background image

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

18

KSC-SW1

PRECAUZIONI IMPORTANI / AVISOS IMPORTANTES

Attenzione:Per vostra sicurezza, leggete atten-

tamente questa pagina.

AVVERTIMENTO

Prima di effettuare il montaggio o il cablaggio, ecc., assicuratevi
di rimuovere il cavo dal terminale negativo della batteria.
(Altrimenti si può verificare un corto circuito o un incendio.)

Nel posare I cavi di accensione, della batteria e di messa a terra,
usare cavi per automobil o di altro tipo da 0,75 mmq di sezione
(AWG 18) o più per evitare che si deteriorino e che il loro isola-
mento si consumi eccessivamente.

Per evitare corto circuiti, non lasciare mai degli oggetti metallici,
ad esempio monete ed utensili, all’interno del diffusore.

Odori anormall

– Se l’unità generasse odori anormali, speg-

netela subito. Entrate quindi immediatamente in contatto con il
vostro rivenditore di fiducia.

SPEGNIMENTO!

Allmentazione

– Se I diffusori possledono indicatori, collegateli

ad una sorgente di energia a 12V oi c.c. a ferra negativa.

Modifiche

– Non tentate di aprire o modificare l’unità, dato che

ciò potrebbe causare incendi o errori di funzionamento.

Pericolo di soffocamento

– Estratta l’unità dal sacchetto in pol-

letilene, gettatelo in modo che non possa cadere in mano a bam-
bini. Essi potrebbero altrimenti rimanere soffocati.

ATTENZIONE

Non installare il diffusore inluoghi esposti a luce solare diretta o
calore eccessivo.

Acqua ed umidità – Non installate I diffusori in posizioni cesposte
ad acqua ed umidità.

Urti e polvere – Non Installate I diffusori in posizioni pericolose o
instablli o esposte a polvere e sporco.

Se dovesse saltare il fusibile, controllate innanzitutto se è in corto
il cavo, poi sostituite il fusibile con uno del tipo indicato (con l’am-
peraggio giusto) sulla scatola del fusibile.
(L’utilizzo di fusibili diversi da quello indicato può causare un
incendio.)

Controllate il display!

Per sostituire il fusibile, fate riferimento al manuale delle istruzioni
dei veicolo.

Per prevenire corto circuiti durante la sostituzione di un fusibile,
scollegare per prima cosa il fascio fili.

Non usare benzina, nafta o solventi per pulire il diffusore. Usare
solo un panno morbido e pulito.

Collegare i cavi del diffusore ai connettori appropriati separata-
mente. Condividendo il filo negativo o la messa a terra dei due
diffusori in un punto metallico del telaio della vettura il sistema
può non funzionare.

Non collegare cavi e fili contemporaneamente ai connettori RCA
di ingresso e ai terminali di ingresso del diffusore, datto che ciò
può causare guasti.

Quando si apre un foro sotto il sedile, all’interno del bagagliaio o
in un altro punto del veicolo, controllare che mon vi sia alcun
oggetto pericoloso dall’altra parte, ad esempio il serbatoio di ben-
zina, le tubazioni dei freni o un fascio fili, e fare inoltre atttenzione
a non graffiare o danneggiare parti in vista.

Per un cablaggio con messa a terra, non dovete fissare il cavo
all’airbag, al sistema dello sterzo o a quello frenante né a dei bul-
loni o dati delle unità di sicurezza.
(Altrimenti si possono verificare degli incidenti.) 

Quando effettuate il montaggio, assicuratevi che il luogo di instal-
lazione dell’unità non causerà dei fastidi durante la guida né peri-
coli ai passeggeri per via di una frenata improvvisa, ecc.
(Causa di lesioni personali o incidenti.)

Installata l’unità, controllare che le varie spie, le frecce, I tergi-
cristallo e le altre parti elettriche funzionino in modo normale.

Precaución:Para su seguridad, lea con atención

esta página.

ADVERTENCIA

Antes de realizar el montaje o el cableado, etc., asegúrese de
retirar el cable del terminal negativo de la batería.
(De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios).

Cuando extienda los cables de encendido, batería o masa,
asegúrese de utilizar cables para uso en automóviles u otros
cables de 0,75 mm

2

(AWG 18) o más, para impedir que se deteri-

omen los propios cables o se desgaste el   revestimiento.

Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o deje objetos
metálicos (tales como monedas o herramientas metálicas) en el
interior de un altavoz.

Olcr anormal

– En el caso de que la unidad genere humo o un

ruldo anormal, desconecte inmediatamenta la slimentación.
Después, consulte con su conceslonario o centro de repara-
ciones más cercano tan pronto como sea posible.

DESCONECTE LA ALIMENTACION!

Tensión de allmentación

– Conecta los altavocesequipados con

lámpara de iluminación a una bateria de 12 V CC con puesta a
masa negativa.

Modificación

– No trate de abrir ni modificar la unidad porque

podría producirse un peligro de incendio o una avería.

Asflxia

– Después de sacer la unidad de la bolsa de polletileno,

asegúrese de poner la bolsa de polletileno donde no puedan
alcanzarla los niños. De otra forma, éstos podrfan jugar con la
bolsa y se podría producir un pellgro de asflxia.

PRECAUCIÓN

No instale el altavoz en un lugar expuesto a la luz solar directa o
a un calor o humedad excesivo.

Agua y humedad

– No instale los altavoces en lugares someti-

cios al agua o a la humedad.

Polvo y ubicaciones inestabies

– No instale los altavoces en

lugares inestabies ni en lugares donde haya polvo.

Si saltara el fusible, después de comprobar si el cable ha sufrido
un cortocircuito, asegúrese de reemplazarlo por un fusible de la
capacidad (amperaje) estipulada, tal como se indica en la caja de
fusibles.
(El uso de fusibles de una capacidad que no sea la estipulada,
puede ser motivo de incendios).

¡Compruebe las indicaciones!

Para cambiar el fusible, remítase al manual de instrucciones del
vehículo.

Para impedir un cortocircuito cuando sustituya un fusible,
desconecte primero el conjunto de los cables.

No utilice  gasolina, naftalina u otro tipo de disolvente para limpiar
el altavoz. Limpielo pasando un panño blando y seco.

Conecte sparadamente los cables de los altavoces a los conec-
tores de altavoces apropiados. Compartir el cable negaivo del
altavoz o poner a masa los cables del altavoz en la carrocería del
automóvil puede ser la causa de que esta unidad no funcione
bien.

No conecte simultáneamente cables y conductores a ambas
tomas de entrada de cables RCA y a los terminales de entrada
del altavoz, porque esto puede causar fallos en el funcionamento
o daños.

Cuando haga un agujero debajo de un asiento, en el portamale-
tas o en cualquier otro punto del vehículo, compruebe que no
haya nada peligroso al otro lado como, por ejemplo, un  deposito
de gasolina, tubería de frenos o conjuntos de cables, y tenga
cuidado para no dejar marcas y hacer otros daños.

Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag, la direc-
ción o el sistema de frenado ni a ningún tornillo o tuerca críticos
de la unidad de seguridad.
(Puede producir accidentes.) 

Durante el montaje, asegúrese de realizar el mismo en un sitio
que no interfiera con la conducción o que resulte peligroso para
los pasajeros al frenar bruscamente, etc.
(Causa de lesiones o accidentes).

Después de instalar la unidad, asegúrese de que el equipo
eléctrico tal como luces de frenos, luces de intermitentes y limpia-
parabrisas funcionen normalmente.

Summary of Contents for KSC-SW1

Page 1: ...é par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat einge baut Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de producti...

Page 2: ...a batterie Dans le cas contraire vous risquez de déclencher un court cir cuit ou un incendie Si vous devez rallonger les câbles d allumage de batterie et de mase utilisez des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une section de 0 75 mm2 AWG 18 de façon à éviter un endommagement du câble ou de son isolant Pour éviter tout court circuit n introduisez jamais un objet métalli ...

Page 3: ...ter le numéro de série situé sur le dessous du amplificateur dans les espaces réservés sur la carte de garantie et dans l espace ci dessous Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des réparations de cet amplificateur Modèle KSC SW1 Numéro de série __________________ Précautions pour la sécurité Dans les ca...

Page 4: ...s graves de la chaîne stéréo de votre voiture cet appareil peut rac corder comme indiqué dans les examples ci dessous Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale Front speaker Haut parleurs avant Rear speaker Haut parleurs arrière Center unit Unité centrale RCA cord Commercially available parts Câble RCA disponible dans le commerce Power amplifie...

Page 5: ...ppropriées If buzzing noise is heard from the speak ers when the engine is running attach a line noise filter sold separately to the power lead Si un ronronnement se fait entendre par les haut parleurs lorsque le moteur tourne monter un filtre antiparasite de ligne vendu séparément sur le conduc teur d alimentation Blue White Bleu Blanc Black Noir 7 10 pin connector cord 7 Cordon de connection à 1...

Page 6: ... its position be sure to check the sound while it is connected preliminary Caution Do not install the speaker on a carpet with long fur It will get in the way of the heat escape vent leading to a fire hazard Avant de fixer le haut parleur à endoroit donné faire une essai de raccordement pour contrôler le son Attention N installez pas l enceinte sur un tapis à longs poils Ces derniers pourraient pé...

Page 7: ...e sure to replace with same capacity amperage as displayed on the fuse This product is 10A Attention Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre ampérage marqué dessus 10A dans ce cas Turn over frequency The frequency at which the high range is cut off Fréquence de retournement C est la fréquence à laquelle la plage de réglage haute est coupée Connecting the remote control unit Raccor...

Page 8: ...ectly by referring to the connection example on page 5 Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Insert the connector all the way in Attach the grounding terminal to the metallic section of the vehicle not a coated surface by tightly screwing it Check the connections of all cords then connect the cable to the battery Switch the attenuator OFF Increase the volume to a...

Page 9: ...de connexion page 5 Branches le cordon comme il convient en vous reportant à l exemple de connexion page 5 Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la batterie Introduisez à fond le conncteur Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule une partie non peinte par un serrage soigneux Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble à la ...

Page 10: ...inem anderen für die Sicherheit wichtigen Ort befestigt werden Dies könnte Unfälle verursachen Let op Lees voor uw veiligheid deze bladzijde zorgvuldig door WAARSCHUWING Maak de kabel van de minpool van de accu los alvorens het toes tel te monteren of aan te sluiten Als u dit niet doet kan kortsluiting of brand ontstaan Wanneer u bedrading van de ontsteking de accu on aarding ver lengt moet u er o...

Page 11: ...e luidspreker te installeren of verbindingen te maken moet u deze geb ruiksaanwijzing geheel doorlezen zodat u de diverse bedieningen juist kunt uitvoeren Voor uw administratie schrijf het serienummer dat op de achterkant van de versterker is aangegeven op in de hiervoor bestemde ruimte op het garantiebe wijs en tevens hieronder Geef het model en serienurnmer aan de KENWOOD handelaar door wanneer ...

Page 12: ...eker op een van de hieronder aangegeven manieren aansluiten voor het versterken van de lage tonen van uw auto stereosysteem Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel Frontlautsprecher Voorluidspreker Hacklautsprecher Achterluidspreker Mittengerät Hoofdtoestel RCA Kabel Im Fachhandel erhältliches Teil RCA Kable in de handel verkrijgbaat Endstufe E...

Page 13: ...n zal niet werken op gelakte metalen onderdelen Houd hier rekening mee Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch von den Lautsprechern erzeugt wird sollte ein Entstörfilter als Sonderzubehör erhältlich an die Spannungsleitung angebracht werden Indien u een bromtoon via de luidsprek ers hoort wanneer de motor draait moet u een lijnruisfilter los verkrijgbaar op het spanningssnoer aansluiten Blau We...

Page 14: ...er Klang mit einem provi sorischen Anschluß überprüft werden Vorsicht Installieren Sie den Lautsprecher nicht auf einem hochflorigen Teppich Ein solcher Teppich würde die das Entweichen der Hitze bei der Lüftungsöffnung behindern was zu einem Brand führen würde Alvorens de luidsprekers definitief op hun plaats te installeren moet u eerst het geluid kontroleren Opgelet Monteer de luidspreker niet o...

Page 15: ...t geluid volgens u het beste is Vorsicht Tauschen Sie die Sicherung ausschließlich gegen eine Sicherung mit derselben auf der Sicherung aufgeführten Kapazität Amperezahl aus Benutzen Sie eine Sicherung des Typs 10A Opgelet Vervang de zekering door een zekering met dezelfde capaciteit stroomsterkte zoals aangegeven op de zekering Deze zeker ing heeft een stroomsterkte van 10A Turn over Frequenz Die...

Page 16: ...n und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Das Kabel korrekt anschließen und sich dabei auf das Anschlußbeispiel auf Seite 13 beziehen Alle Kabel auf korrekten Anschluß überprüfen dann das Minuskabel an der Batterie anschließen Den Stecker bis zum Anschlag einschieben Die Masseklemme an einem Metallteil des Fahrzeugs keine lackierte Fläche anbringen und gut festziehen Alle Kab...

Page 17: ...de juiste manier aan door het aansluit ingsvoorbleed op blz 13 te raadplegen Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer op de accu aan Steek de stekker er goed in Bevestig de aarding aan een metalen gedeelte van het voertuig niet aan een gelakt deel door het goed vast te shroeven Controleer alle verbindingen van alle snoeren en sluit ver volgens de kabel weer ...

Page 18: ...ionino in modo normale Precaución Para su seguridad lea con atención esta página ADVERTENCIA Antes de realizar el montaje o el cableado etc asegúrese de retirar el cable del terminal negativo de la batería De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios Cuando extienda los cables de encendido batería o masa asegúrese de utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0 75 mm...

Page 19: ... serie situado en la parte posterior del amplifi cador en los espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio suministrado a continuación Mencione el nombre y ei número de serie de este modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle información o solicitarle réparaciones de este amplifier Modeio KSC SW1 Número de serie __________________ Precauciones de seguri...

Page 20: ...esta unidad se podrá conectar al sis tema como se muestra en los ejemplos siguientes Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Diffusori anteriori Altavoces delanteros Diffusori posteriori Altavoces traseros Unità Centrale Unidad central Cavo RCA disponibile in commercio Cable RCA De venta en el camercio del ramo Amplificatore di...

Page 21: ...mente Tenga cuidado con esta situación Se a motore acceso i diffusori pro ducono un ronzio collegate un filtro del rumore in vendita separatamente al filo di alimentazione Si se oye un ruido de zumbido proce dente de los altavoces cuando esté fun cionando el motor ponga un filtro de rui dos vendido por separado en el con ductor de alimentación Blu Bianco Azul Blanco Nero Negro 7 10 Cavo di collega...

Page 22: ...tenzione Non installate l altoparlante su un tappetino molto alto Ostruirà l apertura di fuoriuscita del calore il ché costituisce un rischio di incendio Antes de fijar el altavoz en su posición asegúrese de comprobar el sonido mientras el altavoz se encuentra conectado preliminarmente Precaución No instale el altavoz sobre una carpeta con pelos largos Este irá en dirección de los orificios de esc...

Page 23: ... en una de las dos posiciones de acuerdo con lo que usted desee Attenzione Assicuratevi di sostituire il fusibile con uno dallo stesso amperaggio Questo è un fusibile da 10A Precaución Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad amperaje tal como se indica en el fusible Este pro ducto es de 10A Frequenza rivoltata La frequenza alla quale l alto livello viene tagliato Frecuen...

Page 24: ...legare i cavi correttamente consultando in proposito l e sempio di collegamento a pag 21 Collegare il cavo correttamente consultando l esempio a pag 21 Controllare i collegamenti di tutti í cavi e quindi collegare il cavo della batteria Inserire a fondo il connettore Applicare il cavo di messa a terra ad una sezione metallica del veicolo e non ad una dipinta fissandolo fermamente con la vite Contr...

Page 25: ...a Introduzca a fondo el conector Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo superficie sin cubrir apretándolo firmemente Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el cable a la batería Desconecte el atenuador Aumente el volumen a un nivel óptimo Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de conexión en la página 21 Inserte a fondo los conectores...

Page 26: ...M E M O ...

Page 27: ...M E M O ...

Page 28: ......

Reviews: