background image

2

DE – Montageanleitung

Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand-
werker montiert werden.
Bei  Elektro-Zusatzbetrieb  dürfen  folgende 
Tätigkeiten nur von einer Elektrofachkraft (in 
Deutschland  gemäß  BGV A3)  durchgeführt 
werden:

• 

Montage und Anschluss des Elektro-Sets 

• 

Anschluss des Heizstabs an Elektro-Set

Sicherheitshinweise

 

Vor der Montage/Inbetriebnahme diese Ge-
brauchs-  und  Montageanleitung  gründlich 
lesen. 

 

Nach der Montage die Anleitung dem End-
verbraucher überlassen
.

 

Sicherheitshinweise in der separaten Anlei-
tung des Elektro-Sets beachten. 

 GEFAHR 

Lebensgefahr!

 

Lage  der  Versorgungsleitungen  (Strom, 
Gas, Wasser) prüfen.

 

Keine Leitungen anbohren. 

 WARNUNG 

Verletzungsgefahr! 

 

Gewicht des Heizkörpers beachten (siehe 
Seite

 

6). 

 

Ab 25 kg mit Hebeeinrichtung oder meh-
reren Personen arbeiten. 

 WARNUNG

Personen- und Sachschäden!

 

Untergrund  auf  Tragfähigkeit  prüfen. 
Gewicht des befüllten Heizkörpers (siehe 
Seite 6) und mögliche Zusatzlasten beach-
ten.

 

Befestigungsmaterial auf Eignung prüfen 
und  auf  die  bauliche  Situation  abstim-
men. 

 

Gesonderte  Anforderungen,  z. B.  für 
öffentliche Gebäude (Schulen o. Ä.), be-
rücksichtigen.

Einsatzbedingungen

 

Betriebsbedingungen  für  Warmwasser-
Heizungsanlagen  gemäß  DIN 18380  "VOB 
Vergabe- und Vertragsordnung für Baulei-
stungen" einhalten. 

 

Wasserbeschaffenheit  gemäß  VDI  2035 
"Vermeidung von Schäden in Warmwasser-
Heizungsanlagen" einhalten. 

 

Einsatzgrenzen  in  Feuchträumen  gemäß 
DIN 55900  "Beschichtungen  für  Raumheiz-
körper" beachten. 

 

Heizkörper nur in geschlossenen Heizungs-
systemen einsetzen. 

 

Heizkörper nur in der Schutzverpackung la-
gern und transportieren.

Bei Elektro-Zusatzbetrieb:

 

Wärmeleistung des Heizstabs entsprechend 
dem Heizkörpertyp wählen (siehe aktuelle 
Verkaufsunterlagen). 

 

Bei  Montage  in  Räumen  mit  Bade-  bzw. 
Duscheinrichtungen:  Schutzbereiche  ge-
mäß DIN VDE 0100-701 beachten. Darüber 
hinaus alle örtlichen Vorschriften beachten. 
Hinweis:  Die  Montage  der  Produkte  im 
Schutzbereich 1 ist vom Hersteller nicht zu-
gelassen. 

 

Empfehlung  gemäß  Norm  IEC  60335-2-43: 
Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver-
meiden, Heizkörper so montieren, dass sich 
das unterste Querrohr mindestens 600 mm 
über dem Boden befindet.

 

Sicherstellen,  dass  bei  geschlossenem  Ven-
til im Vorlauf die Ausdehnung des Wasser-
inhalts  des  Heizkörpers  bis  zum  Ausdeh-
nungsgefäß gewährleistet ist.

 

Bei Einbau eines Ventils im Rücklauf sicher-
stellen, dass sich das Ventil nur mit einem 
Werkzeug  betätigen  lässt,  um  unbefugtes 
Absperren zu verhindern.

Reklamation

 

An den Hersteller wenden.

Entsorgung

 

Verpackung  dem  Recycling  oder  der  ord-
nungsgemäßen  Entsorgung  zuführen.  Die 
örtlichen Vorschriften beachten.

Technische Merkmale

• 

Betriebsdruck: max. 10 bar

• 

Prüfdruck: 1,3 x Betriebsdruck

• 

Vorlauftemperatur:

 

Heißwasser bis 110 °C (230 °F)

 

bei  Elektro-Zusatzbetrieb  bis  80 °C 
(176 °F)

Hinweise zur Montage

Bei Elektro-Zusatzbetrieb: 

 

Montageanleitung  des  Elektro-Sets  beach-
ten. 

 

Sicherstellen,  dass  in  Kabelreichweite  eine 
vorschriftsmäßig  installierte  Gerätean-
schlussdose  bzw.  Wandsteckdose  (230 V, 
Absicherung 16 A) vorhanden ist. 

Der elektrische Anschluss aus der Wand muss 
frei zugänglich sein und darf nicht in der Pro-
jektionsfläche des Heizkörpers und des Regel-
geräts liegen.
Der Heizkörper darf nicht direkt unterhalb ei-
ner Wandsteckdose angebracht werden.

DE – Gebrauchsanleitung

Zulässiger Gebrauch

Der  Heizkörper  darf  nur  verwendet  werden 
zum Heizen von Innenräumen und zum Trock-
nen  von  Textilien,  die  in  Wasser  gewaschen 
wurden.

 

Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungs-
gemäß und daher unzulässig.
Fehlgebrauch
Der Heizkörper ist nicht geeignet als Sitzgele-
genheit, als Kletter- oder Steighilfe.

Sicherheitshinweise

 WARNUNG

Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Heizkörpers kann bis zu 
110 °C (230 °F) heiß werden.

 

Seien  Sie  vorsichtig  beim  Berühren  des 
Heizkörpers.

 VORSICHT

Verbrühungsgefahr  beim  Entlüften  durch 
herausspritzendes Heißwasser!

 

Schützen Sie Ihre Hände.

Elektro-Zusatzbetrieb

 

Beachten  Sie  die  separate  Anleitung  beim 
Heizstab.

 

Stellen Sie sicher, dass der Heizkörper immer 
vollständig mit Wasser gefüllt und entlüftet 
ist, damit sich der Heizkörper ordnungsge-
mäß erwärmt. 

 

Betreiben Sie die Warmwasser-Heizung und 
den Heizstab nicht gleichzeitig.

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Rücklauf  offen 
ist. 

 

Drehen Sie den Thermostatkopf zu. 

Wartung

 

Entlüften Sie den Heizkörper nach der Inbe-
triebnahme und nach längeren Betriebsun-
terbrechungen. 

Reinigung

 

Verwenden Sie nur milde, nicht scheuernde 
Reinigungsmittel.

Reklamation

 

Wenden Sie sich an Ihren Fachhandwerker.

Montage und Reparaturen

 

Lassen  Sie  die  Montage  und  Reparaturen 
nur vom Fachhandwerker ausführen, damit 
Ihre  Gewährleistungsansprüche  nicht  erlö-
schen.

Entsorgung

 

Führen Sie ausgediente Heizkörper mit Zu-
behör  dem  Recycling  oder  der  ordnungs-
gemäßen Entsorgung zu. Beachten Sie die 
örtlichen Vorschriften.

Summary of Contents for BASIC 50 Series

Page 1: ...ung Designheizkörper E001D EN Instructions for installation and use towel radiator E001D FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design E001D IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatori di design E001D 2011 10 6910433 ...

Page 2: ...eistet ist Bei Einbau eines Ventils im Rücklauf sicher stellen dass sich das Ventil nur mit einem Werkzeug betätigen lässt um unbefugtes Absperren zu verhindern Reklamation An den Hersteller wenden Entsorgung Verpackung dem Recycling oder der ord nungsgemäßen Entsorgung zuführen Die örtlichen Vorschriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Prüfdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlaufte...

Page 3: ...bes are situated at least 600 mm above the floor Ensure that when the valve in the flow is closed the water in the radiator can ex pand up to the expansion vessel When installing a valve in the return en sure that the valve can only be actuated with a tool in order to prevent unauthor ised blocking Complaint Contact the manufacturer Disposal Packaging should be recycled or disposed of properly Obs...

Page 4: ...ter les radiateurs de ma nière à ce que le tube transversal inférieur se trouve à une distance de 600 mm mini mum au dessus du sol S assurer que lorsque la vanne est fermée la dilatation du contenu d eau dans le dé part est garantie jusqu au vase d expansion Lors du montage d une vanne dans le re tour s assurer que la vanne ne puisse être actionnée qu avec un outil afin d empêcher la fermeture acc...

Page 5: ...trasversale più basso si trovi ad almeno 600 mm dal pavimento Assicurarsi che con valvola chiusa nella mandata l espansione del contenuto d ac qua del radiatore sia assicurata fino al vaso di espansione In caso di montaggio di una valvola di ritor no accertare che la valvola sia azionabile con un solo utensile per evitare che si bloc chi accidentalmente Reclamo Rivolgersi al produttore Smaltimento...

Page 6: ... 35 20 5 13 4 E001D180090 XXX 1699 844 422 450 1770 899 35 23 5 15 4 Legende Legend Légende Leggenda E Entlüftung Bleeding Purge Spurgo G Gewicht leer Weight empty Poids à vide Peso vuoto H Abstand Bohrloch zu Unterkante Anschlussmuffe Spacing of drilled hole to lower edge connecting sleeve Ecart entre trou de perçage et arête inférieure du manchon de raccordement Distanza foro da bordo inferiore ...

Page 7: ...hren Lebens gefahr Do not drill into any of the lines Danger to life Ne pas percer de conduites Danger de mort Non danneggiare le linee Pericolo di morte 10 11 12 13 Auf gleiche Einhängetiefe achten Ensure uniform hanging depth Veiller à utiliser la même profondeur d accrochage Fare attenzione che la sommergenza sia uguale 14 Abstandshalter ggf an Sollbruchstelle kürzen If necessary shorten spacer...

Page 8: ...lsüblichen Ver schraubungen wasserseitig anschließen Heizkörper befüllen und entlüften Verbrühungsgefahr Heizkörper und Anschlüsse auf Dicht heit prüfen Connect radiator with commercially available fittings upstream Fill and vent the radiator Risk of scalding Check radiator and connections for leaks Raccorder le radiateur côté eau avec des raccords vissés disponibles dans le com merce Remplir le r...

Reviews: