background image

51

52

påsætning af din saftpresser 

(A

è

I)

 A

è

B

 

Sæt reststopperen ind i åbningen på 
undersiden af saftskålen 

5

, og tryk den ind, 

til den sidder fast.

 C

 

Sæt saftskålen 

5

 på motorenheden 

9

 med 

safttuden fremad.

 D

 

Placer filteret 

4

 i saftskålen 

5

, og tryk det 

ned for at holde det på plads.

 E

 

Anbring sneglen 

3

 i saftskålen, og tryk ned 

for at fastgøre den. 

Bemærk: Låget kan ikke 

sættes på, hvis ikke sneglen er trykket helt 
ned.

 F

è

G

 

Sæt låget 

2

 på enheden, og sørg for, at 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 

er rettet ind med 

 på forsiden af 

saftskålen. Drej derpå låget med uret, til det 
klikker på plads, og 

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

 

er rettet ind med 

 

på forsiden af saftskålen.

 H

è

I

 

Luk lågets lås.

brug af din saftpresser 

(J)

 

Sæt beholderen til rester 

7

 under under 

tuden til rester 

6

, og sæt saftkanden 

bo

 

under safttuden 

bm

. Sørg for, at drypstoppet 

bn

 er i åben  position før saftpresning.

 Tænd 

bk

, og skub langsomt maden ned med 

nedstopperen. 

l

  Brug oversigten over anbefalet brug som 

vejledning for udpresning af forskellig frugt 
og grønt.

l

  For at få den maksimale saftmængde skal 

maden altid trykkes langsomt ned med 
nedstopperen. Pres ikke for hårdt, da maden 
skal trækkes ned af sneglen.

l

  Hvis maden sætter sig fast i tilførselsrøret 

eller på sneglen, og saftpresseren stopper, 
skal kontakten sættes på "

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

". Tryk derpå 

baglæns-knappen "

with the (graphic) on the power unit

(graphic) on the bottom of the bowl

unlock graphic

lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)

 filter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)

(graphic) on the juicing bowl

switch graphic, on, off & reverse

" ned, til maden løsnes. 

Når maden er løsnet, kan du igen begynde 
af presse saft.

 

Vink og tips 

l

  Vask al frugt og grønt grundigt før 

saftpresning.

l

  For at opnå mest saft: Kom en lille mængde 

i tilførselsrøret ad gangen, og tryk det 
langsomt ned.

l

  Det er bedst at presse hårde fødevarer ved 

stuetemperatur.

l

  Du behøver ikke at fjerne tynd skræl eller 

skal. Fjern kun tyk skræl, som du ikke 
vil spise, f.eks. fra appelsiner, ananasser, 
meloner og rå rødbeder.

l

  Brug frisk frugt og grønt, da de indeholder 

mere saft.

l

  Udtag sten og hårde kerner fra kirsebær, 

blommer osv.

l

  Vitaminer forsvinder – jo før, du drikker 

saften, jo flere vitaminer får du.

l

  Hvis du skal opbevare saften i nogle timer, 

så sæt den i køleskabet. Den holder sig 
bedre, hvis du kommer nogle få dråber 
citronsaft i.

 Sundhedsråd

l

  Drik ikke mere end tre 230 ml glas saft om 

dagen, medmindre du er vant til det.

l

  Saft til børn skal fortyndes 1:1 med vand.

l

  Saft fra mørkegrønne (broccoli, spinat osv.) 

eller mørkerøde (rødbede, rødkål osv.) 
grøntsager er meget stærk og skal altid 
fortyndes.

l

  Frugtsaft har højt indhold af fruktose 

(frugtsukker), så folk med diabetes eller lavt 
blodsukker skal undgå at drikke for meget.

efter presning 

(K)

 

Efter det sidste stykke er kommet i, skal du 
lade saftpresseren køre for at hjælpe med at 
tømme saften af saftskålen. Tiden, det tager, 
afhænger af frugttypen og konsistensen af 
den pressede saft.

 

Sluk, og vent, til der til sidst kun løber få 
dråber saft ud. Anbring derpå drypstoppet 

bn

 i position, før kanden fjernes.

  Se fejlsøgningsafsnittet, hvis du 

kommer ud for nogen problemer 

med betjening af saftpresseren.

Summary of Contents for JMP40

Page 1: ...instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi TYPE JMP40 ...

Page 2: ...s 15 21 Deutsch 22 28 Italiano 29 35 Português 36 42 Español 43 49 Dansk 50 55 Svenska 56 61 Norsk 62 67 Suomi 68 73 Türkçe 74 80 Česky 81 87 Magyar 88 95 Polski 96 103 Ελληνικά 104 111 Slovenčina 112 118 Українська 119 126 w 7 2 1 3 3 1 ...

Page 3: ...4 bm bn bo b 1 2 3 5 6 7 8 9 b b ...

Page 4: ...A B C D E F H J I K G ...

Page 5: ...care l Only use the pusher supplied Never put your fingers in the feed tube Unplug and remove the lid before unblocking the feed tube l Before removing the lid switch off and wait for the unit to stop l Do not over fill the feed tube or use excessive force to push the food down the feed tube you could damage your juicer l Do not process frozen fruit or vegetables Allow to defrost before processing...

Page 6: ...ot accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions l Do not operate juicer continuously for longer than 15 minutes in any 45 minute period before plugging in l Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the appliance l WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED l This appliance conforms to EC Regulati...

Page 7: ...t and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse off position Then press and hold the with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic ...

Page 8: ...cessed Mangoes Remove tough skin and stones The juice produced will be very thick Melons Remove tough skin Kiwi fruits Cut down to fit the feed tube Soft berries Raspberries Blackberries etc Juice whole Process small handfuls at a time to maximise juice extraction Harder berries Cranber ries etc Beetroot Raw Remove leaves and peel Leafy Vegetables spinach kale wheatgrass etc Wrap leaves into a bun...

Page 9: ...ing guide section in the manual or visit www kenwoodworld com l Please note that your product is covered by a warranty which complies with all legal provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where the product was purchased l If your Kenwood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up...

Page 10: ... juicer apart Clear and reassemble the juicer Plug in and press the reset button bl and hold for 1 2 seconds and start operation as normal Juice is leaking from underneath the bowl Pulp stopper not fitted or has come loose during operation Check that the pulp outlet stopper is fitted correctly Juice does not exit juicing outlet Anti drip stopper closed Remove stopper and allow juice to flow into j...

Page 11: ...de machine l Gebruik nooit een juicer die beschadigd is Laat de machine controleren of repareren raadpleeg het deel onderhoud en klantenservice l Gebruik alleen de meegeleverde pusher Steek nooit uw vingers in de vultrechter Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het deksel voordat u een verstopping in de vultrechter verwijdert l Voordat u het deksel verwijdert schakelt u de machine uit ...

Page 12: ...he of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt of als deze i...

Page 13: ...p bm Zorg ervoor dat de antilek stopper bn open staat voordat u de fruitpers begint te gebruiken Schakel de juicer in bk en duw de voedingsmiddelen langzaam naar beneden met de pusher l Gebruik de tabel aanbevolen gebruik als richtlijn voor de verwerking van verschillende groenten en fruit l Duw de voedingsmiddelen altijd langzaam naar beneden met de pusher zodat het meeste sap wordt uitgeperst Dr...

Page 14: ... van de juicer aanbevolen gebruikstabel Fruit groente Voorbereiding Hints en tips Appels Snijd in stukjes die door de vultrechter passen Het meeste sap wordt verkregen als harde voedingsmiddelen op kamertemperatuur zijn Wortels Snijd in stukjes die door de vultrechter passen Ananas Verwijder de bladeren en stelen door de onder en bovenkant af te snijden Snijd in lange stukken Voorkom dat het filte...

Page 15: ...rdat u de onderdelen schoonmaken l De elementen kunnen enige verkleuring vertonen na gebruik van voedingsmiddelen zoals wortels en groene groente Maak alle onderdelen na elk gebruik onmiddellijk schoon om deze verkleuring te verminderen l Maak de vruchtvlees en filteruitlaat niet schoon met een scherp en puntig voorwerp zoals een mes omdat u daarmee de kom beschadigt Gebruik het handvatuiteinde va...

Page 16: ...machine uit elkaar Verwijder de verstopping en zet de juicer weer in elkaar Steek de stekker in het stopcontact houd de reset knop bl 1 tot 2 seconden ingedrukt en gebruik de juicer weer als normaal Er lekt sap uit de onderkant van de kom De vruchtvleesstopper is niet geplaatst of is tijdens de werking losgeraakt Controleer of de vruchtvleesstopper goed is bevestigd Er stroomt geen sap uit de uitl...

Page 17: ... BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AEEA Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verk...

Page 18: ...ais un presse fruits endommagé Faites le vérifier et réparer reportez vous à la section service après vente l Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l appareil N introduisez jamais vos doigts dans le tube d alimentation Débranchez l appareil et retirez le couvercle avant de débloquer le tube d alimentation l Avant de retirer le couvercle éteignez l appareil et attendez que l appareil soit à l...

Page 19: ...saisir l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation des appareils et si elles ont conscience des risques encourus l N employez l appareil qu à la fin domestique prévue Kenwood décline toute ...

Page 20: ... couvercle utilisation de votre presse fruits J Installez le récupérateur de pulpe 7 sous la sortie de la pulpe 6 et disposez la carafe à jus bo sous le bec verseur à jus bm Veillez à ce que le bec verseur anti gouttes bn soit sur la position ouverte avant de mettre en marche le presse fruits Éteignez l appareil bk et insérez les aliments dans le tube d alimentation en appuyant délicatement dessus...

Page 21: ...ants diluez le jus dans une quantité équivalente d eau l Les jus produits à partir de légumes vert foncé brocoli épinards etc ou rouge foncé betterave choux rouge etc sont extrêmement forts Veillez à toujours les diluer l Les jus de fruits étant riches en fructose sucre de fruit il est déconseillé aux personnes diabétiques et hypoglycémiques d en boire beaucoup après extraction du jus K Après l in...

Page 22: ...haque fois que vous avez pressé 500 g de tomates Mangues Retirez la peau et les noyaux Le jus produit sera très épais Melons Retirez la peau épaisse Kiwis Coupez les pour les passer dans le tube d alimentation Baies mûres Framboises Mûres etc Jus intégral Insérez de petites poignées à la fois dans l appareil pour optimiser l extraction de jus Baies plus dures canneberges etc Betteraves crues Retir...

Page 23: ...e de dépannage de ce manuel ou consultez la page www kenwoodworld com avant de contacter le service après vente l N oubliez pas que votre appareil est couvert par une garantie qui respecte toutes les dispositions légales concernant les garanties existantes et les droits du consommateur dans le pays où vous avez acheté le produit l Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quel...

Page 24: ...sse fruits débranchez le et démontez le Nettoyez et remontez le presse fruits Branchez le et appuyez sur le bouton reset réinitialiser bl en le maintenant enfoncé pendant 1 à 2 secondes et commencez l opération en mode normal Du jus s écoule sous la partie inférieure du bol Le récupérateur de pulpe n est pas correctement installé ou s est desserré en cours d opération Vérifiez que le récupérateur ...

Page 25: ...r Abnehmen von Teilen vor dem Reinigen nach Gebrauch l Den Entsafter niemals verwenden wenn er beschädigt ist Überprüfen oder reparieren lassen Siehe Kundendienst und Service l Nur den zum Gerät gehörigen Stopfer verwenden Niemals die Finger in den Füllschacht stecken Vor dem Entfernen von Verstopfungen im Füllschacht den Netzstecker ziehen und den Deckel abnehmen l Vor Abnehmen des Deckels das Ge...

Page 26: ...rischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen l Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder N...

Page 27: ...en Tresteraustritt 6 und den Saftkrug bo unter den Saftausguss bm Vergewissern Sie sich vor Beginn des Entsaftens dass der Anti Tropf Verschluss bn geöffnet ist Schalten Sie den Entsafter ein bk und drücken Sie die Zutaten langsam mit dem Stopfer nach unten l Ziehen Sie zum Entsaften verschiedener Obst und Gemüsesorten die Empfehlungstabelle zu Rate l Für maximale Saftausbeute sollten die Zutaten ...

Page 28: ...it niedrigem Blutzuckerspiegel sollten nicht zu viel davon trinken Nach dem Entsaften K Lassen Sie den Entsafter nach Hinzugeben des letzten Stücks noch kurz eingeschaltet damit der restliche Saft aus der Entsafterschüssel läuft Der Entsaftungsvorgang kann je nach Art und Dicke des Obsts oder Gemüses unterschiedlich lange dauern Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis nur noch ganz wenig Saf...

Page 29: ...os Harte Schale und Stein entfernen Der Saft wird sehr dickflüssig Melonen Harte Schale entfernen Kiwis Passend für den Füllschacht zuschneiden Weiche Beeren Himbeeren Brombeeren usw Ungeschnitten entsaften Für maximale Saftausbeute handvollweise verarbeiten Feste Beeren Preiselbeeren usw Rote Bete roh Blätter und Schale entfernen Blattgemüse Spinat Grünkohl Weizengras usw Blätter zu Bündeln wicke...

Page 30: ...nwoodworld com bevor Sie Hilfe anfordern l Bitte beachten Sie dass Ihr Produkt durch eine Garantie abgedeckt ist diese erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich geltender Garantie und Verbraucherrechte in dem Land in dem das Produkt gekauft wurde l Falls Ihr Kenwood Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert oder Defekte aufweist bringen Sie es bitte zu einem autorisierten KENWOOD Service...

Page 31: ...vom Netz trennen und zerlegen Reinigen und wieder zusammenbauen Entsafter ans Netz anschließen Rücksetztaste bl etwa 1 2 Sekunden gedrückt halten und normale Verwendung beginnen Unter der Schüssel tritt Saft aus Trester Verschluss nicht angebracht oder im Gebrauch locker geworden Überprüfen dass der Trester Verschluss korrekt sitzt Aus dem Saftauslass tritt kein Saft aus Anti Tropf Verschluss gesc...

Page 32: ... procedere alla pulizia dopo l uso l Non utilizzare mai un estrattore di succhi danneggiato Sottoporre l estrattore di succhi a controllo o riparazione fare riferimento alla sezione manutenzione e assistenza tecnica l Usare soltanto il pestello fornito in dotazione Non inserire mai le dita nel tubo di inserimento degli ingredienti Staccare la spina dalla presa di corrente e rimuovere il coperchio ...

Page 33: ... superfici calde o possa essere afferrato da un bambino l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli l Utilizzare l apparecchio solo ...

Page 34: ... il fermo del coperchio utilizzo dell estrattore di succhi J Posizionare il raccoglitore della polpa 7 sotto al beccuccio di espulsione della polpa 6 e posizionare la brocca bo sotto all erogatore del succo bm Verificare che il tappo antigoccia bn sia in posizione aperta prima di procedere all estrazione del succo Accendere bk l estrattore di succhi e inserire lentamente gli ingredienti nel tubo c...

Page 35: ...luire il succo con un quantitativo uguale di acqua l Il succo ottenuto dagli ortaggi verdi broccoli spinaci ecc o di colore rosso scuro barbabietola cavolo rosso ecc è molto forte per cui si consiglia sempre di diluirlo l I succhi contengono molto fruttosio lo zucchero presente nella frutta per cui le persone affette da diabete o con bassi livelli di zucchero nel sangue devono evitare di bere quan...

Page 36: ...rovvedere a pulirlo ogni 500 g di pomodori lavorati Mango Pelare ed eliminare il seme Si otterrà un succo molto denso Meloni Rimuovere la buccia spessa Kiwi Tagliare a pezzetti di grandezza adatta al tubo di inserimento Frutti di bosco lamponi more ecc Centrifugare interi Inserire piccoli quantitativi di acini alla volta per otte nere la massima quantità di succo Frutti di bosco più duri mirtilli ...

Page 37: ...il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione guida alla risoluzione problemi o di visitare il sito www kenwoodworld com l NB L apparecchio è coperto da garanzia nel rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l apparecchio è stato acquistato l In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecch...

Page 38: ...e la spina e smontare l estrattore di succhi Pulire e rimontare l estrattore di succhi Inserire la spina nella presa elettrica premere il pulsante reset bl tenerlo premuto per 1 2 secondi e riprendere a utilizzare l estrattore di succhi come di consueto Il succo gocciola dalla parte inferiore del contenitore Il tappo che impedisce il passaggio della polpa non è stato montato oppure si è allentato ...

Page 39: ...de sumo se estiver danificado Mande o examinar ou reparar ver assistência e cuidados do cliente l Utilize apenas o empurrador fornecido Nunca introduza os dedos no tubo de alimentação Retire da tomada eléctrica e tire a tampa antes de desbloquear o tubo de alimentação l Antes de remover a tampa desligue e espere até que a unidade pare l Não encha demasiado o tubo de alimentação ou empurre com dema...

Page 40: ...periência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos l Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada ou caso estas instruções não sejam respeitadas l O extractor de sumo não deve funcionar continuamente ...

Page 41: ...pingo bn está aberta antes de começar a fazer sumo Ligue bk deite lentamente os alimentos no tubo de alimentação e empurre com o empurrador l Use o quadro de utilização recomendada como guia para fazer sumos de diferentes frutos e vegetais l Para extrair a maior quantidade possível de sumo deve empurrar lentamente os alimentos através do tubo de alimentação Não use força excessiva uma vez que os a...

Page 42: ...lquer problema em utilizar o seu extractor de sumo quadro de utilização recomendada Fruto Vegetal Preparação Dicas e Sugestões Maçãs Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação Os alimentos duros devem estar à temperatura ambiente para maximizar a extracção de sumo Cenouras Corte em pedaços para caber no tubo de alimentação Ananás Abacaxi Retire as folhas e o talo cortando a coroa e a base ...

Page 43: ...limpar l Pode aparecer alguma descoloração nas peças se utilizar ingredientes de cor forte como a cenoura a beterraba e outros Limpar imediatamente todos os componentes depois de cada utilização reduz estas manchas l Não limpe a saída da polpa ou o filtro com objectos de ponta aguçada como uma faca porque vai danificar a taça Use a ponta do cabo da escova de limpeza para limpar as saídas unidade m...

Page 44: ...kenwoodworld com ou o website específico do seu país l Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood l Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA RELATIVA AOS RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS REEE No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos...

Page 45: ...a tomada e desmonte o extractor de sumo Limpe e volte a montar o extractor de sumo Ligue à tomada eléctrica e carregue no botão reiniciar bl e mantenha carregado durante 1 a 2 segundos e comece a trabalhar normalmente com a máquina O extractor de sumo está a verter por baixo da taça O travão da polpa não está colocado ou libertou se durante o funcionamento Verifique que o travão da saída do sumo e...

Page 46: ...sen o lo reparen consulte servicio técnico y atención al cliente l Utilice únicamente el empujador suministrado Nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos Desenchufe y quite la tapa antes de desbloquear el tubo de entrada de alimentos l Antes de quitar la tapa desconecte el aparato y espere a que la unidad se detenga l No llene demasiado el tubo de entrada de alimentos ni haga una fue...

Page 47: ...ibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones l No haga funcionar el exprimidor durante más de 15 minutos...

Page 48: ...o del pico vertedor del zumo bm Compruebe que la tapa antigoteo bn esté en la posición abierta antes de empezar a exprimir Encienda el aparato bk e introduzca los alimentos lentamente usando el empujador l Utilice la tabla de usos recomendados como guía para exprimir diferentes tipos de fruta y verduras hortalizas l Para extraer la máxima cantidad de zumo empuje siempre el alimento lentamente usan...

Page 49: ...por lo que las personas diabéticas o con niveles bajos de azúcar en sangre deben evitar beber demasiado zumo después de exprimir K Después de añadir la última pieza de comida deje que el exprimidor funcione para ayudar a quitar el zumo del bol del zumo El tiempo variará según el tipo de fruta y el espesor del zumo extraído Desconecte el aparato y espere hasta que el flujo final del zumo se haya re...

Page 50: ...espués de cada procesamiento de 500 g de tomates Mangos Quite la piel dura y los huesos El zumo producido será muy espeso Melones Quite la piel dura Kiwis Córtelos para que quepan en el tubo de entrada de alimentos Bayas blandas frambuesas moras etc Exprimir enteras Procese puñados pequeños cada vez para extraer el máximo zumo Bayas más duras arándanos etc Remolacha cruda Quite las hojas y pélela ...

Page 51: ...la sección guía de solución de problemas en el manual o visite www kenwoodworld com l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto envíelo o...

Page 52: ...ie y vuelva a montar el exprimidor Enchufe el aparato y mantenga el botón de reinicio bl pulsado durante 1 2 segundos e inicie el funcionamiento normalmente El zumo gotea por la parte inferior del bol El tapón de la pulpa no está colocado o se ha aflojado durante el funcionamiento Compruebe que el tapón de la salida de la pulpa esté colocado correctamente El zumo no sale por la salida del zumo La ...

Page 53: ...kundepleje l Brug kun den medfølgende nedstopper Kom aldrig dine fingre i tilførselsrøret Tag stikket ud og fjern låget før tilførselsrøret tømmes l Sluk og vent til enheden er stoppet før låget fjernes l Overfyld ikke tilførselsrøret og brug ikke kraft for at presse maden ned i tilførselsrøret du kan beskadige saftpresseren l Tilbered ikke frossen frugt eller grønt Lad dem tø op før tilberedning ...

Page 54: ... sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges l Lad ikke saftpresseren køre længere end 15 minutter på 45 minutter før stikket sættes i stikkontakten l Sørg for at el forsyningens spænding er den samme som den der er vist på bunden af maskinen l ADVARSEL DETTE APPARAT SKAL VÆRE FORBUNDET TIL JORD l Dette apparat overholder EF forordning 193...

Page 55: ...phic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse Tryk derpå baglæns knappen with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and...

Page 56: ...nses for hver 500 g tomater der tilberedes Mango Fjern sej skræl og sten Saften er meget tyktflydende Melon Fjern sej skræl Kiwifrugt Skæres i stykker der passer ind i tilførselsrøret Blød frugt hindbær brombær osv Presses hele Tilbered små håndfulde ad gangen for at opnå mest saft Hårdere bær tranebær osv Rødbede rå Fjern blade og skræl Bladgrøntsager spinat grønkål hvedegræs osv Saml bladene til...

Page 57: ...ge www kenwoodworld com l Bemærk at dit produkt er dækket af en garanti som overholder alle lovbestemmelser vedrørende evt eksisterende garanti og forbrugerrettigheder i det land hvor produktet er blevet købt l Hvis dit Kenwood produkt er defekt eller du finder nogen fejl skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD servicecenter For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste...

Page 58: ...aftpresseren ad Tøm saftpresseren og sæt den sammen igen Sæt stikket i og tryk på nulstillingsknappen bl hold den inde i 1 2 sekunder og start med at betjene som normalt Der løber saft ud under skålen Reststopperen er ikke sat i eller er blevet løs under brug Kontrollér at restudløbets prop er korrekt påsat Saften løber ikke ud af saftudløbet Drypstop lukket Aftag stoppet og lad saften løbe ned i ...

Page 59: ...Service och kundtjänst l Använd endast medföljande påmatare Stick aldrig ner fingrarna i matarröret Dra ur stickkontakten och ta av locket innan du rensar matarröret l Stäng av och vänta tills dess att enheten stannat innan du tar av locket l Fyll inte på för mycket råvaror i matarröret och tryck inte ner dem för hårt då kan du skada juicepress l Bearbeta inte fryst frukt eller frysta grönsaker Lå...

Page 60: ... Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs l Använd inte juicepressen kontinuerligt under längre tid än 15 minuter under en 45 minutersperiod innan du sätter i kontakten l Kontrollera att din eltyp är samma som anges på apparaten undersida l VARNING HUSHÅLLSAPPARATEN MÅSTE VARA JORDAD l Den här apparaten uppfyller EG förordn...

Page 61: ...e bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse Tryck sedan ner with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into t...

Page 62: ...av tomater som har processats Mango Ta bort grova skal och kärnor Juicen blir mycket tjock Meloner Ta bort tjockt skal Kiwifrukt Dela så att de passar i matarröret Mjuka bär hallon björnbär osv Pressa hela Bearbeta en handfull åt gången för att maximera mängden juice Hårdare bär tranbär osv Rödbeta rå Ta bort blad och skala Bladgrönsaker spenat grönkål vetegräs etc Samla bladen i ett knippe Seller...

Page 63: ...bruksanvisningen eller på www kenwoodworld com innan du ringer kundtjänst l Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om nä...

Page 64: ...ickkontakten och montera ner apparaten Rensa och montera ihop apparaten Sätt i stickkontakten och tryck på återställningsknappen bl Håll den intryckt i 1 2 sekunder Starta apparaten som vanligt Skålens undersida läcker juice Fruktköttsstopparen är inte korrekt monterat eller har lossnat under drift Kontrollera att utloppet på fruktköttstopparen är korrekt monterad Juicen rinner inte ut genom utlop...

Page 65: ... undersøkt eller reparert se avsnittet service og kundetjeneste l Du må bare bruke stapperen som følger med Du må aldri putte fingrene i materøret Trekk ut støpselet og ta av lokket før du fjerner blokkeringer i materøret l Før du tar av lokket slå av strømmen og vent til motoren stopper l Du må ikke fylle materøret for fullt eller bruke for mye makt til å skyve maten ned i materøret du kan skade ...

Page 66: ... er godkjent l Barn må passes på slik at de ikke leker med apparatet l Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde l Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader l Ikke la ledningen berøre varme overflater eller henge ned slik at barn kan gripe tak i den l Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller ment...

Page 67: ...x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse av Deretter trykker du på with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch...

Page 68: ...r 500 g tomater du behandler Mango Ta av seigt skall og ta ut steinen Saften blir veldig tyktflytende Meloner Ta av seige harde skall Kiwifrukter Skjær i biter som passer i materøret Myke bær bringebær bjørnebær osv Ha i hele Behandle små håndfuller av gangen for å få mest mulig saft Hardere bær tranebær osv Rødbeter rå Ta av blader og skall Selleri Ha i hele Agurk Skjær i biter som passer i mater...

Page 69: ...n eller gå til www kenwoodworld com før du kontakter oss for hjelp l Vennligst merk at produktet ditt dekkes av en garanti som overholder alle lovforskrifter angående eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du fi...

Page 70: ... fra hverandre Tøm den og sett den sammen igjen Sett i støpselet og trykk på tilbakestillingsknappen bl og hold den inne i 1 2 sekunder før du starter apparatet som normalt Det lekker ut saft fra under bollen Fiberstopperen er ikke satt på eller den har løsnet under drift Sjekk at stopperen på fiberutløpet sitter korrekt på Det kommer ikke saft ut av saftutløpet Dryppstopperen er lukket Åpne stopp...

Page 71: ...tta mehupuristinta Toimita se tarkistettavaksi ja korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa l Käytä vain mukana toimitettua työnnintä Älä työnnä sormiasi syöttöputkeen Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota kansi aina ennen tukoksen poistamista syöttöputkesta l Ennen kannen poistamista katkaise virta ja odota että laite pysähtyy l Älä täytä syöttöputkea liikaa tai työnnä ruoka...

Page 72: ...n tai näitä ohjeita ei ole noudatettu l Älä käytä mehupuristinta kauemmin kuin 15 minuuttia 45 minuutin ajanjakson aikana ennen liittämistä verkkovirtaan l Varmista että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran jännitettä l VAROITUS TÄMÄ LAITE ON MAADOITETTAVA l Tämä laite täyttää EU asetuksen 1935 2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista materiaaleista ja tarvi...

Page 73: ... on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse painiketta kunnes ainekset irtoavat Kun ainekset ovat irronneet voit jatkaa mehun puristamista Vihjeitä ja neuvoja l Pese kaikki hedelmät ja vihannekset huolellisesti enne...

Page 74: ...Mangot Poista paksut kuoret ja kivet Mehusta tulee erittäin paksua Melonit Poista paksut kuoret Kiivit Paloittele syöttöputkeen mahtuviksi paloiksi Pehmeät marjat kuten vadelmat tai karhunvatukat Laita mehupuristimeen kokonaisina Saat eniten mehua puristamalla pienen kourallisen kerrallaan Kovat marjat kuten karpalot Punajuuret raa at Poista lehdet ja kuori Lehtivihannekset kuten lehtikaali pinaat...

Page 75: ...isuohjeista tai siirry osoitteeseen www kenwoodworld com ennen avun pyytämistä l Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtai...

Page 76: ... määrän vuoksi Katkaise virta irrota pistoke pistorasiasta ja irrota mehupuristimen osat toisistaan Puhdista mehupuristin ja kokoa se Työnnä pistoke pistorasiaan pidä nollauspainiketta bl painettuna 1 2 sekuntia ja käynnistä tavalliseen tapaan Astian alta vuotaa nestettä Jätteen pysäyttävä osa ei ole paikallaan tai se on irronnut käytön aikana Tarkista että jätteen pysäyttävä osa on oikein paikall...

Page 77: ...ervis ve müşteri hizmetleri l Sadece ürün ile birlikte verilen iticiyi kullanın Asla parmaklarınızı besleme tüpüne sokmayın Besleme tüpündeki tıkanıklığı gidermeden önce fişten çekin ve kapağı çıkartın l Kapağı çıkarmadan önce cihazı kapatın ve durmasını bekleyin l Besleme tüpünü fazla doldurmayın veya besleme tüpünden aşağı gıda maddelerini itmek için aşırı kuvvet kullanmayın meyve suyu sıkacağın...

Page 78: ...ları şartıyla kullanılabilir l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın Kenwood cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez l Meyve sıkacağını herhangi bir 45 dakikalık periyotta 15 dakikadan uzun süre kullanmayın fişe takmadan önce l Aygıtı kullanmadan önce evinizdeki elektrik akımının aygıtta b...

Page 79: ...n iticiyi kullanarak yiyecek maddelerini yavaşça aşağı itin Yiyecek maddelerinin kaydırma tarafından aşağı çekilmesi gerektiğinden aşırı güç kullanmayın l Yiyecek maddeleri besleme tüpünde veya kaydırmada sıkışırsa ve meyve suyu sıkacağı çalışmayı durdursa anahtarı lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graph...

Page 80: ...ığacak ölçüde kesin Ananas Üstünü ve tabanını keserek yapraklarını ve sapını soyun Uzunlamasına parçalar halinde kesin Filtrenin tıkanmasını önlemek için her büyük ananastan sonra filtreyi temizleyin Çekirdeksiz Üzüm Saplarını ayırın Meyve suyu çıkarmayı maksimize etmek için bir seferde küçük bir avuç işleyin Domatesler Besleme tüpüne sığacak ölçüde kesin Posasız meyve suyu yerine kalın özlü meyve...

Page 81: ...e l Posa ve liflerin çıkarılmasına yardımcı olmak için anti damla durdurucuyu kapalı konumunda yerleştirin Meyve suyu sıkacağının anahtarını açın ve besleme tüpünden aşağı yaklaşık 150ml su dökün Meyve suyu sıkacağını yaklaşık 20 saniye süreyle çalıştırın meyve suyu haznesini meyve ağzının altına koyun ve suyun dışarı akmasını sağlamak için durdurucuyu açın l Filtreyi her zaman sıkma işleminin hem...

Page 82: ...rel yetkililerce belirlenmiş atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenm...

Page 83: ...ğını ayrı bir yere alın Meyve suyu sıkacağını temizleyin ve yeniden monte edin Fişi takın ve sıfırlama düğmesine bl basıp 1 2 saniye basılı tutun ve çalıştırmaya normal olarak başlayın Meyve suyu kasenin altından sızıyor Posa durdurucu takılı değil veya çalışma sırasında gevşemiş Posa çıkış durdurucusunun doğru olarak takıldığını kontrol edin Meyve suyu çıkarma çıkışından meyve suyu gelmiyor Anti ...

Page 84: ...ovač nepoužívejte Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz servis a údržba l Používejte pouze dodávanou tlačku Do plnicí trubice nestrkejte prsty Před uvolněním ucpané plnicí trubice přístroj odpojte z elektrické zásuvky a sundejte víko l Před sundáním víka vypněte a počkejte až se jednotka zastaví l Nepřeplňujte plnicí trubici ani do ní potraviny netlačte příliš velkou silou mohli byste odšťavova...

Page 85: ...e pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny l Nepoužívejte odšťavovač déle než 15 minut v kuse v průběhu 45 minut před zapojením l Přesvědčte se že vaše elektrická zásuvka odpovídá zásuvce uvedené na spodní straně přístroje l VAROVÁNÍ TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚNÝ l Tento spotřebič s...

Page 86: ...te tabulku doporučeného používání l Abyste získali maximální množství šťávy tlačte potraviny pomalu pomocí tlačky Nepoužívejte nadměrnou sílu protože potraviny by si měl dolů stáhnout šnek l Pokud potravina ucpe plnicí trubici nebo šnek a odšťavovač přestane fungovat vypněte jej do polohy filter holder assembly into the juicin graphic on the juicing bowl switch graphic on off r Pak stiskněte a pod...

Page 87: ... Nakrájejte na podlouhlé kousky Po každém větším ananasu vyčistěte filtr aby se neucpal Hroznové víno bez pecek Odstraňte stopky Zpracovávejte po menších hrstech abyste získali maximální množství šťávy Rajčata Nakrájejte na kousky které se vejdou do plnicí trubice Místo čisté šťávy získáte spíše hustou kašovitou šťávu Po každých 500 g zpracovaných rajčat vyčistěte filtr aby se neucpal Mango Odstra...

Page 88: ...když zavřete těsnicí uzávěr Zapněte odšťavovač a do plnicí trubice nalijte asi 150 ml vody Spusťte odšťavovač asi na 20 sekund pod výpust šťávy postavte nádobu na šťávu a otevřete uzávěr aby voda mohla vytéct l Filtr čistěte ihned po odšťavování l K čištění filtru používejte dodávaný čisticí kartáček Nejlépe filtr vyčistíte kartáčkem pod tekoucí vodu dokud nebude čistý servis a údržba l Pokud při ...

Page 89: ...říděného odpadu zřizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnost...

Page 90: ...pojte ze zásuvky a rozeberte Odšťavovač vyčistěte a znovu sestavte Zapojte do zásuvky a stiskněte tlačítko reset bl podržte je 1 2 sekundy a spusťte odšťavovač jako normálně Zpod odšťavovací nádoby uniká šťáva Není nasazená zarážka na dužinu nebo se během provozu uvolnila Zkontrolujte zda je správně nasazená zarážka na dužinu Z výpusti na šťávu nevytéká šťáva Je zavřený těsnicí uzávěr Otevřete uzá...

Page 91: ...elése előtt tisztítás előtt használat után l Soha ne használja a gyümölcsprést ha sérült Ellenőriztesse vagy javíttassa meg lásd a szerviz és vevőszolgálat részt l Csak a tartozék tömőrudat használja Soha ne dugja az ujját az adagolócsőbe Az eltömődött adagolócső tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót és vegye le a fedelet l A fedél eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket és várja m...

Page 92: ...lést okozhat l Ügyeljen arra hogy a hálózati vezeték ne érjen forró felülethez és ne lógjon le olyan helyen ahol gyermek elérheti l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal...

Page 93: ...Fit the li filter holder assembly graphic on the juicin switch grap jel egy vonalba nem kerül az ivólékészítő edény elején látható jellel HèI Zárja be a fedélzárat a gyümölcsprés használata J Helyezze a gyümölcshústartályt 7 a gyümölcshús kiömlőnyílása 6 alá és az ivólégyűjtő tartályt bo az ivólé kiömlőnyílása bm alá Az ivólé készítése előtt ellenőrizze hogy a csepegésgátló bn nyitott állásban leg...

Page 94: ...y sötétpiros pl cékla vörös káposzta zöldségek leve rendkívül erős ezért mindig hígítsa l A gyümölcslé sok fruktózt gyümölcscukrot tartalmaz ezért aki cukorbeteg vagy alacsony a vércukorszintje az ne igyon belőle túl sokat ivólékészítés után K Az utolsó nyersanyagdarab hozzáadása után hagyja hogy a gyümölcsprés még járjon és az ivólé kiürüljön az ivólékészítő edényből A szükséges idő függ a nyersa...

Page 95: ...épes ivólét eredményez nem hígat A szűrő eltömődésének megelőzése érdekében 500 g paradicsom feldolgozása után mindig tisztítsa meg a szűrőt Mangó Hámozza meg és magozza ki Az eredményül kapott ivólé nagyon sűrű lesz Dinnye Távolítsa el a héját Kivi Vágja akkora darabokra hogy beférjen az adagolócsőbe Puha bogyós gyümölcsök málna szeder stb Egészben dolgozza fel A maximális ivólé kinyerése érdekéb...

Page 96: ...rja le Kapcsolja be a gyümölcsprést és az adagolócsövön töltsön bele kb 1 5 dl vizet Működtesse a gyümölcsprést körülbelül 20 másodpercig helyezze az ivólégyűjtő tartályt az ivólé kiömlőnyílása alá és nyissa ki a csepegésgátlót hogy a víz kifolyhasson l Az ivólé készítése után mindig azonnal tisztítsa meg a szűrőt l A szűrő tisztásához használja a tartozék kefét A legjobb eredmény elérése érdekébe...

Page 97: ...lyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka ...

Page 98: ...csolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozót és szerelje szét a gyümölcsprést Tisztítsa meg majd szerelje össze a gyümölcsprést Csatlakoztassa a hálózathoz majd a reset gombot bl tartsa lenyomva 1 2 másodpercig Ezután a gépet a szokásos módon üzemeltetheti Ivólé szivárog az edény alól A gyümölcshúsgátló elem nincs behelyezve vagy kilazult üzemelés közben Ellenőrizze hogy a gyümölcshúsgát...

Page 99: ...owaniem do montażu i demontażu części przed przystępowaniem do czyszczenia po użyciu l Nie używać uszkodzonej wyciskarki W razie awarii oddać ją do sprawdzenia lub naprawy zob część pt serwis i punkty obsługi klienta l Używać wyłącznie załączonego w zestawie popychacza Do podajnika pod żadnym pozorem nie wolno wkładać palców Przed odblokowywaniem zatkanego podajnika wyjąć wtyczkę z gniazdka i zdją...

Page 100: ...lający stykał się z gorącymi przedmiotami lub zwisał z blatów lub powierzchni w miejscach dostępnych dla dzieci l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpieczne...

Page 101: ... z przodu miski wyciskarki Następnie przekręcić pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara do chwili aż zablokuje się na swoim miejscu a symbol with the graphic on the power unit graphic on the bottom of the bowl unlock graphic lock graphic Fit the lid onto the unit and click into p filter holder assembly into the juicing bowl and align graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse zrów...

Page 102: ...tryny Zalecenia zdrowotne l Osoby nieprzyzwyczajone nie powinny pić więcej niż trzy 230 mililitrowe szklanki soku dziennie l Podając sok dziecku należy go rozcieńczyć pół na pół z wodą l Sok z warzyw ciemnozielonych brokuły szpinak itp lub ciemnoczerwonych buraki czerwona kapusta itp jest bardzo mocny dlatego należy go zawsze rozcieńczać l W soku z owoców znajduje się bardzo dużo fruktozy cukru ow...

Page 103: ...u soku z każdej porcji 500 g pomidorów Mango Usunąć twardą skórę i pestkę Wyciśnięty sok będzie bardzo gęsty Melony Usunąć twardą skórę Kiwi Pokroić tak by mieściły się do otworu podającego Miękkie owoce jagodowe maliny jeżyny itp Wyciskać w całości Aby wycisnąć możliwie najwięcej soku za jednym razem przetwarzać tylko małą garść Twardsze owoce jagodowe żurawina itp Buraki surowe Usunąć liście i o...

Page 104: ...nąć z wyciskarki l Zawsze po zakończeniu pracy natychmiast wyczyścić filtr l Do czyszczenia filtra używać załączonej w zestawie szczoteczki Najlepsze wyniki daje opłukanie filtra pod bieżącą wodą i dokładne wyczyszczenie go szczoteczką serwis i punkty obsługi klienta l W razie wszelkich problemów z obsługą urządzenia przed zwróceniem się o pomoc należy zapoznać się ze wskazówkami w części pt rozwi...

Page 105: ... miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów natura...

Page 106: ... na nadmierną ilość składników Wyłączyć wyciskarkę wyjąć wtyczkę z gniazdka i rozmontować urządzenie Usunąć składniki z wyciskarki i ponownie ją zmontować Podłączyć urządzenie do prądu nacisnąć przycisk resetowania bl i przytrzymać go przez 1 2 sekundy a następnie w zwykły sposób rozpocząć wyciskanie soku Spod miski wycieka sok Korek zamykający wylot miąższu nie został zamocowany lub obluzował się...

Page 107: ...ματα πριν από τον καθαρισμό μετά τη χρήση l Μην χρησιμοποιείτε ποτέ χαλασμένο αποχυμωτή Στείλτε τoν για έλεγχο ή επισκευή βλ σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών l Χρησιμοποιείτε μόνο τον ωστήρα που παρέχεται Μην βάζετε ποτέ τα δάχτυλά σας μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας Να αποσυνδέετε τον αποχυμωτή από την πρίζα και να αφαιρείτε το καπάκι προτού αποφράξετε το σωλήνα τροφοδοσίας l Προτού αφαιρέσετε το καπάκ...

Page 108: ...από παιδιά l Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό l Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να ακουμπά σε θερμές επιφάνειες ή να κρέμεται σε μέρη όπου θα μπορούσε να το πιάσει κάποιο παιδί l Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί ο...

Page 109: ...ος τα κάτω για να ασφαλίσει Σημείωση το καπάκι δεν μπορεί να στερεωθεί εάν δεν έχετε πιέσει το εξάρτημα αποχύμωσης εντελώς προς τα κάτω FèG Προσαρμόστε το καπάκι 2 επάνω στη μονάδα διασφαλίζοντας ότι το with the grap graphic on t unlock graph lock graphic filter holder a graphic on t sw ευθυγραμμίζεται με το που υπάρχει στο μπροστινό μέρος του μπολ παρασκευής χυμού Στη συνέχεια στρέψτε το καπάκι δ...

Page 110: ...επειδή είναι πιο ζουμερά l Να αφαιρείτε τα κουκούτσια και τα σκληρά σπόρια από τα κεράσια τα δαμάσκηνα κ λπ l Οι βιταμίνες αλλοιώνονται όσο πιο σύντομα πίνετε τον χυμό σας τόσο περισσότερες βιταμίνες προσλαμβάνετε l Εάν χρειαστεί να φυλάξετε το χυμό για λίγες ώρες βάλτε τον στο ψυγείο Θα διατηρηθεί καλύτερα εάν προσθέσετε λίγες σταγόνες χυμό λεμονιού Υγιεινές συμβουλές l Μην πίνετε περισσότερο από...

Page 111: ...λτός και όχι χυμός χωρίς κομματάκια φρούτων ή λαχανικών Για να μην φράζει το φίλτρο καθαρίζετέ το μετά από κάθε 500 γρ ντομάτες που στύβετε Μάνγκο Αφαιρείτε τη σκληρή φλούδα και τα κουκούτσια Ο χυμός που παρασκευάζεται είναι πολύ πηχτός Πεπόνια Αφαιρείτε τη σκληρή φλούδα Ακτινίδια Κόβετε σε κομμάτια που χωρούν στο σωλήνα τροφοδοσίας Μαλακά μούρα σμέουρα βατόμουρα κ λπ Τα στύβετε ολόκληρα Στύβετε λ...

Page 112: ... ή το στόμιο φίλτρου με αιχμηρά αντικείμενα όπως η μύτη ενός μαχαιριού διότι θα καταστρέψετε το μπολ Να χρησιμοποιείτε το άκρο της λαβής από το βουρτσάκι καθαρισμού για να καθαρίζετε τα στόμια μονάδα μοτέρ l Σκουπίστε με υγρό πανί και μετά στεγνώστε l Μην βυθίζετε σε νερό φίλτρο l Για να αφαιρείτε τη σάρκα και τις ίνες να τοποθετείτε το στόμιο που εμποδίζει το στάξιμο στην κλειστή θέση Θέστε τον α...

Page 113: ...ή τοποθεσία που αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας l Σχεδιάστηκε και αναπτύχθηκε από την Kenwood στο Ηνωμένο Βασίλειο l Κατασκευάστηκε στην Κίνα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ AHHE Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ то πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα Пρέπει ...

Page 114: ...υμωτή Αδειάστε και συναρμολογήστε πάλι τον αποχυμωτή Συνδέστε στην πρίζα και πατήστε το κουμπί επανενεργοποίησης reset bl κρατήστε το πατημένο για 1 2 δευτερόλεπτα και ξεκινήστε πάλι τη λειτουργία ως συνήθως Ο χυμός στάζει κάτω από το μπολ Δεν έχει τοποθετηθεί το εξάρτημα συγκράτησης πολτού ή έχει χαλαρώσει κατά τη λειτουργία Ελέγξτε εάν το εξάρτημα συγκράτησης πολτού εφαρμόζει σωστά Ο χυμός δεν ρ...

Page 115: ...yberaním jeho súčastí pred čistením po použití l Nikdy nepoužívajte tento odšťavovač ak je poškodený V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Používajte len dodaný posúvač Nikdy nevkladajte do plniacej trubice prsty Pred odblokovaním plniacej trubice odpojte odšťavovač z elektrickej siete a vyberte z neho veko l Pred vybratím veka...

Page 116: ...ne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia a...

Page 117: ...rčah na šťavu bm Zabezpečte aby koncovka proti kvapkaniu bn bola pred odšťavovaním v otvorenej pozícii Odšťavovač zapnite bk a ovocie zeleninu posúvačom pomaly tlačte nadol l Pri odšťavovaní rôznych druhov ovocia a zeleniny sa riaďte tabuľkou odporúčaného používania l Na získanie maximálneho množstva šťavy pomaly zatláčajte ovocie zeleninu nadol pomocou posúvača Nepoužívajte na to nadmernú silu le...

Page 118: ...udia trpiaci na cukrovku alebo nízky obsah cukru v krvi by ich nemali piť vo veľkých množstvách po odšťavovaní K Po pridaní poslednej položky nechajte odšťavovač v chode aby z odšťavovacej nádoby odtiekla všetka šťava Čas potrebný na to sa bude líšiť v závislosti od typu ovocia zeleniny a konzistencie šťavy Odšťavovač vypnite a počkajte kým sa posledný prúd šťavy nezredukuje na niekoľko pomalých k...

Page 119: ...vrdú šupku a kôstky Produkujú veľmi hustú šťavu Melóny Odstrániť tvrdú šupku Kivi Nakrájať na kúsky ktoré sa zmestia do plniacej trubice Mäkké bobuľové ovocie maliny černice a podobne Odšťavovať vcelku Na získanie maximálneho množstva šťavy treba postupne odšťavovať len malé hŕstky takéhoto ovocia Tvrdšie bobuľové ovocie brusnice a podobne Cvikla surová Odstrániť listy a šupku Listová zelenina špe...

Page 120: ...e časť riešenie problémov v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www kenwoodworld com l Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený l Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENW...

Page 121: ...e z elektrickej siete a rozoberte Vyprázdnite ho a opätovne zmontujte Zapojte ho do elektrickej siete stlačte tlačidlo resetovania bl podržte ho 1 až 2 sekundy a uveďte ho do normálneho chodu Šťava presakuje zo spodnej časti nádoby Nie je založená zarážka na dužinu alebo sa počas chodu uvoľnila Skontrolujte či je založená zarážka na dužinu alebo či je založená správne Z otvoru na výpust šťavy nevy...

Page 122: ...ед чисткою після використання l Ніколи не використовуйте пошкоджений соковитискач Перевірте чи відремонтуйте див Обслуговування та ремонт l До комплекту входить лише один штовхач Ніколи не встромляйте пальці в завантажувальну трубку Від єднайте від мережі і зніміть кришку перед розблокуванням завантажувальної трубки l Перш ніж зняти кришку вимкніть пристрій і зачекайте поки він зупиниться l Не пер...

Page 123: ...ркатися гарячих поверхонь або звисати у місцях де до нього може дотягнутися дитина l Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов...

Page 124: ...на передній частині чаші для соку Потім поверніть кришку проти годинникової стрілки до клацання та вирівняйте with th graph unlock lock gr filter h graph з на передній частині чаші для соку HèI Закрийте фіксатор кришки для використання соковитискача J Вставте контейнер для м якоті 7 під носик для м якоті 6 а глечик для соку bo під носик для соку bm Переконайтеся що перед вичавлюванням соку влювлюв...

Page 125: ...ся якщо ви додасте кілька крапель лимонного соку Медичні застереження l Не вживайте більше ніж три по 230 мл склянки соку на день окрім випадків коли ви звикли до іншого l Для дітей розводьте сік рівною кількістю води l Сік темно зелених броколі шпинат тощо чи темно червоних буряк червона капуста тощо овочів є надзвичайно міцним тому його завжди слід розводити l Фруктовий сік містить багато фрукто...

Page 126: ...ьну трубку Ви отримаєте швидше густий сік з м якоттю аніж однорідний Щоб запобігти засміченню фільтра очищайте фільтр після кожних 500 г оброблених помідорів Манго Видаліть тверду шкірку та кісточки Отриманий сік буде дуже густим Диня Зніміть товсте лушпиння Ківі Наріжте на шматки що помістяться у завантажувальну трубку М які ягоди малина ожина тощо Весь сік Щоб максимізувати вичавлювання соку бер...

Page 127: ...зменшити кількість плям l Не чистіть вихід для м якоті або фільтр гострими предметами наприклад ножем Це пошкодить чашу Скористайтесь порадою чистіть виходи ручкою щітки блок живлення l Протріть спочатку вологою а потім сухою ганчіркою l Не занурюйте у воду фільтр l Щоб полегшити видалення м якоті та волокон встановіть вловлювач крапель у закрите положення Ввімкніть соковитискач та влийте приблизн...

Page 128: ... розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера як...

Page 129: ...через надмірне навантаження Вимкніть від єднайте від джерела живлення та розберіть соковитискач Почистіть та знову зберіть соковитискач Ввімкніть у мережу живлення та натисніть кнопку перезапуску bl утримуючи її впродовж 1 2 секунд розпочніть звичайну роботу Сік протікає знизу чаші Вловлювач м якоті не встановлено щільно або відбулось послаблення у процесі вичавлювання Перевірте чи вловлювач м яко...

Page 130: ...صليها العصارة تشغيل أوقفي فكي ثم الكهربي التيار مصدر عن أعيدي ثم العصارة أفرغي أجزائها تجميعها بمصدر العصارة توصيل أعيدي زر على اضغطي ثم الكهربي التيار االستمرار مع bl التشغيل إعادة ابدئي ثم ثانية 2 إلى 1 لمدة العادي بالشكل العصر العملية أسفل من العصير يتسرب السلطانية أصبح أو اللب مانع تركيب يتم لم التشغيل أثناء ً مفتوحا اللب مخرج مانع تركيب من تأكدي صحيح بشكل مخرج من يخرج ال العصير العصير مقفول ا...

Page 131: ...عدة لطلب االتصال قبل زيارة أو الدليل يف وحلها املشكالت اكتشاف دليل www kenwoodworld com الويب موقع هذا بضامن ممشول جهازك بأن املالحظة يرىج l هبا املعمول القانونية األحاكم اكفة مع يتوافق الضامن مت اليت البلد يف واملسهتلك الضامن حبقوق واملتعلقة مهنا املنتج رشاء يف أو العمل عن Kenwood منتج تعطل حالة يف l إحضاره أو إرساله فريىج عيوب أي وجود حالة للحصول KENWOOD من معمتد خدمة مركز إىل معمتد خدمة مركز أق...

Page 132: ...ونواة الصلبة القشرة أزيلي يكون الناتج العصير ً جدا ً ثخينا البطيخ للثمرة الصلبة القشرة أزيلي الكيوي إدخال أنبوب تناسب قطع إلى الثمرة قطعي المكونات التوت و التوت اللين التوت الفواكه من وغيرها األسود القوام بنفس بأكملها الثمرة اعصري مساوية كمية اعصري مرة كل في اليد لقبضة كمية أكبر على للحصول العصير من التوت صالبة األكثر التوت وغيرها البري والتوت األزرق القوام بنفس الفواكه من نيء البنجر وقشريها الثمر...

Page 133: ... العصر سلطانية من العصير وكثافة الفاكهة نوع على ً اعتمادا الوقت يختلف المستخرج العصير يصبح حتى وانتظري العصارة تشغيل أوقفي ضعي ثم بطيئة قطرات صورة في العصير تدفق إزالة قبل الموضع في bn التنقيط منع صمام الدورق المشكالت استكشاف قسم راجعي مشكالت أية مواجهتك حالة في وحلها لديك العصارة بتشغيل يتعلق فيما ...

Page 134: ... في l عن العصارة وتوقف اللولب على أو المكونات تشغيل مفتاح ضعي الحالة هذه ففي العمل اضغطي ثم lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assembly into the juicing bowl and align the graphic graphic on the juicing bowl switch graphic on off reverse اإليقاف موضع على العصارة مشكلة حل لحين lock graphic Fit the lid onto the unit and click into place x filter holder assemb...

Page 135: ... مفتاح المكونات دفع عصا 1 مجتيع بصينية املزود العلوي الغطاء 2 اللولب 3 املرحش 4 العرص سلطانية 5 اللب تدفق فتحة 6 اللب حاوية 7 العلوي الغطاء قفل 8 املوتور الطاقة وحدة 9 تشغيل إيقاف تشغيل On Off Reverse مفتاح bk عكيس التشغيل إعادة زر bl العصري تدفق فتحة bm التنقيط منع مصام bn العصري دورق bo التنظيف فرشاة bp الكهريب التيار مبصدر اجلهاز توصيل قبل لديك الكهريب التيار مصدر مواصفات متاثل من تأكدي l للجها...

Page 136: ...ربي التيار المكونات قوة تستخدمي وال المكونات إدخال أنبوب تعبئة سعة تتجاوزي ال l تلف في ذلك يتسبب فقد األنبوب أسفل إلى المكونات لدفع مفرطة العصارة اتركيها العصير لتحضير مجمدة خضراوات أو فواكه تستخدمي ال l استخدامها قبل الثلج يذوب حتى الفواكه أو الحبوب مثل المجففة أو الصلبة المكونات بعصر تقومي ال l العصارة تلف في ذلك يتسبب فقد الثلج أو الصلبة البذور ذات المتحركة األجزاء تلمسي ال l التشغيل أثناء مالح...

Page 137: ......

Page 138: ...Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld com Kenwood Ltd 2018 138801 1 ...

Reviews: