background image

6

IT – Radiatore piatto

Uso consentito

Il radiatore può essere utilizzato solo per il riscaldamento 
di ambienti interni. Ogni altro uso non è considerato con-
forme alle disposizioni e non è quindi ammesso.

Utilizzo non conforme

Il radiatore 

non

 deve essere utilizzato come sedia o come 

scaletta.

Indicazioni di sicurezza

 

Ŷ

Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere 
al montaggio/alla messa in funzione.

 

Ŷ

Dopo il montaggio cedere le istruzioni all'utente

 finale.

Attenzione

Pericolo di ustioni!

La superficie del radiatore può raggiungere una tempe-
ratura di 90 °C (194 °F). 

 

Ŷ

Prestare attenzione quando si tocca il radiatore.

Attenzione

Pericolo di ustioni durante lo sfiato per la fuoriusci-
ta di acqua calda!

 

Ŷ

Proteggere il viso e le mani.

Attenzione

Pericolo di lesioni!

 

Ŷ

Osservare il peso del radiatore (vedere documentazi-
one del produttore).

 

Ŷ

Se il peso supera i 25 kg effettuare le operazioni con un 
attrezzo di sollevamento o con l'aiuto di altre persone. 

Manutenzione

 

Ŷ

Sfiatare il radiatore dopo la messa in funzione e dopo 
lunghe interruzioni del funzionamento. 

 

Ŷ

Usare una chiave di sfiato disponibile in

 commercio. 

Pulizia

Utilizzare solo detergenti delicati e non abrasivi.

Reclamo

Contattare l'installatore/fornitore specializzato.

Montaggio e riparazioni

Per non perdere la garanzia sul prodotto, far esegui-
re il montaggio e le riparazioni solo da un installatore 
specializzato.

Smaltimento

Portare i radiatori non più utilizzabili e gli accessori in un 
centro di riciclaggio o smaltirli correttamente. Osservare le 
disposizioni locali. 

Montaggio 

Il radiatore può essere montato solo da un artigiano 
specializzato.

Condizioni di utilizzo

 

Ŷ

Rispettare le condizioni di esercizio per impianti di 
riscaldamento ad acqua calda in base a DIN 18380 "VOB 
Regolamento sui contratti e gli appalti nell'ambito delle 
costruzioni". 

 

Ŷ

Rispettare la qualità dell'acqua secondo VDI 2035 "Evita-
re danni negli impianti di riscaldamento ad acqua calda". 

 

Ŷ

Osservare i limiti d'impiego in ambienti umidi secondo 
DIN 55900 "Rivestimenti per radiatori ambiente". 

 

Ŷ

Installare il radiatore solo in un sistema di riscaldamento 
chiuso. 

 

Ŷ

Depositare e trasportare il radiatore solo nell'imballo 
protettivo.

 

Ŷ

Osservare le distanze minime tra radiatore e parti circost-
anti per la circolazione dell'aria.

Caratteristiche tecniche

 

Ŷ

Pressione d'esercizio: max. 10 bar 

 

Ŷ

Pressione di prova: 1,3 x pressione d'esercizio

 

Ŷ

Temperatura di mandata: acqua calda fino a 90 °C (194 °F) 

Istruzioni di montaggio

Proteggere il radiatore dai danneggiamenti

 

Ŷ

Rimuovere completamente l'imballo protettivo solo al 
momento della pulizia finale o prima della messa in 
funzione.

Premontaggio della testa termostatica e del 
pannello della testa termostatica

 

Ŷ

Rimuovere il coperchio superiore dell'imballaggio (pos. 
1). Fig. 1 

 

Ŷ

Strappare il coperchio inferiore dell'imballaggio (pos. 2) 
agli angoli, aprirlo completamente e rimuovere gli acces-
sori mensola a espansione (pos. 3), testa termostatica 
(pos. 4) e pannello della testa termostatica (pos. 5). Fig. 2

 

Ŷ

Spingere le clip scorrevoli (pos. 6 e 7) verso l'esterno e 
rimuovere il coperchio superiore (pos. 8). Fig. 3

 

Ŷ

Spingere il pannello della testa termostatica (pos. 9) 
nella posizione corretta e assicurarsi che i perni scat-
tino. Fig. 4

 

Ŷ

Impostare la testa termostatica (pos.10) sulla posizione 
5, montare in posizione corretta e avvitare, coppia di 
serraggio max. 7 Nm. Fig.5

Summary of Contents for Leveo

Page 1: ...taler Designheizk rper Leveo EN Installation instructions Horizontal design radiator Leveo IT Istruzioni di montaggio Radiatore di design orizzontale Leveo FR Instructions de montage Radiateur design...

Page 2: ...2 A BL BH 100 BH 165 X X BL X 510 155 610 190 32 66 Vorderansicht 85 85 50 50 50 50 BL 2 BL 2...

Page 3: ...F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Montage Der Heizk rper darf nur von einem Fachhandwerker mon...

Page 4: ...Verpackungsdeckel Pos 2 Unterer Verpackungsdeckel Pos 3 Zubeh r Bohrkonsole Pos 4 Thermostatkopf in Kartonage verpackt Pos 5 Thermostatkopfblende in Papiert te verpackt Pos 6 Schiebeclip Pos 7 Schieb...

Page 5: ...ar pos 5 Fig 2 Slide the sliding clips pos 6 7 outwards and remove the top cover pos 8 Fig 3 Place the thermostatic sensor head collar pos 9 in the right position and make sure the pins snap into plac...

Page 6: ...essere montato solo da un artigiano specializzato Condizioni di utilizzo Rispettare le condizioni di esercizio per impianti di riscaldamento ad acqua calda in base a DIN 18380 VOB Regolamento sui con...

Page 7: ...acchetto di plastica Pos 6 Clip scorrevole Pos 7 Clip scorrevole Pos 8 Coperchio superiore Pos 9 Pannello della testa termostatica Pos 10 Testa termostatica FR Radiateur panneau Utilisation conforme L...

Page 8: ...er le recouvrement sup rieur pos 8 Fig 3 Enficher le cache de t te thermostatique pos 9 dans la position qui convient et s assurer que le bouchon est bloqu par encliquetage Fig 4 R gler la t te thermo...

Page 9: ...ecjali cie Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z osprz tem nale y prze kaza do recyklingu lub przepisowej utylizacji Przestrze ga lokalnych przepis w Monta Grzejnik mo e by instalowany tylko prz...

Page 10: ...ga liczby i pozycji punkt w mocowania Zamontowa ko ki rozporo we zgodnie z osobn instrukcj monta u patrz strona 6 Pod czenie grzejnika zaworowego cztery nakr tki lakierowane Pod czy grzejnik do instal...

Page 11: ...11 1 2 3 1 2 3 1 2 32 max 7 Nm 1 2 1 2 3 30 4 5 7 8 6...

Page 12: ...einem Hohlraum des verwen deten Baumaterials befindet Einbaulage der Bohrkonsole beachten Schlitz nach oben siehe Abb 4 Abstandshalter montieren Bei Wandabstand 50 60 Typ 10 Verl ngerung f r Abstandh...

Page 13: ...architettonica Rispettare i requisiti particolari ad es per edifici pu bblici scuole o altro Smaltimento Procedere al riciclaggio o al corretto smaltimento dell im ballaggio e delle parti non necessa...

Page 14: ...e Ko ki te mo na stosowa wy cznie do monta u grzejni k w p ytowych Kermi o wymiarach BH 300 954 oraz BL 400 3000 Ka de inne u ycie jest niezgodne z przeznacze niem i tym samym niedopuszczalne Wskaz wk...

Page 15: ...15 1 2 3 2 18 13 22 18 11 1 2 2 1 1 2 6 A 3 Nm 22 34 50 4 5 7a 7b 8 6 50 60 1 2...

Page 16: ...16 2 1 13 9 10 11 AKP Kermi GmbH Pankofen Bahnhof 1 94447 Plattling GERMANY Tel 49 9931 501 0 Fax 49 9931 3075 www kermi de info kermi de...

Reviews: