background image

8

Montage 

Le montage du radiateur doit être exécuté par un artisan 
professionnel.

Conditions d'utilisation

 

Ŷ

Respecter les conditions d'exploitation pour les in-
stallations de chauffage à eau chaude sanitaire con-
formément à la norme DIN 18380 «VOB Vergabe- und 
Vertragsordnung für Bauleistungen» («Cahier des char-
ges pour l'octroi de travaux du bâtiment»). 

 

Ŷ

Respecter la composition de l'eau conformément à la 
norme VDI 2035 «Prévention des dommages dans les 
installations de chauffage à eau chaude». 

 

Ŷ

Respecter les limites d'utilisation dans les pièces 
humides conformément à la norme DIN  55900 «Be-
schichtungen für Raumheizkörper» («Revêtements pour 
radiateurs de pièce»). 

 

Ŷ

N'intégrer le radiateur que dans des circuits de chauf-
fage fermés. 

 

Ŷ

N'entreposer et ne transporter le radiateur que dans 
son emballage de protection.

 

Ŷ

Respecter les distances minimales entre le radiateur et 
les composants avoisinants pour assurer la circulation 
de l'air.

Caractéristiques techniques

 

Ŷ

Pression de service: max. 10 bars 

 

Ŷ

Pression d'essai: 1,3 x pression de service

 

Ŷ

Température de départ: eau chaude jusqu'à 90 °C (194 °F)

Remarques relatives au montage

Protéger le radiateur des détériorations

 

Ŷ

Ne retirer complètement l'emballage de protection que 
pour le nettoyage final ou avant la mise en service.

Prémontage de la tête thermostatique et du cache 
de tête thermostatique

 

Ŷ

Retirer le couvercle supérieur de l'emballage (pos. 1). 
Fig. 1

 

Ŷ

Déchirer le couvercle inférieur de l'emballage (pos. 2) 
au niveau des coins, le rabattre sur tout le tour et re-
tirer les accessoires, à savoir la console à percer (pos. 
3), la tête thermostatique (pos. 4) et le cache de tête 
thermostatique (pos. 5). Fig. 2

 

Ŷ

Pousser les clips coulissants (pos. 6 et 7) vers l'extérieur 
et retirer le recouvrement supérieur (pos. 8). Fig. 3

 

Ŷ

Enficher le cache de tête thermostatique (pos. 9) dans 
la position qui convient et s'assurer que le bouchon est 
bloqué par encliquetage. Fig. 4

 

Ŷ

Régler la tête thermostatique (pos. 10) sur la position 
5, l'enficher dans la position qui convient et la visser, 
couple max. 7 Nm. Fig. 5

 

Ŷ

Monter le recouvrement supérieur (pos. 8) et le ver-
rouiller avec des clips coulissants (pos. 6 et 7). Fig. 6

Démontage des capuchons peints

 

Ŷ

Démonter les capuchons peints au niveau de la positi-
on de raccordement choisie (latérale ou centrale). Fig. 7

Remarque: Après le démontage des capuchons peints, 
tenir compte des éventuels résidus au niveau des raccords. 
Si nécessaire, nettoyer les raccordements.
Les capuchons peints non démontés sont étanches et ho-
mologués pour un fonctionnement permanent.

Fixation 

Pour les radiateurs avec pattes de fixation: Tenir compte 
du nombre et des positions des points de fixation. Monter 
les consoles à percer conformément aux instructions de 
montage séparées (cf. page 6).

Raccordement d'un radiateur à vanne intégrée 
(quatre capuchons peints)

 

Ŷ

Raccorder le radiateur avec des raccords vissés côté  
eau.

 

Ŷ

Remplir le radiateur, puis le purger.

 

Ŷ

Vérifier l'étanchéité du radiateur et des raccordements.

 

Ŷ

Découper le couvercle d'emballage (pos. 1) dans la zo-
ne de la tête thermostatique et du raccordement d'eau, 
et l'enfoncer sur le radiateur en guise de protection. Ne 
le retirer complètement que pour le nettoyage final ou 
avant la mise en service. Fig. 8

Pos. 1

Pos. 2

Pos. 3

Pos. 5

Pos. 9

Pos.10

Pos. 4

Pos. 6

Pos. 7

Pos. 8

Pos. 1

Couvercle supérieur de l'emballage

Pos. 2

Couvercle inférieur de l'emballage

Pos. 3

Accessoire Console à percer

Pos. 4

Tête thermostatique emballée dans un carton

Pos. 5

Cache de tête thermostatique emballé dans 
un sacen papier

Pos. 6

Clip coulissant

Pos. 7

Clip coulissant

Pos. 8

Recouvrement supérieur

Pos. 9

Cache de tête thermostatique

Pos. 10 Tête thermostatique

Summary of Contents for Leveo

Page 1: ...taler Designheizk rper Leveo EN Installation instructions Horizontal design radiator Leveo IT Istruzioni di montaggio Radiatore di design orizzontale Leveo FR Instructions de montage Radiateur design...

Page 2: ...2 A BL BH 100 BH 165 X X BL X 510 155 610 190 32 66 Vorderansicht 85 85 50 50 50 50 BL 2 BL 2...

Page 3: ...F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Montage Der Heizk rper darf nur von einem Fachhandwerker mon...

Page 4: ...Verpackungsdeckel Pos 2 Unterer Verpackungsdeckel Pos 3 Zubeh r Bohrkonsole Pos 4 Thermostatkopf in Kartonage verpackt Pos 5 Thermostatkopfblende in Papiert te verpackt Pos 6 Schiebeclip Pos 7 Schieb...

Page 5: ...ar pos 5 Fig 2 Slide the sliding clips pos 6 7 outwards and remove the top cover pos 8 Fig 3 Place the thermostatic sensor head collar pos 9 in the right position and make sure the pins snap into plac...

Page 6: ...essere montato solo da un artigiano specializzato Condizioni di utilizzo Rispettare le condizioni di esercizio per impianti di riscaldamento ad acqua calda in base a DIN 18380 VOB Regolamento sui con...

Page 7: ...acchetto di plastica Pos 6 Clip scorrevole Pos 7 Clip scorrevole Pos 8 Coperchio superiore Pos 9 Pannello della testa termostatica Pos 10 Testa termostatica FR Radiateur panneau Utilisation conforme L...

Page 8: ...er le recouvrement sup rieur pos 8 Fig 3 Enficher le cache de t te thermostatique pos 9 dans la position qui convient et s assurer que le bouchon est bloqu par encliquetage Fig 4 R gler la t te thermo...

Page 9: ...ecjali cie Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z osprz tem nale y prze kaza do recyklingu lub przepisowej utylizacji Przestrze ga lokalnych przepis w Monta Grzejnik mo e by instalowany tylko prz...

Page 10: ...ga liczby i pozycji punkt w mocowania Zamontowa ko ki rozporo we zgodnie z osobn instrukcj monta u patrz strona 6 Pod czenie grzejnika zaworowego cztery nakr tki lakierowane Pod czy grzejnik do instal...

Page 11: ...11 1 2 3 1 2 3 1 2 32 max 7 Nm 1 2 1 2 3 30 4 5 7 8 6...

Page 12: ...einem Hohlraum des verwen deten Baumaterials befindet Einbaulage der Bohrkonsole beachten Schlitz nach oben siehe Abb 4 Abstandshalter montieren Bei Wandabstand 50 60 Typ 10 Verl ngerung f r Abstandh...

Page 13: ...architettonica Rispettare i requisiti particolari ad es per edifici pu bblici scuole o altro Smaltimento Procedere al riciclaggio o al corretto smaltimento dell im ballaggio e delle parti non necessa...

Page 14: ...e Ko ki te mo na stosowa wy cznie do monta u grzejni k w p ytowych Kermi o wymiarach BH 300 954 oraz BL 400 3000 Ka de inne u ycie jest niezgodne z przeznacze niem i tym samym niedopuszczalne Wskaz wk...

Page 15: ...15 1 2 3 2 18 13 22 18 11 1 2 2 1 1 2 6 A 3 Nm 22 34 50 4 5 7a 7b 8 6 50 60 1 2...

Page 16: ...16 2 1 13 9 10 11 AKP Kermi GmbH Pankofen Bahnhof 1 94447 Plattling GERMANY Tel 49 9931 501 0 Fax 49 9931 3075 www kermi de info kermi de...

Reviews: