background image

20

EL – Οδηγίες χρήσης

Επιτρεπόμενη χρήση

Το θερμαντικό σώμα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 

μόνο για τη θέρμανση εσωτερικών χώρων.

Οποιαδήποτε  άλλη  χρήση  αντίκειται  στους 

κανονισμούς και κατά συνέπεια απαγορεύεται.

Λανθασμένη χρήση

Το θερμαντικό σώμα 

δεν

 πρέπει να χρησιμοποιείται 

ως κάθισμα ή ως βοηθητικό μέσο σκαρφαλώματος 

και ανάβασης.

Οδηγίες ασφάλειας

 ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

Η επιφάνεια του θερμαντικού σώματος μπορεί να 

φτάσει μέχρι τους 110 °C (230 °F). 

 

Συνιστάται  προσοχή  κατά  την  επαφή  με  το 

θερμαντικό σώμα.  

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος  εγκαύματος  κατά  την  εξαέρωση 

λόγω εκτινασσόμενου καυτού νερού!

 

Προστατεύετε το πρόσωπο και τα χέρια σας. 

Συντήρηση

 

Εξαερώνετε το θερμαντικό σώμα μετά την θέση 

σε  λειτουργία  και  μετά  από  μεγάλες  διακοπές 

λειτουργίας. 

 

Χρησιμοποιείτε απλά κλειδιά εξαέρωσης. 

Καθαρισμός

 

Χρησιμοποιείτε  μόνο  ήπια  και  όχι  στιλβωτικά 

καθαριστικά.

Παράπονα

 

Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό.

Τοποθέτηση και επισκευές

 

Για να ισχύει η εγγύηση, οι εργασίες τοποθέτησης 

και  επισκευής  πρέπει  να  διεξάγονται 

αποκλειστικά από εξειδικευμένους τεχνικούς.

Διάθεση

 

Διαθέστε  τα  χρησιμοποιημένα  θερμαντικά 

σώματα  και  τα  εξαρτήματα  τους  σύμφωνα  με 

τους  κανονισμούς  ανακύκλωσης  ή  τα  τοπικά 

πρότυπα.  Λάβετε  υπόψη  σας  τους  τοπικούς 

κανονισμούς. 

EL - Οδηγίες τοποθέτησης

Η τοποθέτηση του θερμαντικού σώματος πρέπει να 

διεξαχθεί αποκλειστικά από εξειδικευμένο τεχνικό.

Οδηγίες ασφάλειας

 

Πριν  από  τη  συναρμολόγηση/θέση  σε  λειτουργία 

διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης.

 

Μετά την τοποθέτηση 

παραδώστε τις παρούσες 

οδηγίες στον τελικό χρήστη

.

 ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος τραυματισμού!

 

Λάβετε υπόψη σας το βάρος του θερμαντικού 

σώματος  (βλέπε  τεχνικά  έγγραφα  του 

κατασκευαστή).

 

Από  βάρος  25kg  και  πάνω  χρησιμοποιείτε 

εξοπλισμό  ανέλκυσης  ή  ζητάτε  βοήθεια  από 

τρίτα άτομα. 

Προϋποθέσεις χρήσης

 

Τηρείτε  τις  προϋποθέσεις  χρήσης  για 

εγκαταστάσεις  θέρμανσης  ζεστού  νερού 

σύμφωνα  με  το  DIN 18380  "VOB  Κανονισμός 

ανάθεσης και σύμβασης για δομικές εργασίες". 

 

Τηρείτε  τις  προδιαγραφές  σύστασης  νερού 

σύμφωνα  με  το VDI  2035  "Αποφυγή  ζημιών  σε 

εγκαταστάσεις θέρμανσης ζεστού νερού". 

 

Λάβετε  υπόψη  σας  τα  όρια  χρήσης  σε  χώρους 

με υγρασία σύμφωνα με την οδηγία DIN 55900 

"Επικάλυψη θερμαντικών σωμάτων χώρου". 

 

Χρησιμοποιείτε τα θερμαντικά σώματα μόνο σε 

κλειστά συστήματα θέρμανσης. 

 

Αποθηκεύετε  και  μεταφέρετε  τα  θερμαντικά 

σώματα μόνο στην συσκευασία προστασίας.

 

Λάβετε  υπόψη  σας  την  ελάχιστη  απόσταση 

μεταξύ  του  θερμαντικού  σώματος  και  των 

εξαρτημάτων για την κυκλοφορία του αέρα.

Παράπονα 

 

Απευθυνθείτε στον προμηθευτή. 

Διάθεση

 

Διαθέστε  το  υλικό  συσκευασίας  και  τα  μη 

απαραίτητα εξαρτήματα στα σημεία ανακύκλωσης 

ή  στα  προβλεπόμενα  σημεία  διάθεσης.  Λάβετε 

υπόψη σας τους τοπικούς κανονισμούς. 

Τεχνικά χαρακτηριστικά

• 

Πίεση λειτουργίας: μέγιστη 10 bar 

• 

Πίεση ρύθμισης: 1,3 x πίεση λειτουργίας

• 

Θερμοκρασία εισόδου: ζεστό νερό μέχρι 110 °C 

(230 °F) 

Summary of Contents for Fedon

Page 1: ...ign Fedon IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori di design Fedon RU Fedon CS N vod k pou it a mont i designov ch otopn ch t les Fedon NL Gebruiks en montagehandleiding voor design radiator Fedon...

Page 2: ...R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraanzicht Vista de atr s Widok z ty u BH mm H mm BL mm L mm M mm N mm 1048 609 510 367 288 40 1648 1209 510 367 1648 120...

Page 3: ...3 10 30 1 2 40 3 4 3 4 50 1 2 1 2 2 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften DE Montageanleitung Der Heizk rper darf nur von einem Fachhand werker montiert werden Sicherheitshinweise Vor der Montage Inbetriebnahme diese An l...

Page 5: ...olen die Aushebe und Verschiebesicherungen ber die Laschen des Heizk rpers klemmen Heizk rper mit Schutzverpackung vollst n dig abdecken Schutzverpackung erst zur Endreinigung oder vor der Inbetriebna...

Page 6: ...erature hot water up to 110 C 230 F Directions for installation Preparatory activities see Fig 1 2 Get the required tools ready When installing remove the protective packaging only at the fixing and c...

Page 7: ...ns locales FR Instructions de montage Le montage du radiateur doit tre ex cut par un installateur sp cialis Consignes de s curit Lire int gralement cette notice avant le montage la mise en service Apr...

Page 8: ...cis voir fig 3 4 Sur la face avant du radiateur aligner le vo lant de commande dan la rainure Veiller une fente r guli re Serrer les crous S asurer que les capillaires ne sont pas pli s Raccordement v...

Page 9: ...tato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio alla messa in fun zione Dopo il montaggio cedere le istruzioni a...

Page 10: ...re Collegamento vedere fig 5 6 I raccordi sono contrassegnati con un punto di colla Mandata VL rosso Ritorno RL blu Agganciare il radiatore alle mensole me diante la coppia centrale di linguette Allac...

Page 11: ...11 RU 25 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 1 3 110 C 230 F 1 2 A 3 4...

Page 12: ...s otopn m t lesem bu te opatrn POZOR Nebezpe opa en vyst ikuj c horkou vodou p i odvzdu ov n Chra te si obli ej a ruce dr ba Odvzdu ujte otopn t leso po uvede n do provozu a po del ch provozn ch odst...

Page 13: ...lota v stupu hork voda do 110 C 230 F Pokyny pro mont P pravn innosti viz obr 1 2 P ipravte si pot ebn n ad P i mont i odstra te ochrann obal pouze v m stech upevn n a napojen Upevn n Dodr te po et a...

Page 14: ...g De radiator mag alleen door een erkende in stallateur worden gemonteerd Veiligheidsvoorschriften Voor de montage inbedrijfstelling deze handleiding zorgvuldig doornemen Na de montage de handleiding...

Page 15: ...kking bedekken Beschermende verpakking pas vlak voor eindreiniging of voor de inbedrijfstelling volledig verwijderen Inbedrijfstelling Radiator vullen en ontluchten via de ont luchtingsopening Gevaar...

Page 16: ...C 230 F Indicaciones de montaje Trabajos preliminares v ase la Fig 1 2 Prepare las herramientas necesarias Al montar el aparato retire el embalaje protector nicamente por los puntos de fi jaci n y uni...

Page 17: ...17 ZH 110 C 230 F ZH 25 kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F...

Page 18: ...F Dotykaj c grzejnika nale y zachowa ostro no OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia gor c wod podczas odpowietrzania Chroni twarz i d onie Konserwacja Po uruchomieniu oraz po d u szych prze rwach w...

Page 19: ...ie robocze maks 10 bar w Ci nienie pr bne 1 3 x ci nienie robocze Temperatura wody zasilaj cej woda gor ca do 110 C 230 F Wskaz wki dotycz ce monta u Czynno ci przygotowawcze patrz rys 1 2 Przygotowa...

Page 20: ...20 EL 110 C 230 F EL 25kg DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 10 bar 1 3 x 110 C 230 F...

Page 21: ...21 1 2 A 3 4 5 6 VL RL 7 9...

Page 22: ...22 52 BOV 08381 NID 5302 IDV 00955 NID 01 3 1 011 032 2 1 A 4 3 6 5 LV LR 9 7...

Page 23: ...23 032 011...

Page 24: ...24...

Reviews: