background image

10

Raccordement

 

Ź

Dévisser les bouchons obturateurs peints 
sur les points de raccordement prévus. 

 

Ź

Raccorder le radiateur côté eau avec des 
raccords vissés disponibles dans le com-
merce.

En cas de raccordement du radiateur avec dé-
part et retour en bas :

 

Ź

Obturer de manière étanche les raccords 
ouverts à l'aide de bouchons de purge (en 
haut) et de bouchons obturateurs. 

En cas de raccordement du radiateur avec dé-
part et retour en haut :

 

Ź

Obturer de manière étanche les raccords 
ouverts à l'aide de bouchons obturateurs.

 

Ź

Veiller à ce que le radiateur soit purgé via 
la tuyauterie.

Mise en service

 PRUDENCE

Risque de brûlure par projections d'eau 
chaude lors de la purge !

 

Ź

Protéger votre visage et vos mains. 

 

Ź

Remplir le radiateur et le purger.

 

Ź

Vérifier l'étanchéité du radiateur et des rac-
cords. 

Pour le fonctionnement électrique d'appoint:

 

Ź

Respecter les instructions de montage du 
kit électrique.

 

Ź

Lors de l´installation (raccordement fixe) du 
radiateur, il convient de prévoir un disjon-
cteur sur tous les pôles pour le fonctionne-
ment électrique selon DIN EN 60335-1.

 

Ź

S'assurer qu'une prise de raccordement 
d'appareillage ou une prise murale (230 V, 
fusible 16 A) est disponible à portée de câb-
le.

 

Ź

Si un appareil est prévu pour être raccordé 
au réseau d´eau en continu et qu´il n´est pas 
raccordé avec un jeu de tuyaux, cela doit 
être indiqué.

 

Ź

Le raccordement électrique sortant du mur 
doit être facilement accessible et ne doit 
pas être situé dans la surface de projection 
du radiateur et du régulateur. Le radiateur 
ne doit pas être installé directement sous 
une prise murale.

IT – Istruzioni per l'uso

Uso consentito

Il radiatore può essere utilizzato solo per 
il riscaldamento di ambienti interni e per 
asciugare tessuti lavati in acqua.
Ogni altro uso non è considerato conforme alle 
disposizioni ed è quindi non ammesso.

Utilizzo scorretto

Il radiatore 

non

 deve essere utilizzato come se-

dia o come scaletta.

Indicazioni di sicurezza

 ATTENZIONE

Pericolo di ustioni!

La superficie del radiatore può raggiungere 
una temperatura di 110 °C (230 °F). 

 

Ź

Prestare attenzione quando si tocca il 
radiatore.  

 

Ź

Si richiede particolare attenzione quando 
sono presenti bambini e persone che 
necessitano di protezione.

 ATTENZIONE

Pericolo di scottature durante lo sfiato per la 
fuoriuscita di acqua calda!

 

Ź

Proteggere il viso e le mani. 

Questo apparecchio può essere utilizzato da 
persone con limitate capacità fisiche, sen-
soriali e mentali o con scarsa esperienza e 
conscenza e da bambini dagli 8 anni in su, se 
non lasciati soli o se istruiti sull´utilizzo sicuro 
dell´apparecchio e in grado di capire i pericoli 
che possono sorgere.
I bambini di età inferiore ai 3 anni devono es-
sere tenuti lontani dall´apparecchio, a meno 
che non vengano costantemente controllatio.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono solo accen-
dere e spegnere l´apparecchio nel rispetto del-
le condizioni sopra indicate e con l´apparecchio 
posizionato o installato nella sua posizione 
d´uso normale.
I bambini dai 3 agli 8 anni non possono pulire 
l´apparecchio e non possono eseguire la manu-
tenzione ad opera dell´utente. Non è consenti-
to giocare con l´apparecchio.

Summary of Contents for 6911519

Page 1: ...ioni d uso e di montaggio Radiatore verticale con parte frontale di design RU CS N vod k pou it a mont i Svisl otopn t leso s designovou p edn stranou SK N vod na pou itie zvisl ch radi torov NL Gebru...

Page 2: ...View from the rear Vue de la face arri re Veduta posteriore Pohled zezadu Poh ad zozadu Achteraanzicht Vista posterior Widok z ty u Vorderansicht Front view Vue de devant Vista frontale e e eln pohled...

Page 3: ...A3 durchgef hrt werden DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk rper darf nur verwendet wer den zum Heizen von Innenr umen und zum Trocknen von Textilien die in Wasser gewaschen wurden Jede...

Page 4: ...ontage der Produkte im Schutzbereich 1 ist vom Hersteller nicht zu gelassen Sicherstellen dass bei geschlossenem Ven til im Vorlauf die Ausdehnung des Wasse rinhalts des Heizk rpers bis zum Ausdeh nun...

Page 5: ...ce subject to the above conditions provided the device is placed or installed in its normal posi tion of use Children over 3 years old and less than 8 years old may not clean the device and may also n...

Page 6: ...expansion vessel When installing a valve in the return ensu re that the valve can only be actuated with a tool in order to prevent unauthorised blocking Additional electric operation The additional el...

Page 7: ...regulations Technical features Operating pressure max 10 bar Test pressure 1 3 x operating pressure Flow temperature hot water radiator hot water up to 110 C 230 F hot water radiator with additional...

Page 8: ...ent Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne sont autoris s ni nettoyer l appareil ni effectuer la maintenance relevant de l utilisateur Il est interdit de jouer avec l appareil Fonctionne...

Page 9: ...iateur et les composants avoisinants pour assurer la circulation de l air Pour le fonctionnement lectrique d appoint En cas de montage dans des pi ces qui p es de baignoires ou de douches respec ter l...

Page 10: ...du radiateur et du r gulateur Le radiateur ne doit pas tre install directement sous une prise murale IT Istruzioni per l uso Uso consentito Il radiatore pu essere utilizzato solo per il riscaldamento...

Page 11: ...ia secondo BGV A3 Montaggio e collegamento del kit elettrico Collegamento del riscaldamento elettrico al kit elettrico Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al...

Page 12: ...otezione 1 non consentito dal pro duttore Accertare che con valvola chiusa nella man data l espansione del contenuto d acqua del radiatore sia assicurata no al vaso di espansione In caso di montaggio...

Page 13: ...13 RU 110 C 230 F 8 3 3 8 3 8...

Page 14: ...14 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 DIN VDE 0100 701 1 RU BGV A3 25...

Page 15: ...15 10 1 3 110 C 230 F 75 C 167 F A DIN EN 60335 1 230 16...

Page 16: ...a p ipojen elektrosady P ipojen elektrick ho vyt p n k elektrosad CS N vod k pou it P pustn pou it Otopn t leso se sm pou vat pouze k vyt p n interi r a k su en textili vypran ch ve vod Jak koli jin p...

Page 17: ...p edpisy Upozorn n Mont v robk do bezpe nostn z ny 1 nen v robcem povole na Zajist te aby p i uzav en ventilu v p vodu bylo umo n no rozp n n vodn n pln ra di toru a do expanzn n doby P i mont i vent...

Page 18: ...e s neust le pod doh adom Deti star ie ako 3 roky a mlad ie ako 8 rokov sm zariadenie len zap na a vyp na ak s dodr an vy ie uveden predpoklady a zariadenie je umiestnen alebo nain talovan v obvyklej...

Page 19: ...odovzdajte n vod kone n mu spotrebite ovi Dodr iavajte bezpe nostn pokyny v samo statnom n vode k elektrickej s prave NEBEZPE ENSTVO Nebezpe enstvo ohrozenia ivota Skontrolujte umiestnenie z sobovac...

Page 20: ...a nepotrebn diely odovzdajte na recykl ciu alebo na likvid ciu v s lade s predpismi Dodr iavajte miestne predpisy Technick parametre Prev dzkov tlak max 10 bar Sk obn tlak 1 3 x prev dzkov ho tlaku T...

Page 21: ...eving is geplaatst of ge nstalleerd Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat niet reinigen of het gebruikersonderhoud uit voeren Spelen met het apparaat is verboden Aanvullende elektrische verwarm...

Page 22: ...e montage van de producten in veiligheidszone 1 is door de leverancier niet toegelaten Controleer of bij gesloten kraan in de aan voer de uitzetting van de waterinhoud van de radiator tot aan het expa...

Page 23: ...der y apagar el aparato si se cumplen las condiciones mencionadas arriba siempre que el aparato se encuentre colocado o instalado en su posici n normal de uso Los ni os de entre 3 y 8 a os no deber n...

Page 24: ...xi n de la calefacci n el ctrica al set el ctrico Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario nal Tenga en cuenta las indicaciones de segu ridad que se recogen por separado en las instruccio...

Page 25: ...agua utilizando uniones roscadas convenciona les Conexi n del radiador con la tuber a de avance y retorno inferior Cierre herm ticamente las conexiones abiertas con tapones de purga arriba y ta pones...

Page 26: ...ymienionymi warunkami dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog jedynie w cza i wy cza urz dzenie je li jest ono ustawione i zainstalowane w swojej standardowej pozycji u ytkowej Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat...

Page 27: ...ega granic stosowania w po mieszczeniach wilgotnych zgodnie z norm DIN 55900 Pow oki grzejnik w do ogrzewania pomieszcze Stosowa grzejniki wy cznie w zam kni tych systemach ogrzewania Grzejniki magazy...

Page 28: ...ie OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor c wod Chroni twarz i d onie Nape ni i odpowietrzy grzejnik Sprawdzi szczelno grzejnika i przy czy W przypadku dodatkowe...

Reviews: