Kenwood KSC-SW1 Instruction Manual Download Page 23

KSC-SW1

23

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

REMOTE

LINE IN

POWER/SPEAKER
        INPUT

L            R

  50Hz
  
   
120Hz 

Funzionamento / Manejo

Sostituzione del fusibile / Cambio de fusibles

Sostituite il fusibile solo con uno dall'amperaggio specificato.Sostituite il fusibile solo con uno dall'amperaggio specificato. / Realice el cambio con
fusibles de la capacidad especificada.

Rimozione 

: 1. Aprire il coperchio.

2. Prenderlo con pinze e tirare.

Extracción 

: 1. Abra la cubierta.

2. Tómelo con unos alicates y tire hacia arriba.

Funzionamento principale / Funcionamiento básico

1. Impostare la frequenza di turn-over.

Ruotare la manopola LOW PASS FREQUENCY per
regolare il bilanciamento tra i bassi dei diffusori pos-
teriori ed i bassi di questa unità come desiderato.

1. Ajuste la frecuencia de transición.

Gire el control LOW PASS FRE-
QUENCY para ajustar como
usted desee el equilibrio entre los
graves de los altavoces traseros
y los graves de esta unidad.

● 

Installazione del telecomando / Instalación de la unidad de mando a distancia

Installare il telecomando sulla parete del veicolo usando il nastro Velcro in dotazione.

Instale la unidad de mando a distancia en el vehículo utilizando la cinta Velcro suministrada.

2. Regolare il livello delle basse fre-

quenze.

Ruotare la manopola fino al livello
desiderato.

2. Ajuste el nivel de baja

frecuencia.

Gire el control para
lograr el nivel deseado.

3. Regolare la fase delle basse frequenze.

Il tono delle basse frequenze potrebbe variare a seconda della
posizione dell'unità, del suo orientamento o della frequenza di turn-over.
Ciò può essere regolato cambiando la posizione del comando PHASE.
Impostare questo comando su una delle due posizioni a seconda delle
proprie preferenze.

3. Ajuste la fase de baja frecuencia.

El tono de baja frecuencia puede variar según la
posición de la unidad, su orientación o la frecuencia
de transición. La fase se puede ajustar cambiando la
posición del conmutador PHASE. Ponga este con-
mutador en una de las dos posiciones de acuerdo con lo que usted
desee.

Attenzione : –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Assicuratevi di sostituire il fusibile con uno dallo stesso
amperaggio. Questo è un fusibile da 10A.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Precaución : ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma
capacidad (amperaje) tal como se indica en el fusible. Este pro-
ducto es de 10A.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Frequenza rivoltata: La frequenza alla quale l'alto livello viene tagliato.

Frecuencia de transición: La frecuencia en la cual el margen mayor es corta-
do.

● 

Collegamento del telecomando / Conexión de la unidad de mando a distancia

Collegare con la parte da bloc-
care della presa del telecomando
rivolta verso il basso.

Efectúe la conexión con la parte
de bloqueo de la toma de control
remoto orientada hacia abajo.

FREQUENCY

LEVEL

LOW

HIGH

MIN

MAX

Attenzzione : –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Installare il telecomando in una posizione in cui non intralci la guida. Evitare di installarlo in
luoghi soggetti a luce solare diretta o aria calda dall'impianto di riscaldamento.
Prima di applicare il nastro Velcro, pulire la posizione di installazione da polvere e sporco.
Se il nastro Velcro viene applicato al telecomando, non può più trovare posto sull'unità princi-
pale.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Precaución : ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Instale la unidad de mando a distancia en una posición que no obstruya las operaciones de
conducción.
Evite instalarla en un lugar sujeto a la luz directa del sol o en lugar por donde salga al aire
caliente de la calefacción.
Quite la suciedad del lugar de instalación antes de colocar la cinta Velcro.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Veicolo
Vehículo

9

Telecomando 

9

Mando a distancia

8

Nastro Velcro
(superficie più dura)

8

Cinta Velcro
(Superficie más dura)

8

Nastro Velcro
(superficie più morbida)

8

Cinta Velcro
(Superficie más suave)

Pannello
Panel trasero

9

Telecomando

9

Mando a distancia

Fusibile
Fusible

Portafusibile
Soporte de fusibles

Fusibile di sostituzione 10 A
Fusible de recambio 10 A

Coperchio
Cubierta

Installazione 

: 1. Installate il fusibile delicatamente nel portafusibile e

premetelo comple-tamente verso l’interno con il dito.

2. Chiudere il coperchio.

Inserción 

:

1. Inserte el fusible suavemente en el soporte de

fusibles y empuje a fondo con el dedo.

2. Cierre la cubierta.

Summary of Contents for KSC-SW1

Page 1: ...é par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat einge baut Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de producti...

Page 2: ...a batterie Dans le cas contraire vous risquez de déclencher un court cir cuit ou un incendie Si vous devez rallonger les câbles d allumage de batterie et de mase utilisez des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une section de 0 75 mm2 AWG 18 de façon à éviter un endommagement du câble ou de son isolant Pour éviter tout court circuit n introduisez jamais un objet métalli ...

Page 3: ...ter le numéro de série situé sur le dessous du amplificateur dans les espaces réservés sur la carte de garantie et dans l espace ci dessous Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des réparations de cet amplificateur Modèle KSC SW1 Numéro de série __________________ Précautions pour la sécurité Dans les ca...

Page 4: ...s graves de la chaîne stéréo de votre voiture cet appareil peut rac corder comme indiqué dans les examples ci dessous Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale RCA cord Commercially available parts Câble RCA disponible dans le commerce Power amplifie...

Page 5: ...ppropriées If buzzing noise is heard from the speak ers when the engine is running attach a line noise filter sold separately to the power lead Si un ronronnement se fait entendre par les haut parleurs lorsque le moteur tourne monter un filtre antiparasite de ligne vendu séparément sur le conduc teur d alimentation Blue White Bleu Blanc Black Noir 7 10 pin connector cord 7 Cordon de connection à 1...

Page 6: ... its position be sure to check the sound while it is connected preliminary Caution Do not install the speaker on a carpet with long fur It will get in the way of the heat escape vent leading to a fire hazard Avant de fixer le haut parleur à endoroit donné faire une essai de raccordement pour contrôler le son Attention N installez pas l enceinte sur un tapis à longs poils Ces derniers pourraient pé...

Page 7: ...e sure to replace with same capacity amperage as displayed on the fuse This product is 10A Attention Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre ampérage marqué dessus 10A dans ce cas Turn over frequency The frequency at which the high range is cut off Fréquence de retournement C est la fréquence à laquelle la plage de réglage haute est coupée Connecting the remote control unit Raccor...

Page 8: ...ectly by referring to the connection example on page 5 Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Insert the connector all the way in Attach the grounding terminal to the metallic section of the vehicle not a coated surface by tightly screwing it Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Switch the attenuator OFF Increase the volume to a...

Page 9: ...de connexion page 5 Branches le cordon comme il convient en vous reportant à l exemple de connexion page 5 Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la batterie Introduisez à fond le conncteur Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule une partie non peinte par un serrage soigneux Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la ...

Page 10: ...inem anderen für die Sicherheit wichtigen Ort befestigt werden Dies könnte Unfälle verursachen Let op Lees voor uw veiligheid deze bladzijde zorgvuldig door WAARSCHUWING Maak de kabel van de minpool van de accu los alvorens het toes tel te monteren of aan te sluiten Als u dit niet doet kan kortsluiting of brand ontstaan Wanneer u bedrading van de ontsteking de accu on aarding ver lengt moet u er o...

Page 11: ...e luidspreker te installeren of verbindingen te maken moet u deze geb ruiksaanwijzing geheel doorlezen zodat u de diverse bedieningen juist kunt uitvoeren Voor uw administratie schrijf het serienummer dat op de achterkant van de versterker is aangegeven op in de hiervoor bestemde ruimte op het garantiebe wijs en tevens hieronder Geef het model en serienurnmer aan de KENWOOD handelaar door wanneer ...

Page 12: ...eker op een van de hieronder aangegeven manieren aansluiten voor het versterken van de lage tonen van uw auto stereosysteem Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel RCA Kabel Im Fachhandel erhältliches Teil RCA Kable in de handel verkrijgbaat Endstufe E...

Page 13: ...n zal niet werken op gelakte metalen onderdelen Houd hier rekening mee Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch von den Lautsprechern erzeugt wird sollte ein Entstörfilter als Sonderzubehör erhältlich an die Spannungsleitung angebracht werden Indien u een bromtoon via de luidsprek ers hoort wanneer de motor draait moet u een lijnruisfilter los verkrijgbaar op het spanningssnoer aansluiten Blau We...

Page 14: ...er Klang mit einem provi sorischen Anschluß überprüft werden Vorsicht Installieren Sie den Lautsprecher nicht auf einem hochflorigen Teppich Ein solcher Teppich würde die das Entweichen der Hitze bei der Lüftungsöffnung behindern was zu einem Brand führen würde Alvorens de luidsprekers definitief op hun plaats te installeren moet u eerst het geluid kontroleren Opgelet Monteer de luidspreker niet o...

Page 15: ...t geluid volgens u het beste is Vorsicht Tauschen Sie die Sicherung ausschließlich gegen eine Sicherung mit derselben auf der Sicherung aufgeführten Kapazität Amperezahl aus Benutzen Sie eine Sicherung des Typs 10A Opgelet Vervang de zekering door een zekering met dezelfde capaciteit stroomsterkte zoals aangegeven op de zekering Deze zeker ing heeft een stroomsterkte van 10A Turn over Frequenz Die...

Page 16: ...n und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Das Kabel korrekt anschließen und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Alle Kabel auf korrekten Anschluß überprüfen dann das Minuskabel an der Batterie anschließen Den Stecker bis zum Anschlag einschieben Die Masseklemme an einem Metallteil des Fahrzeugs keine lackierte Fläche anbringen und gut festziehen Alle Kab...

Page 17: ...de juiste manier aan door het aansluit ingsvoorbleed op blz 13 te raadplegen Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer op de accu aan Steek de stekker er goed in Bevestig de aarding aan een metalen gedeelte van het voertuig niet aan een gelakt deel door het goed vast te shroeven Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer ...

Page 18: ...ionino in modo normale Precaución Para su seguridad lea con atención esta página ADVERTENCIA Antes de realizar el montaje o el cableado etc asegúrese de retirar el cable del terminal negativo de la batería De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios Cuando extienda los cables de encendido batería o masa asegúrese de utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0 75 mm...

Page 19: ... serie situado en la parte posterior del amplifi cador en los espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio suministrado a continuación Mencione el nombre y ei número de serie de este modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle información o solicitarle réparaciones de este amplifier Modeio KSC SW1 Número de serie __________________ Precauciones de seguri...

Page 20: ...esta unidad se podrá conectar al sis tema como se muestra en los ejemplos siguientes Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Cavo RCA disponibile in commercio Cable RCA De venta en el camercio del ramo Amplificatore di...

Page 21: ...mente Tenga cuidado con esta situación Se a motore acceso i diffusori pro ducono un ronzio collegate un filtro del rumore in vendita separatamente al filo di alimentazione Si se oye un ruido de zumbido proce dente de los altavoces cuando esté fun cionando el motor ponga un filtro de rui dos vendido por separado en el con ductor de alimentación Blu Bianco Azul Blanco Nero Negro 7 10 Cavo di collega...

Page 22: ...tenzione Non installate l altoparlante su un tappetino molto alto Ostruirà l apertura di fuoriuscita del calore il ché costituisce un rischio di incendio Antes de fijar el altavoz en su posición asegúrese de comprobar el sonido mientras el altavoz se encuentra conectado preliminarmente Precaución No instale el altavoz sobre una carpeta con pelos largos Este irá en dirección de los orificios de esc...

Page 23: ... en una de las dos posiciones de acuerdo con lo que usted desee Attenzione Assicuratevi di sostituire il fusibile con uno dallo stesso amperaggio Questo è un fusibile da 10A Precaución Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad amperaje tal como se indica en el fusible Este pro ducto es de 10A Frequenza rivoltata La frequenza alla quale l alto livello viene tagliato Frecuen...

Page 24: ...legare i cavi correttamente consultando in proposito l e sempio di collegamento a pag 21 Collegare il cavo correttamente consultando l esempio a pag 21 Controllare i collegamenti di tutti í cavi e quindi collegare il cavo della batteria Inserire a fondo il connettore Applicare il cavo di messa a terra ad una sezione metallica del veicolo e non ad una dipinta fissandolo fermamente con la vite Contr...

Page 25: ...a Introduzca a fondo el conector Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo superficie sin cubrir apretándolo firmemente Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el cable a la batería Desconecte el atenuador Aumente el volumen a un nivel óptimo Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de conexión en la página 21 Inserte a fondo los conectores...

Page 26: ...M E M O ...

Page 27: ...M E M O ...

Page 28: ......

Reviews: