background image

25

ce la expansión del contenido de agua del 
radiador hasta el recipiente de expansión.

 

Ź

En caso de montarse una válvula en el re-
torno, asegúrese de que ésta solamente se 
pueda accionar con una herramienta para 
impedir un bloqueo no autorizado.

Reclamación 

 

Ź

Diríjase a su proveedor. 

Eliminación

 

Ź

Recicle el embalaje y las piezas que no ne-
cesite o elimínelos de forma reglamentaria. 
Tenga en cuenta la normativa local. 

Características técnicas 

• 

Presión efectiva: máx. 10 bar

• 

Presión de prueba: 1,3 x presión efectiva

• 

Temperatura de salida: 

 

En radiadores de agua caliente: agua ca-
liente hasta 110 °C (230 °F)

 

En radiadores de agua caliente 

con

 fun-

cionamiento eléctrico adicional: agua 
caliente hasta 

75 °C (167 °F)

Indicaciones de montaje

Protección del radiador contra posibles daños

 

Ź

Retire completamente el embalaje protec-
tor una vez que proceda a la limpieza final 
o antes de la puesta en marcha.

Fijación

 

Ź

Tenga en cuenta el número y las posiciones 
de los puntos de fijación (véase Fig. A).

 

Ź

Instale el material de fijación según las in-
strucciones de montaje suministradas por 
separado para montaje en una fila.

Conexión

 

Ź

Desenrosque los tapones roscados lacados 
situados en los puntos de unión correspon-
dientes. 

 

Ź

Conecte el radiador con la entrada de agua 
utilizando uniones roscadas convenciona-
les.

Conexión del radiador con la tubería de avance 
y retorno inferior:

 

Ź

Cierre herméticamente las conexiones 
abiertas con tapones de purga (arriba) y ta-
pones roscados. 

Conexión del radiador con la tubería de avance 
y retorno superior:

 

Ź

Cierre herméticamente las conexiones 
abiertas con tapones roscados.

 

Ź

Asegúrese de que el radiador se purga a 
través del sistema de tuberías.

Puesta en marcha

 CUIDADO

¡Riesgo de escaldadura durante la purga 
a consecuencia de salpicaduras de agua 
caliente!

 

Ź

Protéjase bien el rostro y las manos. 

 

Ź

Llene y purgue el radiador.

 

Ź

Compruebe la estanqueidad del radiador y 
las conexiones. 

En caso de funcionamiento eléctrico adicional:

 

Ź

Tenga en cuenta las instrucciones de mon-
taje del set eléctrico.

 

Ź

Durante la instalación (conexión fija) del 
radiador, se deberá prever un dispositivo 
separador omnipolar según DIN EN 60335-1 
para el funcionamiento eléctrico.

 

Ź

Asegúrese de que hay un zócalo de enchu-
fe o una caja de enchufe mural instalado 
reglamentariamente dentro del alcance del 
cable (230 V, fusible 16 A).

 

Ź

Se deberá indicar si se ha previsto que un 
aparato se conecte de forma permanente a 
la red de agua y que no esté conectado por 
medio de un juego de mangueras.

 

Ź

La conexión eléctrica de la pared debe estar 
accesible y no estar situada en la superficie 
de proyección del radiador y del regulador. 
El radiador no se debe colocar justo debajo 
de una caja de enchufe mural.

Summary of Contents for 6911519

Page 1: ...ioni d uso e di montaggio Radiatore verticale con parte frontale di design RU CS N vod k pou it a mont i Svisl otopn t leso s designovou p edn stranou SK N vod na pou itie zvisl ch radi torov NL Gebru...

Page 2: ...View from the rear Vue de la face arri re Veduta posteriore Pohled zezadu Poh ad zozadu Achteraanzicht Vista posterior Widok z ty u Vorderansicht Front view Vue de devant Vista frontale e e eln pohled...

Page 3: ...A3 durchgef hrt werden DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk rper darf nur verwendet wer den zum Heizen von Innenr umen und zum Trocknen von Textilien die in Wasser gewaschen wurden Jede...

Page 4: ...ontage der Produkte im Schutzbereich 1 ist vom Hersteller nicht zu gelassen Sicherstellen dass bei geschlossenem Ven til im Vorlauf die Ausdehnung des Wasse rinhalts des Heizk rpers bis zum Ausdeh nun...

Page 5: ...ce subject to the above conditions provided the device is placed or installed in its normal posi tion of use Children over 3 years old and less than 8 years old may not clean the device and may also n...

Page 6: ...expansion vessel When installing a valve in the return ensu re that the valve can only be actuated with a tool in order to prevent unauthorised blocking Additional electric operation The additional el...

Page 7: ...regulations Technical features Operating pressure max 10 bar Test pressure 1 3 x operating pressure Flow temperature hot water radiator hot water up to 110 C 230 F hot water radiator with additional...

Page 8: ...ent Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne sont autoris s ni nettoyer l appareil ni effectuer la maintenance relevant de l utilisateur Il est interdit de jouer avec l appareil Fonctionne...

Page 9: ...iateur et les composants avoisinants pour assurer la circulation de l air Pour le fonctionnement lectrique d appoint En cas de montage dans des pi ces qui p es de baignoires ou de douches respec ter l...

Page 10: ...du radiateur et du r gulateur Le radiateur ne doit pas tre install directement sous une prise murale IT Istruzioni per l uso Uso consentito Il radiatore pu essere utilizzato solo per il riscaldamento...

Page 11: ...ia secondo BGV A3 Montaggio e collegamento del kit elettrico Collegamento del riscaldamento elettrico al kit elettrico Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al...

Page 12: ...otezione 1 non consentito dal pro duttore Accertare che con valvola chiusa nella man data l espansione del contenuto d acqua del radiatore sia assicurata no al vaso di espansione In caso di montaggio...

Page 13: ...13 RU 110 C 230 F 8 3 3 8 3 8...

Page 14: ...14 DIN 18380 VOB VDI 2035 DIN 55900 DIN VDE 0100 701 1 RU BGV A3 25...

Page 15: ...15 10 1 3 110 C 230 F 75 C 167 F A DIN EN 60335 1 230 16...

Page 16: ...a p ipojen elektrosady P ipojen elektrick ho vyt p n k elektrosad CS N vod k pou it P pustn pou it Otopn t leso se sm pou vat pouze k vyt p n interi r a k su en textili vypran ch ve vod Jak koli jin p...

Page 17: ...p edpisy Upozorn n Mont v robk do bezpe nostn z ny 1 nen v robcem povole na Zajist te aby p i uzav en ventilu v p vodu bylo umo n no rozp n n vodn n pln ra di toru a do expanzn n doby P i mont i vent...

Page 18: ...e s neust le pod doh adom Deti star ie ako 3 roky a mlad ie ako 8 rokov sm zariadenie len zap na a vyp na ak s dodr an vy ie uveden predpoklady a zariadenie je umiestnen alebo nain talovan v obvyklej...

Page 19: ...odovzdajte n vod kone n mu spotrebite ovi Dodr iavajte bezpe nostn pokyny v samo statnom n vode k elektrickej s prave NEBEZPE ENSTVO Nebezpe enstvo ohrozenia ivota Skontrolujte umiestnenie z sobovac...

Page 20: ...a nepotrebn diely odovzdajte na recykl ciu alebo na likvid ciu v s lade s predpismi Dodr iavajte miestne predpisy Technick parametre Prev dzkov tlak max 10 bar Sk obn tlak 1 3 x prev dzkov ho tlaku T...

Page 21: ...eving is geplaatst of ge nstalleerd Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat niet reinigen of het gebruikersonderhoud uit voeren Spelen met het apparaat is verboden Aanvullende elektrische verwarm...

Page 22: ...e montage van de producten in veiligheidszone 1 is door de leverancier niet toegelaten Controleer of bij gesloten kraan in de aan voer de uitzetting van de waterinhoud van de radiator tot aan het expa...

Page 23: ...der y apagar el aparato si se cumplen las condiciones mencionadas arriba siempre que el aparato se encuentre colocado o instalado en su posici n normal de uso Los ni os de entre 3 y 8 a os no deber n...

Page 24: ...xi n de la calefacci n el ctrica al set el ctrico Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario nal Tenga en cuenta las indicaciones de segu ridad que se recogen por separado en las instruccio...

Page 25: ...agua utilizando uniones roscadas convenciona les Conexi n del radiador con la tuber a de avance y retorno inferior Cierre herm ticamente las conexiones abiertas con tapones de purga arriba y ta pones...

Page 26: ...ymienionymi warunkami dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog jedynie w cza i wy cza urz dzenie je li jest ono ustawione i zainstalowane w swojej standardowej pozycji u ytkowej Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat...

Page 27: ...ega granic stosowania w po mieszczeniach wilgotnych zgodnie z norm DIN 55900 Pow oki grzejnik w do ogrzewania pomieszcze Stosowa grzejniki wy cznie w zam kni tych systemach ogrzewania Grzejniki magazy...

Page 28: ...ie OSTRO NIE Niebezpiecze stwo poparzenia podczas odpowietrzania spowodowane gor c wod Chroni twarz i d onie Nape ni i odpowietrzy grzejnik Sprawdzi szczelno grzejnika i przy czy W przypadku dodatkowe...

Reviews: