недостаток силиконовой
смазки на катушках. Изношенные части следует заменить.
6.
Необходимо по крайней мере раз в месяц очистить от налета отверстия, через которые льется вода в душевой лейке,
массажных форсунках и верхнем душе. Закупорка этих элементов может привести к их повреждению либо повреждению
элементов гидравлической установки продукта. Израсходованные элементы следует заменить
.
7.
Необходимо по крайней мере раз в месяц проверить состояние водяного фильтра и в случае необходимости очистить его либо
заменить. Загрязнение либо повреждение фильтра может привести к уменьшению потока воды, а в крайнем случае также
к повреждению элементов гидроустановки продукта.
8.
Если продукт использовался интенсивно, т.е. по крайней мере 30 часов в месяц, то действия по уходу за продуктом, описанные
в пунктах 5 – 7, рекомендуется производить не реже, чем раз в две недели.
PRIEŽIŪRA
1.
Po kiekvieno produkto panaudojimo kruopščiai išplauti vandeniui ir išvalyti minkšta drėgna šluoste - ilgalaikis produkto kontaktas su
asmeninės higienos priemonėmis gali pažeisti jo paviršių ar metalinių elementų koroziją. Iki visiško išdžiūvimo reikia palikti atviras
produkto duris ir užtikrinti gerą patalpos vėdinimą. Panaudota šluostė negali turėti šveičiančių ar draskančių pluoštų.
RU
LT
!
36
HU
!
Summary of Contents for P 135
Page 10: ...19 A x 2 f5x24 E x 4 f4x16 H x 6 a c E I 19 19 f 3 19 H H 9 9 b b b A d d d c a 10...
Page 11: ...a a b 19 0 mm 3 5 mm C1 x 1 a a a a a a a a b 11...
Page 13: ...2 6 C x 8 f4x16 K x 8 f4x10 K K 4 8 4 8 b c C 2 6 1 7 a f 3 b b b b c c c c a a 13...
Page 14: ...X X a 6 9 N O 6 b c 2 A1 A1 A1 Z Z e 6 d N x 2 O x 1 X x 1 Z x 1 A1 x 1 a b b c d e 14...
Page 15: ...J x 1 P x 1 Q x 1 Y x 1 a b c a b c J J 9 2 Q Q 2 P P P 15...
Page 16: ...S x 1 f4x10 D1 x 1 B1 x 1 3 3 D1 D1 d e S 3 c 3 B1 B1 b R x 1 f4x35 R 3 a 3 a b c d e 16...
Page 17: ...5 a 5 5 C x 8 f4x16 L x 1 b b C 2 6 b f 3 a 17...
Page 18: ...C C C C a b b b C x 8 f4x16 a a 18...
Page 19: ...W 11 10 U V 11 11 a b c d 11 19 10 10 10 10 11 11 11 11 U x 4 V x 4 W x 2 a a b c c d d...
Page 21: ...a a 21...
Page 23: ...a b c d M x 1 b b b b a c d 23...
Page 24: ...24...