Funkcja masażu w kabinie realizowana jest za pomocą dysz masażowych zamontowanych na panelu natryskowym. W jej działaniu
wykorzystywany jest wąski kierunkowy strumień wodny o dużym ciśnieniu. Korzystanie z funkcji masażu ma wpływ na:
- rozluźnienie mięśni
- działa przeciwbólowo
Die Massagefunktion in der Kabine erfolgt über die Massagedüsen, die auf dem Duschpaneel montiert sind. Dabei wird ein enger, gerichteter
Hochdruck-Wasserstrahl verwendet. Die Verwendung der Massagefunktion wirkt:
- muskelentspannend
- schmerzstillend
Massage function in the cabin is performed by means of massage nozzles mounted on the shower panel. A narrow, pressurized, directional
water jet is used in its operation. Using of the massage function:
- influences relaxation of muscles
- has painkilling effect
De massagefunctie in de cabine wordt uitgevoerd met massagejets op het douchepaneel. Tijdens de werking wordt een smalle directe
waterstraal met hoge druk gebruikt. Het gebruik van de massagefunctie bevorderd:
- spierontspanning
- pijnstillende effect
A kabin masszázs funkciójáért a zuhanypanelre szerelt masszázs fúvókák felelnek. A fúvókákat keskeny, irányítható nagynyomású
vízsugarak hagyják el. A masszázs funkció használata:
- ellazítja az izmokat
- fájdalomcsillapító hatású
Функция массажа в кабине производится с помощью массажных форсунок, установленных на душевой панели. Для ее работы
используется узкая направленная водная струя с большим давлением. Использование функции массажа влияет на:
- расслабление мышц
- действует обезболивающе
Masažo funkcija kabinoje veikia per masažo antgalius, sumontuotus dušo panelėje. Jos veikimui naudojamas siauras kryptinis didelio slėgio
vandens srautas. Masažo funkcijos naudojimas turi įtakos:
- raumenų atsipalaidavimui
- turi nuskausminantį poveikį
S
ŁUCHAWKA NATRYSKOWA / DUSCHKOPF /
SHOWER HEAD
/
DOUCHEKOP
/ ZUHANYRÓZSA
/
ДУШЕВАЯ ЛЕЙКА
/
DUŠO GALVUTĖ
1. Wybór funkcji / Funktionsauswahl /
Selection of the functions
/
Functieselectie
/ Funkció kiválasztása /
Выбор функции
/
Funkcijos pasirinkimas
.
PL
Funkcję w słuchawce wybiera się obracając jej tarczę w lewo lub prawo.
DE
Die Funktion im Duschkopf wird durch Drehen der Einstellscheibe nach links
oder rechts ausgewählt.
EN
A function in the shower head can be selected by turning its dial to the left
or right.
NL
De functie in de douchekop wordt geselecteerd door de knop naar links
of rechts te draaien.
HU
A zuhanyrózsa funkcióját a tárcsa balra vagy jobbra forgatásával lehet
kiválasztani.
RU
Функцию в лейке можно выбрать, вращая ее диск влево или вправо.
LT
Funkcija galvutėje pasirenkama pasukant skydą į kairę arba į dešinę.
PL
DE
EN
NL
1.
27
RU
LT
HU
Summary of Contents for P 135
Page 10: ...19 A x 2 f5x24 E x 4 f4x16 H x 6 a c E I 19 19 f 3 19 H H 9 9 b b b A d d d c a 10...
Page 11: ...a a b 19 0 mm 3 5 mm C1 x 1 a a a a a a a a b 11...
Page 13: ...2 6 C x 8 f4x16 K x 8 f4x10 K K 4 8 4 8 b c C 2 6 1 7 a f 3 b b b b c c c c a a 13...
Page 14: ...X X a 6 9 N O 6 b c 2 A1 A1 A1 Z Z e 6 d N x 2 O x 1 X x 1 Z x 1 A1 x 1 a b b c d e 14...
Page 15: ...J x 1 P x 1 Q x 1 Y x 1 a b c a b c J J 9 2 Q Q 2 P P P 15...
Page 16: ...S x 1 f4x10 D1 x 1 B1 x 1 3 3 D1 D1 d e S 3 c 3 B1 B1 b R x 1 f4x35 R 3 a 3 a b c d e 16...
Page 17: ...5 a 5 5 C x 8 f4x16 L x 1 b b C 2 6 b f 3 a 17...
Page 18: ...C C C C a b b b C x 8 f4x16 a a 18...
Page 19: ...W 11 10 U V 11 11 a b c d 11 19 10 10 10 10 11 11 11 11 U x 4 V x 4 W x 2 a a b c c d d...
Page 21: ...a a 21...
Page 23: ...a b c d M x 1 b b b b a c d 23...
Page 24: ...24...