Kenwood KSC-SW1 Instruction Manual Download Page 2

ENGLISH

FRANÇAIS

2

KSC-SW1

IMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Caution:Read this page carefully to keep your

safety.

WARNING

Before mounting or wiring etc., be sure to remove the wire from
the battery minus terminal.
(Not doing so can cause shorts or fires.)

When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure
to use automotive-grade wires or other wires with a 0.75mm

2

(AWG18) or more to prevent wire deterioration and damage to
the wore coating.

To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects
(such as coins or metal tools) inside the speaker.

Abnormal smell

– In the event the unit generates smoke or

abnormal smell, immediately switch the power OFF. After this,
please contact your dealer or nearest service station as soon as
possible.

POWER OFF!

Power supply voltage 

– Connect the illumination lamp-equipped

speakers to DC 12V, negative ground.

Modification 

– Do not attempt to open or modify the unit, for this

could cause fire hazard or malfunction.

Suffocation 

– After taking the unit out of the polyethylene bag, be

sure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of chil-
dren. Otherwise, they may play with the bag, which could cause
hazard of suffocation.

CAUTION

Do not install the speaker in a spot exposed to direct sunlight or
excessive heat or humidity.

Water and moisture 

– Do not install the speakers in locations

which may be subject to water or moisture.

Dust and unstable locations 

– Do not install the speakers in

unstable locations or locations subject to dust.

If the fuse blows, after checking to see if the wiring cord has
shorted, be sure to replace with the stipulated size (amperage)
fuse as displayed on the fuse box.
(Using fuses other than the stipulated size can cause fires.)

Check the display!

To replace the fuse, refer to the vehicle instruction manual.

To prevent a short circuit when replacing a fuse, disconnect the
wiring harness at first.

Do not use gasoline, naphtha, or any type of solvent to clean the
speaker. Clean by wiping with a soft, dry cloth.

Connect the speaker wires to appropriate speaker connectors
separately. Sharing the negative wire of the speaker or grounding
speaker wires to the metal body of the car can cause this unit to
fail.

Do not connect cables and leads to both RCA cord input jacks
and the speaker input terminals simultaneously, for this may
cause malfunction or damage.

When making a hole under a seat, inside the trunk, or some-
where else in the vehicle, check that there is nothing hazardous
on the opposite side such as a gasoline tank, brake pipe; or
wiring harness, and be careful not to cause scratches or other
damage.

For ground wire mounting, do not fasten the wire to an airbag,
steering or brake line system or other critical safety unit bolts or
nut.
(Can cause accidents.) 

When mounting, be sure to mount in a place that will not interfere
with driving or be dangerous to passengers during sudden brak-
ing etc.
(Cause of injury or accidents.)

After installing the unit, check to make sure that electrical equip-
ment such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield
wipers operate normally.

Attention:Lire attentivement cette page pour

votre sécurité.

ATTENTION DANGER

Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assurez-vous de
débrancher la borne négative de la batterie.
(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-cir-
cuit ou un incendie)

Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de  batterie et de
mase, utilisez des câbles pour véhicules automobiles ou des
câbles ayant au moins une section de 0,75 mm

2

(AWG 18) de

façon à éviter un endommagement du câble ou de son isolant.

Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objet métalli-
aque (pièces de monnaie, outils) dans un haut-parleur.

Odeur anormale

– Dans le cas oû l’appareil produit de la fumée

ou une odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation.
Contacter ensulte votre concessionnaire ou centre de service
plus proche le plus rapidement possible.

COUPER L’ALIMENTATION!

Tension d’ailmentation 

– Raccorder les hautparleurs munis de

la lampe d’illumination sur 12 V CC, mise à la terre négative.

Modiffication 

– Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’ap-

parell car ceci risque de provoquar un risque d’incendie ou un
fonctionnement incorrect.

Etouffement 

– Après avoir retré l’appareil du sac de polyéthylàne,

bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent
avec ce sac, un risque d’étouffement est possible.

ATTENTION

N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directement
exposé au soleil ou à une humidité ouchaleur excessives.

Esu et humidité

– Ne pas installer les haut-parieurs dans des

endroits où ils peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.

Poussière et endroits instables

– Ne pas installer les haut-par-

teurs dans de endroits instables ou exposés à de la poussière.

Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir
vérifié que le câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du
calibre spécifié (ampérage) sur le boîtier.
(L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un
incendie)

Vèrifiez L'affichage !

Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisation
du véhicule.

Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit,
débranchez le faisceau.

N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour nettoyer le
haut parleur. Utilisez un chiffon doux et sec.

Reliez séparément les cordons de liaison des haut-parleurs aux
bornes convenables. Une liaison commune du cordon relié à la
borne négative, ou la mise à la masse de la carrosserie de ces
cordons peuvent entraîner une anomalie de fonctionnement.

Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément aux
prises d’entrées Cinch et aux bornes d’entrées des hautparleurs
car cela peut entraîner une anomalie de fonctionnement.

Avant de percer un t rou sous un siège, dans le coffre et, d’une
manière générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-
vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre interven-
tion ne conduira pas à l’endommagement du réservoir de carbu-
rant, d’une canalisation de frein ou d’un faisceau électrique;
veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d’autres dom-
mages inutiles.

Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag,
au système de direction, à une ligne du système de freinage ou à
tout autre boulon ou écrou critique en terme de sécurité.
(Risque d’accident). 

Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne présente
aucune gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les
passagers lors de freinages soudains, etc.
(Risque de blessure ou d’accident)

Apès installation assurez-vous que les équipements électriques
tels que les feux stop, les feux clignotants et les essuieglace fonc-
tionnent toujours normalement.

Summary of Contents for KSC-SW1

Page 1: ...é par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat einge baut Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de producti...

Page 2: ...a batterie Dans le cas contraire vous risquez de déclencher un court cir cuit ou un incendie Si vous devez rallonger les câbles d allumage de batterie et de mase utilisez des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une section de 0 75 mm2 AWG 18 de façon à éviter un endommagement du câble ou de son isolant Pour éviter tout court circuit n introduisez jamais un objet métalli ...

Page 3: ...ter le numéro de série situé sur le dessous du amplificateur dans les espaces réservés sur la carte de garantie et dans l espace ci dessous Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des réparations de cet amplificateur Modèle KSC SW1 Numéro de série __________________ Précautions pour la sécurité Dans les ca...

Page 4: ...s graves de la chaîne stéréo de votre voiture cet appareil peut rac corder comme indiqué dans les examples ci dessous Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale RCA cord Commercially available parts Câble RCA disponible dans le commerce Power amplifie...

Page 5: ...ppropriées If buzzing noise is heard from the speak ers when the engine is running attach a line noise filter sold separately to the power lead Si un ronronnement se fait entendre par les haut parleurs lorsque le moteur tourne monter un filtre antiparasite de ligne vendu séparément sur le conduc teur d alimentation Blue White Bleu Blanc Black Noir 7 10 pin connector cord 7 Cordon de connection à 1...

Page 6: ... its position be sure to check the sound while it is connected preliminary Caution Do not install the speaker on a carpet with long fur It will get in the way of the heat escape vent leading to a fire hazard Avant de fixer le haut parleur à endoroit donné faire une essai de raccordement pour contrôler le son Attention N installez pas l enceinte sur un tapis à longs poils Ces derniers pourraient pé...

Page 7: ...e sure to replace with same capacity amperage as displayed on the fuse This product is 10A Attention Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre ampérage marqué dessus 10A dans ce cas Turn over frequency The frequency at which the high range is cut off Fréquence de retournement C est la fréquence à laquelle la plage de réglage haute est coupée Connecting the remote control unit Raccor...

Page 8: ...ectly by referring to the connection example on page 5 Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Insert the connector all the way in Attach the grounding terminal to the metallic section of the vehicle not a coated surface by tightly screwing it Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Switch the attenuator OFF Increase the volume to a...

Page 9: ...de connexion page 5 Branches le cordon comme il convient en vous reportant à l exemple de connexion page 5 Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la batterie Introduisez à fond le conncteur Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule une partie non peinte par un serrage soigneux Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la ...

Page 10: ...inem anderen für die Sicherheit wichtigen Ort befestigt werden Dies könnte Unfälle verursachen Let op Lees voor uw veiligheid deze bladzijde zorgvuldig door WAARSCHUWING Maak de kabel van de minpool van de accu los alvorens het toes tel te monteren of aan te sluiten Als u dit niet doet kan kortsluiting of brand ontstaan Wanneer u bedrading van de ontsteking de accu on aarding ver lengt moet u er o...

Page 11: ...e luidspreker te installeren of verbindingen te maken moet u deze geb ruiksaanwijzing geheel doorlezen zodat u de diverse bedieningen juist kunt uitvoeren Voor uw administratie schrijf het serienummer dat op de achterkant van de versterker is aangegeven op in de hiervoor bestemde ruimte op het garantiebe wijs en tevens hieronder Geef het model en serienurnmer aan de KENWOOD handelaar door wanneer ...

Page 12: ...eker op een van de hieronder aangegeven manieren aansluiten voor het versterken van de lage tonen van uw auto stereosysteem Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel RCA Kabel Im Fachhandel erhältliches Teil RCA Kable in de handel verkrijgbaat Endstufe E...

Page 13: ...n zal niet werken op gelakte metalen onderdelen Houd hier rekening mee Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch von den Lautsprechern erzeugt wird sollte ein Entstörfilter als Sonderzubehör erhältlich an die Spannungsleitung angebracht werden Indien u een bromtoon via de luidsprek ers hoort wanneer de motor draait moet u een lijnruisfilter los verkrijgbaar op het spanningssnoer aansluiten Blau We...

Page 14: ...er Klang mit einem provi sorischen Anschluß überprüft werden Vorsicht Installieren Sie den Lautsprecher nicht auf einem hochflorigen Teppich Ein solcher Teppich würde die das Entweichen der Hitze bei der Lüftungsöffnung behindern was zu einem Brand führen würde Alvorens de luidsprekers definitief op hun plaats te installeren moet u eerst het geluid kontroleren Opgelet Monteer de luidspreker niet o...

Page 15: ...t geluid volgens u het beste is Vorsicht Tauschen Sie die Sicherung ausschließlich gegen eine Sicherung mit derselben auf der Sicherung aufgeführten Kapazität Amperezahl aus Benutzen Sie eine Sicherung des Typs 10A Opgelet Vervang de zekering door een zekering met dezelfde capaciteit stroomsterkte zoals aangegeven op de zekering Deze zeker ing heeft een stroomsterkte van 10A Turn over Frequenz Die...

Page 16: ...n und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Das Kabel korrekt anschließen und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Alle Kabel auf korrekten Anschluß überprüfen dann das Minuskabel an der Batterie anschließen Den Stecker bis zum Anschlag einschieben Die Masseklemme an einem Metallteil des Fahrzeugs keine lackierte Fläche anbringen und gut festziehen Alle Kab...

Page 17: ...de juiste manier aan door het aansluit ingsvoorbleed op blz 13 te raadplegen Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer op de accu aan Steek de stekker er goed in Bevestig de aarding aan een metalen gedeelte van het voertuig niet aan een gelakt deel door het goed vast te shroeven Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer ...

Page 18: ...ionino in modo normale Precaución Para su seguridad lea con atención esta página ADVERTENCIA Antes de realizar el montaje o el cableado etc asegúrese de retirar el cable del terminal negativo de la batería De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios Cuando extienda los cables de encendido batería o masa asegúrese de utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0 75 mm...

Page 19: ... serie situado en la parte posterior del amplifi cador en los espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio suministrado a continuación Mencione el nombre y ei número de serie de este modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle información o solicitarle réparaciones de este amplifier Modeio KSC SW1 Número de serie __________________ Precauciones de seguri...

Page 20: ...esta unidad se podrá conectar al sis tema como se muestra en los ejemplos siguientes Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Cavo RCA disponibile in commercio Cable RCA De venta en el camercio del ramo Amplificatore di...

Page 21: ...mente Tenga cuidado con esta situación Se a motore acceso i diffusori pro ducono un ronzio collegate un filtro del rumore in vendita separatamente al filo di alimentazione Si se oye un ruido de zumbido proce dente de los altavoces cuando esté fun cionando el motor ponga un filtro de rui dos vendido por separado en el con ductor de alimentación Blu Bianco Azul Blanco Nero Negro 7 10 Cavo di collega...

Page 22: ...tenzione Non installate l altoparlante su un tappetino molto alto Ostruirà l apertura di fuoriuscita del calore il ché costituisce un rischio di incendio Antes de fijar el altavoz en su posición asegúrese de comprobar el sonido mientras el altavoz se encuentra conectado preliminarmente Precaución No instale el altavoz sobre una carpeta con pelos largos Este irá en dirección de los orificios de esc...

Page 23: ... en una de las dos posiciones de acuerdo con lo que usted desee Attenzione Assicuratevi di sostituire il fusibile con uno dallo stesso amperaggio Questo è un fusibile da 10A Precaución Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad amperaje tal como se indica en el fusible Este pro ducto es de 10A Frequenza rivoltata La frequenza alla quale l alto livello viene tagliato Frecuen...

Page 24: ...legare i cavi correttamente consultando in proposito l e sempio di collegamento a pag 21 Collegare il cavo correttamente consultando l esempio a pag 21 Controllare i collegamenti di tutti í cavi e quindi collegare il cavo della batteria Inserire a fondo il connettore Applicare il cavo di messa a terra ad una sezione metallica del veicolo e non ad una dipinta fissandolo fermamente con la vite Contr...

Page 25: ...a Introduzca a fondo el conector Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo superficie sin cubrir apretándolo firmemente Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el cable a la batería Desconecte el atenuador Aumente el volumen a un nivel óptimo Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de conexión en la página 21 Inserte a fondo los conectores...

Page 26: ...M E M O ...

Page 27: ...M E M O ...

Page 28: ......

Reviews: